chitay-knigi.com » Научная фантастика » Пушки к бою - Владимир Александрович Сухинин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 96
Перейти на страницу:
отталкивать Сюра…

Часы неумолимо отмеряли время, а жизнь на корабле стала напоминать жизнь боевого корабля. Теперь на дежурство в боевой рубке ходили дежурные офицеры — андроиды. По ранее пустым техническим отсекам дежурили андроиды — технические специалисты. Маша стала командиром артиллерийского бастиона, и все они получили базы военных специалистов вместе с имеющимся боевым опытом. Но первой такое испытание прошла Руди. Сюр даже на миг решил, что Гумар, фанатик всяческих исследований, положит жизнь Руди на алтарь научных изысканий. И только с одной-единственной целью: проверить на ней, какое воздействие нейросеть погибшего инженера окажет на женщину и выживет ли она вообще после этого. Сам-то Сюр, оказывается, во время инсталляции был в коме…

— Ты вполне уверен? — спросил его Сюр, глядя с опаской, как Руди скрылась за захлопнувшейся крышкой медицинской капсулы. — Ей будет трудно…

— Она будет не одна, — спокойно заявил Гумар.

— А с кем?

— Ты ее подстрахуешь. Так что лезь в другую капсулу, я их соединил в одну цепь. По моим расчетам, вы окажетесь на одном корабле.

— А если не окажемся?

— Вот и проверим правильность моих выкладок, лезь…

— Постой! — решительно запротестовал Сюр. — А те, кто будут в нас или мы в них, они кто?.. Пол совпадает?

— С тобой — да, с ней — нет. Лезь. Потом на месте разберетесь.

— Когда? — завопил Сюр. — Там времени не будет.

— Будет, я отправлю вас просто в поход… За год до гибели носителей нейросети.

— Да-а? — Сюр немного успокоился. — Тогда ладно, лезу. — И сняв обувь, залез в капсулу.

— Просто одна-две схватки с контрабандистами с Андромеды… — услышал он голос Гумара и с ужасом увидел, как крышка закрылась.

«Вот же ученая скотина, — успел подумать он. — Никого не жалеет». Сюр зевнул и, не до конца оформив мысль, уснул. Уснул подозрительно очень быстро. А проснулся, сидя в зале ожидания на космической военной базе. Его толкнул в бок главстаршина корвета полста первый Урбан.

— Вей капитан… Вей капитан…

— А… Что? — Сюр открыл глаза и испуганно огляделся. Узнал обстановку. Зал ожидания перед убытием в поход. Узнал и главстаршину своего корвета. С неприязнью к этому залу поморщился. Урбан принял его гримасу на свой счет и стал оправдываться:

— Вей капитан, ваша идет… А вы уснули…

Сюр посмотрел, кто там ваша, и чуть не застонал. Через зал, качая крутыми бедрами, шла в сером облегающем платье до колен брюнетка и как-то до странности подозрительно улыбалась. За ней, взявшись за руки, плелись девочки-близняшки. И тоже как-то до странности похожие на главного инженера корвета метиса Ибрагима. Ибрагим служил на базе уже шесть лет и, в этом месяце получив повышение, был назначен инженером на корвет полста один. Это был его первый боевой поход за фронтир. Ибрагим, ожидая посадки на шаттл, дрых и не обращал внимания ни на что и ни на кого. Брюнетка прошла мимо Ибрагима и, как бы случайно задев того ногой, остановилась.

— Извините, — почти пропела она томным, бархатным голосом, от которого у Сюра пошли мурашки по спине. Да, эта женщина могла преподнести себя. А Сюр испытывал слабость к красивым сексапильным женщинам. «Спасибо» папе.

Метис проснулся, поднял голову и убрал выставленные ноги, на брюнетку кинул ленивый, равнодушный взгляд и опустил голову. Надвинув фуражку на лицо, попытался опять уснуть. Брюнетка вскинула брови, ее зрачки удивленно расширились, в них сверкнула ярость, но брюнетка справилась с гневом, затем сузила глаза и, гордо вскинув голову, прошла мимо. Сюр, наблюдая за ней из-под прищуренных глаз, все подмечал до мелочей и с интересом думал, что же будет дальше… Женщина влекла его, и одновременно он ее боялся.

Брюнетка усадила рядом с ним девочек. Дала им, достав из сумочки, по конфете. Затем уселась между детьми и Сюром. Посмотрела коротким взглядом на главстаршину. Тот все понял. Быстро встал и отошел.

— Опять ты… — тихо прошептала женщина. — Чего ты прицепился к нам? Я тебя ненавижу больше, чем идиота Оверграйта. Я могу все рассказать отцу, он тебя пристрелит…

Сюр пару секунд посидел в раздумьях.

— Значит, ты меня помнишь, — вздохнул он.

— Помню. Ты мое проклятие.

— С чего бы это? Вон сидит твой возлюбленный, иди к нему, я сделаю вид, что ничего не понимаю. Схожу с детишками в кафе…

— Ты что, идиот? Как я на глазах всех буду общаться с Ибрагимом?..

— Прости, не подумал, — извинился Сюр. — Я понимаю, что ворвался в вашу жизнь, но и ты пойми, это случайно. Я скоро исчезну, и вновь появится Оверграйт. Что ты хочешь от меня?

— Уж лучше ты, чем муж. Сиди тихо. Я хочу, чтобы ты забрал меня отсюда.

— А как же Ибрагим? Ваши дети?

Женщина поморщилась.

— Ибрагим сволочь. Он спит со мной и со своей сводной сестрой. Моя ошибка… Но я ему отомстила. Теперь он долго ни с кем не сможет спать… Детей оставлю отцу.

— Я не могу тебя отсюда забрать… Я твой сон.

— Подумай до возвращения из похода. Оверграйт погибнет в следующем походе. После этого я буду свободна. Иначе я буду тебе являться каждую ночь… с отцом. Ты все равно будешь со мной делить постель.

Девочки доели конфеты и закапризничали.

— Мы уходим, — женщина поднялась. Сюр тоже поднялся. Брюнетка поцеловала его в щеку и, взяв девочек за руки, пошла прочь. На Ибрагима она не смотрела. Сюр посмотрел ей вслед. Брюнетка плыла, как каравелла, покачивая хорошо развитыми бедрами, и от нее исходили флюиды бешеной сексуальности.

На их прощание во все глаза смотрел Ибрагим. Сюр встретился с ним взглядом и подмигнул ему.

Ибрагим решительно поднялся и направился к Сюру.

— Вей капитан, второй помощник капитана корвета Ибрагим Турс. Ваш главный инженер.

— Я знаю, господин Турс. Жду вас на корабле.

Сюр посчитал, что был вполне учтив, и отвернулся от метиса. Но тот неожиданно дернул его за рукав.

— Сюр, — голос его срывался. — Что происходит? Где мы?

Сюр повернулся, рывком высвободил руку и, сдерживая рвущийся наружу гнев, холодно произнес:

— Турс, не забывайтесь…

— Какой Турс? Сюр. Я Руди!..

— Да-а-а? — удивился Сюр и, понимая, что говорит глупость, спросил: — И что ты тут делаешь?

— Я не знаю… — В ее голосе слышались слезливые, панические нотки. — Я тебя хотела спросить. А ты все время меняешься. То исчезаешь, то появляешься… Что с нами, Сюр?..

— Мы изучаем базы…

Сюр не договорил, он понял, о чем говорил ему Гумар, что он устроил их обоих на один корабль.

«Вот же гад, — восхищенно подумал Сюр. — Изучает, понимаешь… Сидит сейчас и смотрит, как мы тут „паримся“. Ученый, блин…»

— Сюр, я в ужасе, — зашептал Ибрагим. — У меня чешутся

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 96
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности