Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вероятно, ради денег.
– Тогда… что заставило ее передумать?
– Сообразила, что награда достанется не ей, а полицейским.
У Рэна не нашлось слов. После долгой паузы он спросил:
– Выходит, она полетела с нами, чтобы при случае продать линтийцам? И про Юэль спрашивала – ради того же?!
– Возможно… – задумчиво откликнулся Соэл. – Недаром она отказалась назвать нам свое имя.
– Разве «Лэтэ»… – начал капитан.
– «Лэтэ», – отмахнулся секретарь, – это вообще не имя. Это сокращение от Летиции, Лэтэль или Лэтиэль.
– Ясно… Соэл, – Рэн мог думать лишь об одном, – не рассказывайте ей о Юэль! Ни за что не рассказывайте. Даже имени не упоминайте.
Секретарь обещал. Повисло молчание, затем Рэн пробормотал:
– Вот тебе и ожившее сновидение.
– Чудо во плоти, – ухмыльнулся Соэл.
– Каким бы чудом ни был наш сон, – сказал Рэн, все сильнее разгораясь гневом, – эта негодяйка вполне реальна. Поверьте, мы с ней еще намучаемся.
– А что прикажете делать? Выбросить ее в космос?
– Высадим на первой пригодной к жизни планете!
– Важнее найти планету, где мы сами могли бы укрыться. Уверен, вашу яхту уже разыскивают.
Рэн невольно сжал кулаки. Разыскивают! Значит, на Фригию лететь нельзя. А он должен туда попасть. Должен! Юэль будет ждать. Если они разминутся – потеряют друг друга навсегда.
– Замечательно! – процедил он сквозь зубы. – Лэтэ удружила, ничего не скажешь. Теперь я понимаю, почему она приснилась нам обоим.
– Почему? – полюбопытствовал Соэл.
– Судьба предупреждала: остерегитесь!
Они посмотрели друг на друга и, не выдержав, рассмеялись.
– Слушайте, Рэн. На сколько дней у вас хватит запасов воздуха и еды?
– На две недели. Кислорода – на три.
– Две недели, – повторил Соэл. – Что ж, неплохо. Останемся на эти две недели здесь, на орбите Таринды. Уверен, линтийцы помчатся к Фригии. Обнаружат, что нас там нет, немного выждут и повернут назад. Тогда мы без помех высадимся на той планете.
– Неплохо придумано, – согласился Рэн.
Не терял надежды, что линтийцы – улетят, а Юэль – останется.
* * *
– Капитан, вам не наскучила невесомость?
Как всегда, вежливый Соэл выбрал самое мягкое выражение. Наскучила! Рэн предпочел бы терпеть двойную и тройную силу тяжести. Конечно, он умел справляться с собственным телом в состоянии невесомости, но от всей души ненавидел это состояние. «Чувствуешь себя медузой в киселе. Зачем нужна система антигравитации, если ей нельзя воспользоваться?»
Соэл полулежал в кресле, пристегнутый тремя ремнями. Он только что упустил книгу и теперь изо всех сил пытался до нее дотянуться. Книга повисла у него над головой, ровно на миллиметр дальше, чем Соэл мог достать. Он начал расстегивать ремни.
– Подождите, я помогу вам, – сказал Рэн.
– Благодарю, не затрудняйте себя.
Иного ответа от секретаря посольства нечего было и ожидать. Однако пряжка на одном из его ремней почему-то упорно не желала расстегиваться. Рэн оттолкнулся от стены и устремился вперед, но в ту же секунду Соэл справился с ремнем и тоже взмыл вверх.
– Ох!
– Эх!
Они столкнулись и отлетели в разные стороны. При этом Соэл спиной врезался в спинку кресла и снова болезненно охнул. Рэн не достиг стены и завис в пустоте. Книга упорхнула.
Воспитанный Соэл смолчал. Капитан выругался. Он резко вскинул руки вверх и приземлился на пол, щелкнул кнопкой переговорного устройства, сердито спросил:
– Лэтэ, вы скоро?
– Сейчас заканчиваю, – ответил нежный голосок.
– Вы говорите это уже в течении трех часов.
– Неужели? Как быстро летит время. Сейчас заканчиваю. Последний прыжок.
Послышался звук удара и короткий вскрик.
Рэн не испытал сочувствия.
– Ушиблись? – злорадно спросил он.
– Давно не тренировалась. Пустяки, придется повторить.
Рэн возвел глаза к потолку. Соэл изловчился и поймал книгу.
…В своей каюте Лэтэ продолжала упражнения. Она поджала колени и выбросила вперед руки. Хотела плавно перевернуться в воздухе, подобно листу, гонимому ветром. Вместо этого ее швырнуло вниз и в сторону, на переборку. Она врезалась бы в стену и переломала ребра, но сработала система защиты, и силовое поле мягко отбросило ее назад. Лэтэ повисла вниз головой посередине каюты.
– Совсем потеряла форму!
Она с отвращением посмотрела в зеркало – «Иллюзион» услужливо создал стену зеркал. Осталась не слишком довольна увиденным: в центре каюты висела вниз головой безобразно тощая белобрысая девица.
– Убрать зеркала! – скомандовала она.
Система не послушалась. Лэтэ рассердилась – на всех приличных кораблях команды давно отдавали голосом. Капитану следовало ввести ее голос в память компьютера. «Каждый раз, когда требуется переменить декорации, я вынуждена прерывать репетицию». Конечно, случалось это не часто: Лэтэ, мучимая чувством вины, старалась не досаждать мужчинам. Почти не выходила из каюты, целые дни посвящая тренировкам.
Встречаясь с капитаном и Соэлом в кают-компании за едой, Лэтэ торопливо проглатывала свою порцию и убегала. Временами ей хотелось, чтобы ее попросили задержаться. Чтобы Соэл попросил…
««Иллюзион» создаст картину морского берега, – мечтала Лэтэ. – Лунная дорожка, волны с легким шелестом набегают на песок. Над скамьей – плотный навес из мелких вьющихся роз. Мы сидим рядом и негромко беседуем. Ночью голоса звучат мягко и задушевно. Мы говорим о театре, о разных планетах… О том, что произошло на Линтии».
Линтия. Лэтэ закрыла глаза и стиснула зубы. На Линтию улетела Юэль, и уже полгода от сестры не было известий. Что могло случиться?
Она вспомнила, как провожала сестру на Златке. Олетонский корабль сиял разноцветными огнями иллюминаторов. В одном из них – розовом – появился темный силуэт Юэль. Раздался мелодичный перезвон. Силовое поле мягко вытеснило Лэтэ за пределы опасной зоны. Стоя на пешеходной дорожке, Лэтэ провожала взглядом бирюзовый шар, легко и беззвучно уходивший вверх.
Почтенная семья олетонцев путешествовала по Галактике. Последней их целью – перед возвращением домой – была Линтия. Ни убеленный сединами глава семьи, ни его элегантная супруга, ни пятеро смешливых дочерей не знали всеобщего языка, и жаждали найти переводчика.
Осторожная Лэтэ заставила Юэль битый час прослушивать их мысли. Наконец убедившись, что олетонцы не обидят ее сестру, согласилась отпустить Юэль. Сама Лэтэ ни разу не бывала на Линтии, но слышала: это процветающая планета. Правда, ходили темные слухи о человеческих жертвоприношениях. Лэтэ встревожилась и навела справки – благо, на Успешной было линтийское посольство. «Чужестранцы недостойны служить богине», – гласил ответ линтийского посла, и Лэтэ успокоилась: зверства линтийцев не коснутся ее сестры.
Лэтэ прижала руки к груди, согнула колени. Опять не рассчитала и в третий раз повисла вниз головой. Неторопливо раскинула руки и, описав широкий круг, увидела над головой вместо пола – потолок.
Ноги и руки казались деревянными обрубками. Конечно – она не танцевала полгода. На Успешной никто и