Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он еще никогда не был до такой степени рассеян, еще никогда не позволял никому и ничему отвлечь себя от поставленной цели. А она была проста: превратить корпорацию «Картрайт» в лучшую финансовую компанию в стране. Это стало бы достойной памятью Арчи.
Но как это сделать, если не удается сосредоточиться!
Не надо было привозить Стар на остров Хеймен. Если он не возьмет себя в руки, пострадает бизнес. Кэллам хотел ее, каждую секунду. Каждый день.
Безумие…
Он просто помешался на этой женщине, отвлекавшей его от работы одним своим присутствием. Кого он обманывал? То, что происходило между ними, было большим, чем просто еще одна интрижка. Они работали вместе, развлекались вместе, спали вместе – и с каждым днем Кэллам хотел Стар все сильнее и сильнее…
И это рождало новый вопрос. Что случится, когда они вернутся в Мельбурн, Стар найдет себе новую работу и уйдет от него?
Что? Какого черта он оказался в этой западне?!
Он обратил внимание на Стар сразу же, как та вошла в офис, и нацепил на лицо маску вежливого интереса, чтобы скрыть острую потребность прикоснуться к ней сию же секунду.
– Японские инвесторы скоро будут здесь.
– Бумаги готовы?
Стар рассмеялась и танцующей походкой направилась к столу. Легкая многослойная свободная юбка обнимала стройные лодыжки, гибкое, стройное тело танцовщицы непринужденно покачивалось в такт шагам.
– Разумеется.
Она присела на край стола, призывно вильнув бедром, а затем одарила его провокационным взглядом, который соблазнил бы и монаха.
– Я стала незаменима, а?
– Не бывает незаменимых людей.
Это Кэллам узнал на собственном горьком опыте, слишком рано оказавшись в директорском кресле корпорации «Картрайт». Заменив легендарного Арчи Картрайта, который считался незаменимым.
– Да ладно тебе, неужели нельзя немного польстить девушке?
Кэллам поднялся, обошел стол и встал прямо перед Стар:
– Честно говоря, могу с ходу назвать с десяток вещей, которые я бы с куда большим удовольствием проделал с этой девушкой.
Она подняла руки и уперлась ему в грудь с низким, грудным смешком:
– Подумайте о своей репутации, мистер Картрайт! Это же рабочий кабинет!
Быстро поцеловав ее, Кэллам пробормотал:
– А еще это тропический остров, и я бы предпочел, чтобы ты была одета полегче, когда я вернусь в бунгало.
Кокетливо похлопав ресницами, девушка уточнила:
– Это ваш новый приказ, босс? Что ж, в таком случае я обязана его выполнить. – Она легко спрыгнула со стола и обняла Кэллама. – Не хотела бы получить выговор.
Разумеется, они часто поддразнивали друг друга, но с недавних пор Кэллам начал чувствовать себя очень неуютно в своей роли. У них были странные отношения: случайные партнеры – коллеги – любовники.
Все казалось каким-то неправильным, нестабильным. Кэллам обнаружил, что ему не нравится это подвешенное состояние.
– Что случилось? – спросила Стар, отступив на шаг и непонимающе нахмурившись.
– Нервничаю из-за предстоящего совещания.
– Дело не только в этом.
Она была чертовски права. Было еще непонимание, смущение и головная боль каждый раз, когда Кэллам думал, в каком направлении они двинутся дальше.
Смогут ли они поддерживать серьезные отношения, когда вернутся в Мельбурн?
Стар была совершенно не в его вкусе.
Слишком яркая, огненная, страстная – такая девушка была просто обязана превратить его жизнь в бедлам. Если он когда-нибудь решит остепениться, то его спутницей должна стать женщина спокойная, приятная, сговорчивая, которая не будет спорить, возражать, смущать его.
Кэллам любил порядок. Ему нравилась спокойная, размеренная жизнь.
А что, если Стар ему все-таки нравилась больше?
– Мне нужно возвращаться к работе.
Стар лишь фыркнула:
– Разумеется.
Он специально бросил взгляд на часы.
– Увидимся здесь, в бунгало, когда я вернусь.
Ее глаза опасно сузились, разве что не искрясь.
Она великолепна!
– Если тебе повезет.
– И что это должно означать?
Она одарила его сердитым взглядом.
– Прости, что я такой зануда.
Ее пальцы крепко сжали воротник рубашки Кэллама, словно Стар не хотела отпускать его. Он почти физически ощутил, как любовная петля затягивается на его шее.
Нежно притянув Стар к себе, мужчина прижался к ее лбу своим, надеясь, что хотя бы часть его спутанных мыслей и чувств чудодейственным образом передастся девушке и она все поймет… Когда он, наконец, выпрямился, казалось, прошла целая вечность. Неприкрытое желание и тоска, отразившиеся на ее лице, ударили Кэллама в самое уязвимое место.
Прямо в сердце.
– Ты убиваешь меня, знаешь об этом?
– Почему? Потому что не хочу отступать, как бы сильно ты ни отталкивал меня?
Слово «прости» застыло на губах, умоляя позволить ему слететь с языка, но Кэллам не без труда проглотил его. Сейчас было совершенно неподходящее время и место для дискуссий о том, что он делал, как и почему.
Легко поцеловав Стар в губы, он пробормотал:
– Позже. Увидимся позже.
Стар выскользнула из его объятий. Кэллам знал, что должен немедленно сосредоточиться на предстоящем совещании, но в его мыслях по-прежнему главное место занимала красивая, сексуальная женщина, танцующей походкой направлявшаяся к двери.
* * *
Встреча с японскими инвесторами прошла куда лучше, чем ожидал Кэллам, однако вместо того, чтобы вернуться в бунгало пораньше, на что он втайне надеялся, ему придется застрять здесь еще на несколько часов.
Взяв сотовый телефон, он набрал номер Стар и нетерпеливо ждал гудков, барабаня пальцами по столу. К завтрашнему совещанию было необходимо подготовить целую стопку документов, позвонить в Лондон и решить этот вопрос с конференцией, просмотреть несколько копий контрактов, но все это должно было подождать…
Сейчас у Кэллама имелось более срочное дело.
– О, привет!
Его тело откликнулось на звук хрипловатого голоса Стар.
– Как ты узнала, что это я?
Тихий смешок прозвучал так соблазнительно, что Кэллам почувствовал, как волоски на шее становятся дыбом, и непроизвольно потер затылок.
– Знаешь, потрясающая вещь – этот определитель номера. Кроме того, никогда не знаешь, когда может понадобиться один красавчик директор.