Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Илеа улыбнулась ему и отхлебнула пива. — Приятно познакомиться, Бромот. Я понимаю, что проблема несколько… происходит в настоящее время и, безусловно, обостряется, учитывая характер беспокойства. Должны ли мы двигаться дальше?»
«Ах, но поспешность губительна для сильных. Позволь мне представить тех, кто со мной, — сказал он и указал на шестиглазого существа, которого Илеа не могла разглядеть. Не то чтобы оно пряталось от ее умений, просто существо не было таким присутствующим, как другие. «Вейсанн. Тот, кто найдет наших врагов».
[Маг прорицаний — 310 уровень]
Существо быстро моргнуло тремя глазами, шепча мимолетным магическим голосом на языке, которого Илеа не знала.
— Он приветствует вас, — услужливо подсказал Бромот.
Приветствую, Илеа отправила свой разум с соответствующей мыслью.
Существо слегка поклонилось, его глаза слегка прищурились, что, по ее предположению, было забавным, хотя она не увидела ни рта, ни других черт лица.
— Я Девара, а это Нитолш, — сказал первый из существ с щупальцами, оставшись без капюшонов. — Мы можем поговорить наедине?
Она чувствовала вокруг себя что-то знакомое, но не могла точно сказать, что именно.
«Это достаточно личное?» Илья прислал.
Его глаза слегка расширились. “Да. Нам предстоит разведать ближайший населенный пункт, захваченный зараженными. И ты их уничтожишь. Это и есть приключенческий контракт, который предлагается. Бромот, я и Нитолш будем защищать Вейсанн.
“Разумный. Могу я спросить, что вы знаете об инфекции или о том, как она попала к Фейнору? — сказала Илеа.
Несколько секунд Девара молчал. «Эти соображения не являются частью согласованного контракта».
«Хорошо, так что давай уничтожим порчу, прежде чем она распространится дальше», — послала она. Даже не обвиняя напрямую Фейнора. Играли ли они с биологическим оружием, оставленным Фор Элентиром?
Илеа не очень заботилась о том, почему и как. Accords были бы заинтересованы, особенно Hallowfort. И она могла узнать все, что могла, но в основном она хотела предотвратить новый наплыв испорченных существ.
Группа заговорила между собой на своем языке, прежде чем Бромот посмотрела в ее сторону. «Мы готовы уйти, когда вы будете готовы. Путь до границы пораженной территории займет несколько дней, но у вас, конечно, есть более быстрый путь.
— У меня есть более быстрый способ? она отправила на Луг, связь все еще установлена.
«Это зависит от того, какая территория затронута», — послал Луг, когда рядом с Илеей начала формироваться каменная доска, на которой за считанные секунды была выгравирована карта.
“Куда мы идем?” — спросила Илеа.
Бромот улыбнулся, его глаза открылись немного шире, прежде чем он сделал шаг к ней и указал на место на плавающей карте из камня.
«Есть подземелья Талиинов, но, по словам Аки, это вряд ли будет иметь значение по сравнению с вашей скоростью полета. Поскольку разоблачение сети Талин и ее дальнейшее использование, безусловно, не является информацией, которой в настоящее время владеет Темный Защитник, я предлагаю вам летать, — послал Луг.
«Можете ли вы направить меня в правильном направлении, как только мы выйдем?» она спросила.
— Конечно, — сказал Луг.
“Идеальный. Мы полетим. Вы готовы? Мы исчезнем через пять секунд, — сказала она.
Группа встала, глядя друг на друга и на нее, пока она ждала.
Прошло пять секунд, прежде чем они появились над северным ландшафтом.
Группа активировала различные заклинания, оглядываясь в поисках бури, прежде чем Девара посмотрел на нее. «Это не безопасно! Зачем ты вывел нас на открытое пространство?
«Я знаю направление. Я защищу тебя от бури, не волнуйся, — послала Илеа, протягивая свою Мантию каждому из них, обнаружив, что сопротивляется только Девара. Она прищурилась на него и улыбнулась, поняв теперь то, что казалось знакомым. — Ты космический маг, — сказала она.
— Это не твоя забота, Лилит, — сказал он.
— Прими мантию, — сказала она, вызывая на указательный палец маленькое белое пламя.
Бромот задохнулся. “Это правда!”
Маг-предсказатель что-то прошептал, подходя немного ближе.
Глаза Девары расширились, когда он посмотрел на пламя, загипнотизированный на мгновение, прежде чем он посмотрел на нее. “Очень хорошо. Я принимаю твою защиту».
Аки не ошибся насчет легенд. Хоть какие-то преимущества. Она взмахнула крыльями, двигая пепельными конечностями вокруг группы, чтобы приблизить их. Посмотрим, насколько все плохо.
BTTH Глава 817: Апельсиновый Сок
BTTH Глава 817: Апельсиновый Сок
Илеа позволила Лугу расположить ее, прежде чем она унеслась вдаль. Таинственные бури, через которые они прошли, были неуместны против ее щитов и мантии, ее быстрый полет продолжался до тех пор, пока Вейсанн не заговорила в ее разуме.
«Мы прибыли, владелец Пламени Творения», — посланное существо, Илеа, в свою очередь, замедлила ход.
Пейзаж выглядел таким же, как и везде на севере, черные облака катились по растрескавшимся и зазубренным горам, вдалеке вспыхивали фиолетовые молнии. Ей было видно несколько щелей. “Где именно?” она спросила.
Существо указало на группу массивных валунов, единственная тонкая трещина, едва заметная поблизости. «Мы входим в зараженную зону. Будь начеку».
— Я уже имела дело с испорченными, — сказала она, бросив взгляд на Темных и ведя их вниз, к расщелине. Она замедлилась, когда ее глаза уловили что-то странное. Остатки темной крови, обломки костей, сгоревшая плоть. И едва заметное на солнце что-то оранжевое. Илеа телепортировала их на поверхность, осматривая окрестности, прежде чем призвать кусок кости. Она вертела его в пальцах, а остальные смотрели.
— То есть… — заговорил Бромот, но Илеа уже коснулась слегка оранжевых остатков на кости, порча пыталась проникнуть в ее мантию и пройти сквозь нее.
Симпатично, подумала она, когда белое пламя сожгло вещество. Эш вышла, подожгла мгновение спустя, когда избавилась от останков. Напрасное усилие, я полагаю, если порча уже на поверхности севера.
— Поселение там внизу? она спросила.
«Действительно», сказал Бромот, глядя на рассеивающееся пламя вокруг, ничего не осталось от испорченных существ, которые умерли здесь.
Илеа слетела в расщелину, остальные последовали за ней. Свет потускнел, но ее глаза, тем не менее, видели. Трупы, когда-то испорченные. Кто бы ни сражался и убил их, либо давно ушел, либо испортил себя. Порезы и кратеры в камне свидетельствовали о длительном сражении. Она восстановила свой пепел, накинув собственную мантию теперь, когда опасность штормов миновала.
«Держись на разумном расстоянии, затем следуй за мной», — сказала она, ее крылья коснулись высоких стен, прежде чем она двинулась в темноту. Ее глазам не нужно было приспосабливаться, она видела достаточно хорошо. Каменные