Шрифт:
Интервал:
Закладка:
НАЕЗД (от глагола НАЕХАТЬ) – 1) Провоцировать, быть в претензии к кому-либо, проявлять агрессивность; 2) Шантажировать, вымогать
РАЗДРАЙ —!) Ссора с взаимными оскорблениями и унижениями; 2) Драка между уголовниками в исправительно-трудовом учреждении
ЛОХМАТЫЙ ГОД – давно прошедший год
«БЮДЖЕТ» – женские половые органы (о проститутке)
«ВАУЧЕР» – мужской половой член
БЫДЛО – 1) Умственно отсталый человек; 2) Добровольно работающий заключённый
ХАЛЯВА – 10 Удовлетворение потребностей за чужой счёт, бесплатно; 2) Что-либо легкодоступное, необременительное
ГОУ-ГОУ – танцовщицы в ночном клубе
ЛЕДИ-ДЭНС – откровенные танцы с набором сексуальных движений
Стр74 ДАТЬ В ЖБАН – ударить по лицу
«ЗАВЯЗАТЬ» – покончить с преступной или предосудительной деятельностью
«ВСКРЫТЬСЯ» – вскрыть вены
ГЕТЕРА – 1) В Древней Греции образованная незамужняя женщина, ведущая свободный, независимый образ жизни; 2) Женщина лёгкого поведения, проститутка
«КОРДЕЛЬЕРЫ» – бюст, груди
ЛАБУТЕНЫ – туфли на платформе и на очень высоком (13–15 см) каблуке
ЗОЛОВКА – сестра мужа
ПРАВЁЖ – разбирательство
«ВСТАТЬ НА СЛЕД» – напасть на след, обнаружить
ТИХУШНИК, ПЁСИК, КРЕСТНИК, ВНЕДРЁНКА – полицейский (милицейский) агент
ПИЛОН – шест для стриптиз-танцев
«НА ВПИСКАХ» – на вечеринках с девочками
ЗАПАДЛО – стыдно, неудобно
КУНАК – очень близкий, преданный друг
ПОБРАТИМ – тот, кто вступил с кем-либо в дружеские отношения, приравненные к братским
ЗАЛАМЫВАТЬ НАЛЕВО ОЛИВКОВЫЙ БЕРЕТ – для получения такого права нужно пройти очень серьёзные физические и психологические испытания
«ТЁРКИ» – разбирательства
ЛИЗИНГ – долгосрочная аренда с правом выкупа
«РЕШАЛЫ» – люди с широкими возможностями и связями, имеющие возможность «решать проблемы»
«АКАДЕМКА» – академический отпуск в институте
«ЗАГРАННИК» – загранпаспорт
«БЕЛОЧКА» – белая горячка
АБРАМОВИЧ – Р.А.Абрамович, бизнесмен-миллиардер, близкий к российской власти и известный своим роскошным образом жизни. Проживает в Лондоне
КЛИКУША – религиозная истеричка
МОВЕТОН – дурные манеры
ДИСКОНТ – скидка
«ЛИМОНЫ БАКСОВ» – миллионы долларов
ЛУЗЕРЫ – неудачники
ОТЖИГАТЬ – самозабвенно веселиться
ЛИСТЬЕВ – В.Н.Листьев, телеведущий, шоумен. В конце жизни – генеральный директор общественного российского телевидения, бизнесмен. Убит 1 марта 1995 года в подъезде своего дома на Новокузнецкой улице в Москве
ФАКЕР – большой любитель секса
ЗАМАРЬЯЖИТЬ – соблазнить
КОМИЛЬФО – прилично, уместно, желательно
«КРОТЫ» – изначально: офицеры спецслужб, сдающие информацию противнику. Здесь: предатели, изменники
КУВЕРТ – полная сервировка стола на одного человека с тремя парами ножей и вилок
ПЕПЕЛЬНАЯ СРЕДА – начало Великого Поста у католиков. Священники посыпают пеплом головы прихожан, говоря: «Ты прах и в прах вернёшься!» Пепел для обряда особый. Сжигают прошлогодние ветки вербы, которые приносят верующие
РЕКОЛЛЕКЦИИ – встречи католиков для совместных молитв
ПАСХАЛ – Огромная свечка, символизирующая победу жизни над смертью
ХРЫСТОС УВАСКРОС! – Христос воскрес!
САПРАУДЫ УВАСКРОС! – Воистину воскрес!
ВОЛОЧЕБНЫЙ ОБРЯД – дети ходят с лукошками по домам и получают гостинцы
КАМБУЧА – энергетический напиток из гриба
СЕЛФИ, СЕБЯШЕЧКА, САМОСТРЕЛ – модная привычка фотографировать самого себя (как правило, с помощью выдвижной палки)
КПП – контрольно-пропускной пункт
КАДРИЛЬ, РАЗЪЕЗД, ДУЭЛЬ, АКСЕЛЬ – фигуры в «танковом биатлоне»
МАКАРЕВИЧ – Андрей Макаревич, популярный российский музыкант и певец. После того, как в 2014 году осудил «присоединение Крыма» подвергался нападкам
КАТАР СЕВЕРНЫЙ – ироническое название России. Имеется в виду сильная зависимость экономики от цен на нефть
КОНТОРА – КГБ (ещё один вариант – КОНТОРА ГЛУБОГО БУРЕНИЯ)
Ели «Хупси» – эта ель относится к разряду «гренадеров». В десятилетнем возрасте высота более 5 метров
БАСТАРД – незаконнорождённый ребёнок
ПОЗВАТЬ «НА ЖМУРА» – пригласить играть на похоронах
АДЪЮНКТУРА – аналог гражданской аспирантуры в МВД
ГУРУ – духовный наставник, учитель
КОШРУТ – учение о кошерной пище у евреев
282-Я СТАТЬЯ УК РФ – экстремизм
ОТЕЛЬ «АДЛОН» – берлинский отель высшего класса
ТЕРМОМЕТР, БАРОМЕТР И ГИГРОМЕТР – приборы для измерения температуры, давления и влажности
ВЛАДЕЛЕЦ И ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР – владелец журнала «Флирт» Дмитрий Зяблицын и главный редактор Станислава Казакова – «гражданские» супруги
ТРОЛЛИТЬ – оскорблять, провоцировать, выводить из себя
ХУПА – свадебный еврейский обряд
АРГЕНТУМ – серебро. Кличка главаря банды происходила от его фамилии – СЕРЕБРОВСКИЙ
БУХЛО – спиртное
КРИСТОФ ВАЛЬЦ – немецкий актёр (сам считает себя австрийцем)
СУП «ОТ НЕССЕЛЬРОДЕ» – Карл Нессельроде, министр иностранных дел в России 19 века
Ст.277 УК РФ – «Посягательство на жизнь государственного или общественного деятеля»
Ст.105 УК РФ – «Убийство» (п. З. – по найму, п. Л – по мотивам религиозной вражды)
БЕНЕФИЦИАРИЙ – выгодополучатель
БЕРЕЗОВСКИЙ – Б.А.Березовский, – российский бизнесмен. В прошлом – учёный-математик. В 1990-е годы 20-го века пользовался особым доверием президента России Б.Н.Ельцина, считался «серым кардиналом» российской политики. В «нулевые» годы эмигрировал в Великобританию. Погиб при загадочных обстоятельствах в марте 2013 года, в Лондоне (по официальной версии – повесился)
ХОДОРКОВСКИЙ – М.Б.Ходорковский, российский предприниматель, филантроп. Бывший комсомольский функционер. Вместе с Б.А.БЕРЕЗОВСКИМ входил в неофициальный клуб «олигархов». К моменту ареста в октябре 2003 года возглавлял нефтяную компанию «ЮКОС». Был дважды осуждён по весьма спорным обвинениям и провёл в заключении 10 лет. В декабре 2013 года помилован президентом России и выслан за границу, где продолжил оппозиционную деятельность
СБУ – Служба безопасности Украины