chitay-knigi.com » Фэнтези » Ник. Программист. Снова Юзер. Продвинутый Юзер - Анджей Ясинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224
Перейти на страницу:

С приближением к источнику и, соответственно, к местам проживания сильных магов на место экспериментальным задачам пришли задачи практические. Главной причиной всей затеи был удар по одному из врагов Лиги, живущему в столице и считавшему себя прикрытым от астральных атак близостью источника.

Уже на самом подлете к цели Балаватх увидел мощный и свежий астральный след, причем сквозной, уходящий в какие-то иные планы бытия и, главное, абсолютно не подчищенный. Сразу вспомнились доклады об измерении энергетического излучения источника. След возник как раз примерно в то время. Это Балаватх понял, оценив его уровень «пушистости» (любой астральный отпечаток со временем постепенно размывается, окончательно тая через некоторое время). Такое попалось ему впервые. Вполне возможно, что с помощью излучения, вызвавшего подобный след, кто-то как-то влиял на источник. Скорее всего, это был очень сильный маг, который поленился подчистить за собой, понадеявшись на искривляющий астрал эффект. На Руархида и двух других сильных астральщиков местной магической гильдии не похоже. В астрале они отличаются потрясающей чистоплотностью. Очень интересно! Такое открытие нельзя пропускать! Маг, настолько мощный и настолько беспечный, – лакомый кусок!

Размышляя так, Балаватх остановил свое движение и настроил на этот след астральную ищейку. «Если похожее повторится, то ищейка возьмет образцы и тут же сообщит мне», – подумал он. Но тут его накрыла слабость, и что-то сильно потянуло обратно.

Очнулся он уже в руках целителей, сообщивших, что он перенапрягся, тем самым разорвав плетение «Огненного ока». Остальных участников немедленно отбросило от столичного источника. К счастью, все остались живы.

«Хоть главная цель эксперимента и не достигнута, – подвел итог «по горячим следам» Балаватх, – но зато сколько интересных приемов работы с астралом было проверено! Да и побочные задачи удалось выполнить. Нет, эксперимент точно не провалился». – И демон расслабился, полностью отдавшись опытным рукам целителей.

Поле представляло собой разворошенный муравейник: целители хлопотали над пострадавшими, остальные затирали следы и патрулировали окрестности на случай неожиданного появления любопытствующих.

Но никто не замечал человека, скромно примостившегося под мощным пологом невидимости на одном из растущих по периметру поля деревьев.

– Ну ни хрена себе! – прошептал человек на языке, неведомом в этом мире.

Глоссарий

Амулетизирование – придание чему-либо свойств амулета.

Амулетнощитовая – некая защитная конструкция, превращенная в амулет путем накладывания на нее защитных плетений.

Артефактор – маг, способный создавать артефакты – магические инструменты.

Архимаг – высший титул среди магов. Считается, что архимаг также является самым сильным магом в определенном направлении магии.

Астрал, астральный мир – информационное поле, в котором отражается информация о различного рода событиях, объектах. Астрал постоянно изменяется. На него воздействует все, что происходит на Земле, и он также влияет на нас.

Аутсорсить – передавать часть функций или действий сторонним организациям (профессионально занимающимся какой-либо деятельностью) или устройствам, избавляя свою инфраструктуру или сотрудников от распыления сил или выполнения несвойственных им функций.

Баг (от англ. bug – жучок) – обычно употребляется в смысле «ошибка». Когда компьютеры были большими и в них было много проводов с высоким напряжением, то всякого рода тараканы или жуки, попав во внутренности, закорачивали такие провода, сами сгорая и выводя из строя технику. Потом этот термин перешел в программирование.

Багфиксить (от англ. bug – жучок, ошибка; fix – исправлять) – исправлять ошибки.

Бадди-комп (от англ. body – тело. По звучанию совпадает с buddy – коллега, партнер) – «носимый компьютер». Более распространенное название – «wearable computer», но так как в IT-сфере приняты жаргонизмы, вернее англицизмы, то автор использовал «бадди-комп» – малораспространенное название.

БИОС – BIOS (англ. Basic Input-Output System – базовая система ввода-вывода) – небольшая программа, находящаяся в постоянной памяти компьютера и отвечающая за главные базовые функции интерфейса и настройки оборудования, на котором она установлена. Если провести аналогию с человеком – это базовые инстинкты.

Боевка – боевое столкновение.

Бригата – инструмент, очень похожий на гитару.

Бэкап – архивная копия данных.

В магическом зрении – уровень восприятия окружающей действительности в виде энергетических магических потоков. Существует несколько уровней зрения: «обычное магическое», позволяющее видеть плетения, созданные с помощью магии земли (у гномов), леса (у эльфов), огня (у демонов); инфомагическое зрение позволяет видеть информ-структуры объектов, энергетических образований.

«Верхолаз» – условное обозначение политиков и магов, находящихся на верхушке политической и магической пирамиды власти.

Вирь – вирус (комп. сленг).

Втулять – впихивать, навязывать (жарг.).

Гостевой аккаунт – учетная запись в компьютере с минимальными правами доступа (комп. сленг).

Гостевые учетки – см. Гостевой аккаунт. Учетка – учетная запись (комп. сленг).

Д-1-5-У – тип парашюта. Обычно его называют «дуб».

Делозия – невкусный сорняк.

Дефолтные модели – модели «по умолчанию» или базовые модели, которые берутся за основу (комп. сленг).

Дотелепать – дойти, доплестись, доползти (жарг.)

«Жучок» – подслушивающее устройство (в контексте книги – магическое).

Закукливание – сворачивание.

Запитывать – подводить питание (электрическое, магическое) к чему-либо.

Затестить – протестировать (комп. сленг).

Затык – состояние при решении проблемы, когда решение никак не дается.

Иллюстративка – иллюстрированные материалы, облегчающие восприятие информации.

Инкапсуляция – свойство языка программирования, позволяющее объединить и защитить данные и код в объекте и скрыть реализацию объекта от пользователя (прикладного программиста). При этом пользователю предоставляется только спецификация (интерфейс) объекта.

Интерактив – интерактивные возможности чего-либо. То есть интенсивно взаимодействующие с пользователем для облегчения его работы (комп. сленг).

Инфовзгляд – взгляд в режиме восприятия окружающего мира через призму инфомагии.

1 ... 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности