chitay-knigi.com » Любовный роман » Якорь секретов - Тесса Хейл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 56
Перейти на страницу:
было другого выбора, кроме как поймать меня. Я обвила ногами его талию, а руками — шею.

— Не умирай, ладно?

Трейс впился пальцами в мою задницу.

— Твоя жизнь была бы проще, если бы я так и сделал.

Я схватила его за волосы и с силой оттянула его голову назад.

— Никогда больше не говори ничего подобного. Ты заноза в заднице, но ты моя заноза в заднице.

Глаза Трейса вспыхнули ярко-фиолетовым и в них начали вращаться искорки.

— О, черт, — пробормотал Ронан.

— Чувак? — сказал Дэш. — У нас действительно нет времени, чтобы твой инкуб заявлял права на Лейтон прямо сейчас. Нам нужно убить серьезно испорченного вампира.

Пурпур потускнел до того прекрасного фиолетового цвета.

— Будь хорошей девочкой, Маленькая Птичка.

Дрожь пробежала по телу, когда Трейс опустил меня на землю, и я скользнула по его твердому члену. Я с трудом сглотнула.

— Мне нужно идти, сейчас же, — процедил Трейс сквозь зубы, направляясь прямиком к внедорожнику.

Колт махнул кому-то рукой, и я, подняв глаза, увидела Болдуина на ступеньках крыльца. Он подошел к Колту.

— Ты будешь с ней каждую минуту, пока мы не вернемся, — потребовал Колт.

Болдуин кивнул с серьезным выражением лица.

— Я буду защищать ее ценой своей жизни.

Колт взглянул на меня сверху вниз.

— Скоро увидимся, Ли-Ли.

Я знала, что его слова были намеренно небрежными, прощанием, которое могло быть произнесено в любой момент. Но это все равно убивало. Все горело, пока я смотрела, как они забираются во внедорожник. Двигатель завелся, и моя паника пустила корни.

Когда Эскалейд отъехал, меня пронзила боль. Все в этом было неправильно. И я не могла избавиться от страха, что никогда больше их не увижу.

— 22~

Я сидела на повороте подъездной дороги еще долго после того, как внедорожник исчез. Как будто если бы я оставалась там, то могла бы вернуть ребят обратно ко мне. Возможно, у меня нет сил якоря, но, возможно, я смогу активировать немного своей собственной магии.

Чья-то рука скользнула по моим плечам.

— Давай зайдем внутрь.

— Ненавижу это, — прошептала я Болдуину.

— Нас таких двое, малышка. Давай отвлечемся выпечкой.

Я взглянула на Болдуина, его теплые карие глаза были полны сочувствия и понимания. Я с трудом сглотнула и кивнула.

Он повел меня в дом, на кухню.

— Как думаешь, что нам следует приготовить?

Мысль о том, чтобы положить что-нибудь в свой желудок, была отвратительной.

— Что нравится парням больше всего?

Болдуин ухмыльнулся.

— Мне нравится ход твоих мыслей. Колт и Дэш — традиционалисты. Они обожают печенье с шоколадной крошкой. Трейс обожает лимонные батончики. Ронану понравилось мое печенье M&M с арахисовым маслом с той недели, как он переехал сюда. Я все еще не вычислил Деклана.

Я взглянула на Болдуина.

— Ты был здесь, когда появился Ронан?

В глазах Болдуина промелькнули тени.

— Я управлял этим кораблем еще до рождения Колтона.

Я прикусила губу.

— Насколько все было плохо, когда он приехал?

Болдуин мгновенно понял, что я спрашиваю о Ронане, но на его лице появилось настороженное выражение.

— Он немного рассказал мне о том, что произошло. О бойцовских ямах.

Глаза Болдуина вспыхнули.

— Он рассказал?

Я кивнула.

— Как отец мог так поступить со своим ребенком, я никогда не пойму, — пробормотал он.

— Я тоже.

Болдуин вздохнул, прислонившись к стойке.

— Есть причины, по которым его стены высоки до небес. Люди, которым он должен был доверять больше всего, предали его.

Боль пронзила мою грудь.

— Тот Деклан, которого я знаю, никогда бы этого не сделал. Здесь должны быть задействованы и другие факторы.

— Уверен, что они есть, — мягко сказал Болдуин. — Но это не меняет того, что Ронан почувствовал из-за этого. Он больше года не позволял ни одному человеку прикоснуться к себе.

Боль рикошетом пронзила меня насквозь. Мне хотелось вцепиться в Ронана и никогда не отпускать.

— Ты ему подходишь, — прошептал Болдуин. — За последний месяц я видел его более живым, чем когда-либо прежде.

— Я перевернула его жизнь с ног на голову, — пробормотала я.

— Может быть, это именно то, что ему было нужно.

Я надеялась, что, по крайней мере, он сочтет, что в конце концов все эти хлопоты того стоили.

Я посмотрела на Болдуина.

— Давай сначала испечем печенье М&М с арахисовым маслом.

Он ухмыльнулся.

* * *

На кухне изумительно пахло смесью из полудюжины лакомств, которые теперь остывали на различных столах, разбросанных по всей кухне. Я не могла съесть ни крошки. Болдуин пытался уговорить меня, предлагал приготовить все, что угодно, но мой желудок этого не выдержал.

Я терла чашу для смешивания с большей силой, чем было необходимо.

— Прошло слишком много времени.

Уже больше четырех часов.

— Дай им время. В такого рода миссиях всякое может случиться.

Я была уверена, что так и было, но то, что случалось, никогда не было хорошим.

Со стороны Болдуина раздалась трель звонка, и он вытащил из кармана телефон.

— Да?

Я наблюдала, как кровь отхлынула от его лица.

— Иду.

Он уже выходил из кухни.

Я уронила миску для смешивания, едва успев перекрыть воду, когда побежала за ним.

Болдуин был уже на полпути к заднему коридору, в который я не рискнула зайти.

— Что? Что случилось? — Паника сквозила в каждом слове.

— Не знаю. Только то, что Колт ранен.

Он толкнул дверь, и внезапно мы оказались в помещении, похожем на лазарет. Там было несколько коек и больше медицинского оборудования, чем я могла бы перечислить.

— Насколько все плохо? — прошептала я.

Болдуин сжал челюсти и стал доставать припасы из разных шкафчиков и раскладывать их на тележке.

— Плохо.

Спазм, охвативший желудок, едва не лишил меня дыхания. Этого не было, не могло быть.

Вдалеке хлопнула дверь, заставив меня подпрыгнуть.

— Это, должно быть, они. Помоги мне разобрать постель, — приказал Болдуин.

Я заставила себя двигаться, помогая ему откинуть одеяла на ближайшей кровати.

Голоса становились громче, но я не мог разобрать слов. Через секунду в комнату ввалились ребята.

На мгновение я застыла, разглядывая их. Я бы не смогла двинуться, даже за все деньги в мире. Они выглядели так, словно только что сразились с самим дьяволом. Одежда разорвана, лица и тела окровавлены и покрыты черной субстанцией, похожей на смолу. И они несли неподвижного Колта.

Это последнее знание заставило меня рвануть вперед. Он был бледен, слишком бледен. Глаза закрыты. И на его боку зияла рана.

— Рассказывайте, — рявкнул Болдуин, когда они положили Колта на больничную койку.

— Это была гребаная ловушка, — прорычал Трейс. — Пещеры кишели теневыми демонами. Они загнали

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 56
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности