Шрифт:
Интервал:
Закладка:
3. При том же вашему сиятельству рекомендую от всяких подозрительных людей иметь предосторожность и где таковые к шпионству приличившиеся или в том действительно употребляющиеся присмотрены и пойманы будут, таковых, брав за караул, ко мне присылать.
Рапорт П. А. Румянцева С. Ф. Апраксину о выступлении порученных ему кавалерийских полков из кантонир-квартир[41]
На высокой ордер вашего высокопревосходительства от 14-го, которой я при самом прибытии из Люцина от осмотру полков 19-го числа принять удостоился и вследствие того от 22-го сего месяца пущенные, какое о выступлении полков из кантонир-квартир расположение и в прочем в послушание тех исполнения от меня сделаны, рапортовать следующее честь имею.
О немедленном с получения ордеров из квартир полков выступлении и следовании всем трем кирасирским и Грузинскому гусарскому к Динабургу[42] 20-го числа наистрогие с нарочно посланными ордировано и в рассуждении, что от вашего высокопревосходительства одним или разными трактами полкам следовать по предусмотрению обстоятельств силою первого мне передано было ради нижеописанных обстоятельств:
1. Что в учрежденных магазинах по тракту от Динабурга к Вилькомиру для кирасирского полка на одну, а казацкой команде – на две тысячи лошадей фуража приуготовлено, о числе которого для лучшего предусмотрения табель к вашему превосходительству при сем подношу, которым все три кирасирские, за исключением из оных того числа людей, которые веденными из Воронежского гарнизонного драгунского полку из команды господина генерала графа Салтыкова переменены будут, и Грузинский гусарский полк удовольствовать весьма возможно и что от Динабурга тракт ближе.
2. Что из оставшихся за расположением от вашего высокопревосходительства полковых обозов от одного полку взяв другой удовольствовать принужден в рассуждении, что в некоторых повозок по статусу и по расположению вашего высокопревосходительства за прошествием сроков, а за неполучением по требованиям денег, построить было не на что.
3. Для лучшего предусмотрения и по обстоятельствам как о полках, так и об оставшихся здесь людях и лошадях пристального во всем на основании вашего высокопревосходительства высоких ордеров учреждения, чего всего по обширному оных расположению предусмотреть ныне при действительном выступлении за отдалением бы исполнить самым делом возможности не было, одним тем трактом, а Донской казацкой команде, которая всего того не требует, на Преславь[43] следовать расположил, и по тем моим ордерам все полки действительно уже в движении состоят.
Третий же тракт от Люксин-мызы оставлен, от меня нарочно на сие время празнен [свободен] для оставшейся и следующей за полками команды, дабы оная по недостатку фуража, оставшегося по одному тракту, не принуждена была делиться на три же части. И как скоро все полки к Динабургу прибудут, нимало медля следовать имею, а Казанский кирасирский полк уже обозы чрез Двину действительно переправлять начал.
О содержании фуража в готовности, починке мостов и исправлении дорог к состоящим по трактам к Вилькомиру офицерам наистроже предписано, и не сомневаюсь, чтобы по сие время в первом какой недостаток, а в последнем упущение были. Провианта же из квартир на проход на полмесяца взять приказано.
Оставляющемуся в польской Лифляндии офицеру для принятия людей, веденных из Воронежского гарнизонного полка и из команды господина генерала графа Салтыкова, и о следовании с оными на оставленных для тех лошадях, а об отправлении неспособных людей и лошадей в назначенные места без замедления наставления дать и о числе оных вашему высокопревосходительству донести должности моей не упущу.
До полковых же и партикулярных обозов что принадлежит, то во всех только то взято будет, что последним вашего высокопревосходительства расположением содержать повелено, а в гусарском полку и казацкой команде, чтобы ничего кроме самонужного не было, надзирать не оставлю. Излишнее же за тем от полков и две полковые церкви на оставшихся за тем расположением лошадях под конвоем от Молдавского гусарского полку в Ригу отправлены будут без задержки, что при действительном отправлении донесено будет.
О переправлении полков чрез реку и по действительном выступлении и в пути, где находиться буду, по прибытии в Вилькомир[44] доносить и ордера вашего высокопревосходительства ожидать, а по тракту к Ковне[45] до Шкоруля дорог об исправлении и потребного к удовольствию полков в заготовлении должности моей не упущу.
По исправлении в польской Лифляндии магазинов офицерам следовать за полками в Динабург, и в рассуждении, что от некоторых полков только одни рядовые, а от других офицеры состоят для лучшего к полкам их приведения, быть при команде моей, которые уповательно при тех и следуют; а в случае остатка в магазинах, которого хотя быть великого и не чаю, за неполучением без большого убытка в рассуждении ныне работных пор и видимой обывателями не весьма нам благосклонными надобности к перевозу подвод на основании вашего превосходительства первого ордера вверить по признанию из них наидоброжелательнейших, велено; а расчеты иногда, если каковы будут, регулировать капитану Телегину препоручу.
Молдавскому гусарскому полку в Курляндию по маршруту и ассигнации данным следовать от меня с прочими единовременно велено, а в подтверждение того и вчерашнего числа в немедлении наистроже предписано было, и в упреждение иногда по тракту в Курляндии, по отзыву от обывателей, на станциях недостатка в фураже определенным от земли комиссарам употреблять в то из ассигнованного в Крейцбургский магазин, которого в тот за выступлением Грузинского гусарского полка уже непотребно от меня велено, и чтобы в том от них медленности не произошло на страх и ответ их оставлено.
Оставшаяся же команда здесь во всем может быть удовольствована из Динабургского магазина, в который по последнему моему отзыву с Курляндской стороны столько много фуража привозится, сколько уже и непотребно.