Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это мерзко! Грязно! Неправильно! И то, что вы делаете… тоже…
Ухмыляющийся все шире при ее словах король, побледнел, едва услышал окончание фразы. Катарина испуганно закусила губу, но уже было поздно.
— Что? — прохрипел Дариан, — Что ты сказала? И я мерзок?
Глядя на разъяренного любовника, Кати с грустью думала о том, что смерть еще не самое страшное, что может быть в жизни. Последний раз она вызвала его неудовольствие год назад… Наказание было страшным! А сейчас Катарина даже боялась представить, что он может сделать. Зато Дариан это уже представил, и сейчас на губах короля играла мерзкая, жестокая ухмылка. Резко поднявшись, Его Величество подошел к двери, набросил халат и вышел. Кати уже знала, что он сейчас скажет:
— Не сметь меня беспокоить! Обед подать в кабинет!
Девушка знала и о том, что о пощаде просить бесполезно, а слезы, уже стекающие по щекам, его только позабавят.
— Моя дорогая Катарина, — Дариан вернулся, запер двери, снял халат и небрежно бросил на кресло, — я все ждал… когда появится… возможность, испытать нечто новое с тобой!
Отвернувшись, Кати слушала как словно тигр, почти бесшумно подходит король, ощутила, как прогибается под его весом кровать и закрыла глаза, вздрагивая от его первого, болезненного прикосновения… Дариан любил быть жестоким.
Раздевшись до нижнего белья, Алиссин ожидала появления короля. Она прекрасно понимала, что о произошедшем в парке ему уже должны были доложить, а значит — с минуты на минуту явится разъяренный Дарри и у нее будет второй шанс получить долгожданного наследника. Алиссин всегда была расчетливой, вот и сейчас она уже строила планы по устранению драгоценного супруга, едва младенец мужского пола криком возвестит о своем появлении. По-хорошему, она планировала родить двух наследников, но поведение Дариана не оставляло ему и шанса.
Королева долго сидела перед зеркалами, затем ходила из угла в угол, а Дариан все не появлялся! Терпение никогда не было в числе добродетелей юной королевы, посему надев халат, Алиссин вознамерилась выяснить — чем занимается этот мерзкий супруг!
Покои королевы и короля располагались в разных концах основного дворца, и преодолев большую часть пути, Алиссин была уже не столь намерена устраивать разбирательства. Но не поворачивать же обратно!
В гостиной Его Величества стояли перепуганные служанки, бледный лекарь, хмуро смотрели в пол стражники, нервно грыз ногти королевский секретарь.
— И что здесь происходит? — громко осведомилась Алиссин, — Где король?
Секретарь, маркиз Фонте, тут же поднялся и, пытаясь выглядеть достойно, ответил:
— Его Величество занят. Беспокоить запрещено.
— Уверена, — Алиссин улыбнулась, — что меня он примет.
И гордо пройдя мимо стражников, она оказалась в королевском кабинете. В помещении было пусто, что несколько удивило… А затем Алиссин услышала сдавленный крик… и еще один… и еще… Кричала Кати! У Алиссин даже не было сомнений! И в этом обессиленном голосе жертвы, было столько боли и отчаяния…
— Дариан!!! — королева не поняла, как столь быстро оказалась у двери в спальню, и почему все внутри кипит от ярости. — Дариан!!!
Дверь была заперта! Заперта! В отчаянии королева колотила кулаками, в отчаянии призывала короля, не осознавая, что впервые по ее щекам льются настоящие, а не наигранные слезы…
И дверь распахнулась, являя обнаженного и довольного собой короля, который с насмешкой взирал на супругу.
— Моя королева, — почти ласково произнес Дариан, — что послужило причиной вашего появления?
Алиссин смерила его тяжелым, полным ненависти взглядом и резко ударила кулаком в лицо! Захрипев, мужчина повалился на пол, и взбешенная королева добавила еще несколько ударов ногой в живот. Отошла, посмотрела на кровать, вернулась, и на этот раз Дариан еле успел защитить лицо руками.
— Обезумела?! — рявкнул король, и, перехватив ее ногу, с силой рванул на себя.
Падая, королева нанесла еще удар ногой. Дариан, взбешенный, с ярко-алеющим пятном от удара на скуле, мгновенно оказался сверху, удерживая руки супруги.
— Как это понимать?! — прошипел монарх.
Алиссин тяжело дышала, глаза ее посинели от ярости, попытки вырваться были сильными и жесткими. У Дариана было много женщин, но никогда в его постели не было львицы, способной дать отпор.
— Ты красивая, — внезапно произнес король, — а я как раз не закончил начатое с нашей милой Кати.
— Не удивительно, — королева смотрела на него с нескрываемой ненавистью, — бессознательное тело удовольствия не доставляет, не так ли.
— Так, — Дариан усмехнулся, — но ко мне своими ножками пришло тело в сознании…
Алиссин обольстительно, приглашающее улыбнулась. Дариан в изумлении смотрел на нее, но уже в следующую секунду на прекрасном лице королевы вместо улыбки был хищный оскал, и резкий удар коленом в пах, вынудил короля разжать хватку.
Поднявшись, Алиссин брезгливо оправила халат, и, не обращая внимания на стонущего монарха, подошла к постели.
— О, боги, как можно быть столь жестоким? — она осторожно перевернула Кати на спину, прикрыла одеялом, ласково гладила по щеке, едва сдерживая слезы. — Вы ублюдок, мой король. Безжалостный и мерзкий!
Со стоном, отчаянно ругаясь, Дариан поднялся, подошел к постели, лег, все так же не испытывая смущения по поводу своего внешнего вида. Ярость по отношению к Алиссин стремительно исчезала, и он не мог понять почему.
— А разве вы менее жестоки? — поинтересовался король. — Или унижение фрейлин вы считаете детской забавой?
— Она меня раздражала, — холодно ответила королева, продолжая гладить бледное лицо Катарины.
— Это моя любовница! — с намеком произнес король.
— Я вижу, — с горечью ответила королева, — мои любовницы покидают мою спальню счастливо улыбаясь! А не теряют сознание от невыносимой боли, во время моей любви!
Дариан ухмыльнулся. Потом представил Алиссин и Катарину в одной постели, и ухмылка исчезла.
— Я восхищен вами, моя королева, — искренне сказал монарх, — но боги… боги не простят супруге того, что она посмела поднять руку на собственного мужа. Я полагаю, неделя в монастыре святого Иллотаса сделает вас более… целомудренной.
— Согласна, — Алиссин с ненавистью посмотрела на Дариана, — займусь моральным обликом монашек!
— Побойтесь гнева пресветлого, — король рассмеялся, — его невесты и так далеки от идеала.
Алиссин, так как продолжала держать руку на лице Кати, первая ощутила, как девушка вздрогнула, а затем начала приходить в себя.
— Вызовите лекаря, — приказала королева.
— Он уже ждет, — лениво произнес Дариан, — но его услуги не понадобятся, а отвар Кати выпьет чуть позже.