Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Закончив разговор с Элизабет, Том задумчиво прошелся по кабинету. Шел восьмой час вечера, и делать в больнице ему было нечего. И не только сегодня, но и завтра. Том обманул Элизабет. Никто из хирургов его отделения не заболел, и ему вовсе не надо было выходить на работу в выходные дни. Это была хитрость, направленная на то, чтобы Элизабет расстроилась и еще больше заскучала по нему. И, судя по грустным интонациям ее голоса, она действительно расстроилась, хотя и пыталась уверить его, что это не так.
Наверное, он ведет себя не слишком хорошо по отношению к Элизабет. Ведь и дураку ясно, что ей нечем заняться на выходных и будет очень тоскливо и одиноко. Но Том решил не поддаваться жалости. Пускай Элизабет посидит одна и поскучает. В прошлый раз это пошло только на пользу их отношениям. И на этот раз, несомненно, будет так же. Чем меньше он будет деликатничать с Элизабет, тем больше она будет ценить знаки его внимания. Ведь она всегда влюблялась в мужчин, которые были к ней не очень-то внимательны и добры.
Как странно устроены женщины, подумал Том. Они дорожат лишь теми мужчинами, которые причиняют им боль, а тех, кто относится к ним уважительно, подчас даже не замечают. Где же здесь справедливость?
В любом случае, женщины устроены именно так, и с этим приходится считаться. А потому он будет делать вид, что не скучает по Элизабет и не сильно жаждет ее видеть. Но, конечно, не надо перегибать палку. Ему не следует оставлять Элизабет одну на целую неделю, иначе она примется искать другого утешителя. Нужно будет позвонить ей вскоре, скажем в воскресенье вечером. Заодно и выяснить, сидит ли она дома или бросилась на поиски развлечений.
Походив несколько минут из угла в угол, Том набрал телефон хирурга, который должен был завтра дежурить, и предложил подменить его. Тот немного удивился, но согласился охотно, обрадовавшись возможности провести уик-энд в кругу семьи. Закончив разговор, Том начал собираться домой. Он чувствовал себя довольно глупо из-за того, что добровольно устроил себе лишний рабочий день. Но сидеть два выходных дня в четырех стенах казалось ему еще глупее. По крайней мере на работе время пролетит быстрее. И потом, где гарантия, что еще одна знакомая Элизабет не заболеет и ей не понадобится его помощь или консультация? В этом случае Элизабет наверняка позвонит ему на работу, и вот будет номер, если ей скажут, что у него выходной! Элизабет может подумать, что он солгал ей, желая избежать встречи. А Тому вовсе не хотелось обижать ее или давать повод для недоверия.
Выходные Элизабет провела дома. Сначала у нее была мысль поехать к кому-нибудь в гости, но потом она передумала. Погода была ужасная: дождь, холод и сырость, и Элизабет совсем не улыбалось выходить из дому. Если бы из-за Тома – тогда другое дело, а так… не стоит трудов. Правда, кое-какое развлечение Элизабет себе все же нашла, причем не выходя за порог квартиры. За вечер пятницы и субботу она обзвонила всех своих знакомых и рассказала, что устроилась на новую работу. Плохо скрытая зависть в голосе приятельниц не могла не поднять Элизабет настроение. А их удивление по поводу того, что она смогла так быстро найти работу, да еще такую приличную, заставила ее призадуматься.
Похоже, все знакомые Элизабет были не слишком хорошего мнения об ее расторопности и деловых качествах. Это обстоятельство задело ее самолюбие. Сначала она хотела говорить всем, что нашла работу в «Шепард и Кларк» без посторонней помощи. Но потом передумала и сказала как есть. Пусть завидуют, что у нее есть верный, надежный друг со связями, всегда готовый бескорыстно помочь.
В воскресение Элизабет не на шутку загрустила. Звонить было уже некому, письма провинциальным подругам давно написаны, квартира убрана, еда сготовлена. Оставалось сидеть у телевизора или читать. Скука, да и только! К вечеру Элизабет совсем приуныла. Лежа на диване перед телевизором, она лениво перелистывала книжку и поминутно посматривала на часы, ожидая, когда придет время ложиться спать. Но время, как это всегда бывает, тянулось черепашьим шагом. Да и спать не хотелось, потому что Элизабет хорошо выспалась за две предыдущих ночи.
Хоть бы поскорее наступило завтра, думала она, с досадой посматривая на часы. На работе по крайней мере будет некогда скучать.
Внезапно раздался телефонный звонок. Потянувшись к аппарату, стоявшему на столике рядом с диваном, Элизабет сняла трубку. И чуть не выронила ее из рук, услышав голос Тома.
– Привет, Бет, – сказал он негромким вкрадчивым голосом, от которого у нее учащенно забилось сердце. – Как поживаешь?
– Спасибо, Том, нормально, – ответила она, с трудом заставляя себя говорить в спокойно-дружелюбном тоне. – А ты? Не слишком замотался на работе?
– Ох, Бет, не говори ты мне про работу! – притворно вздохнул Том. – Я так вымотался, что никаких сил не осталось.
– Ты звонишь из дому?
– Да, только что пришел, минут двадцать назад. Кстати, надеюсь, я не оторвал тебя от дел?
– Нет-нет, что ты! Я ничем серьезным не занимаюсь. Так, смотрю телевизор да книжки читаю.
– Ходила куда-нибудь?
– Нет… Ах да, ходила! – торопливо поправилась Элизабет, не желая признаваться, что промаялась двое суток в четырех стенах. – Ездила в гости к одной подруге, вчера вечером. А потом мы вместе поехали в театр.
– Ну просто молодцы! А что смотрели?
– Мы ездили в оперу, слушали «Кармен».
– «Кармен»? Это из репертуара «Ла Скала», что сейчас на гастролях в Нью-Йорке?
– Да, это их постановка.
– Наверное, впечатляющее зрелище?
– О, просто потрясающее! И поют великолепно, и костюмы замечательные, и декорации. Я до сих пор под впечатлением.
На самом деле Элизабет ходила на «Кармен» год назад, когда миланский «Ла Скала» приезжал на гастроли в Нью-Йорк. И, так как в этом году репертуар был тот же, она не рисковала попасть впросак, если бы Том вдруг начал задавать ей вопросы.
– Да, здорово, – сказал Том с легким оттенком зависти, правда притворной, но Элизабет этого не заметила. – Вам крупно повезло, что удалось с ходу купить билеты. Они не всегда бывают на такие спектакли.
– Конечно, нам достались не лучшие места, но было неплохо видно.
Как же, как же! – с усмешкой подумал Том, вспомнив, как пара его знакомых женщин просили его достать билеты на этот спектакль, используя связи: ведь билеты на «Кармен» были раскуплены за месяц вперед!
– Ну что ж, – сказал он, – вижу, ты провела вчерашний день с пользой. А вот я, честно говоря, уже сто лет не был в театре.
– Можем как-нибудь выбраться, если хочешь, – тут же предложила Элизабет.
– Непременно выберемся, – заверил ее Том. А затем, без всякого перехода, спросил: – Как насчет того, чтобы встретиться и где-нибудь посидеть? Хочешь, я загляну к тебе на неделе?
– Хочу, – машинально вырвалось у Элизабет.
– Ну что ж, отлично. Может, в среду? Я могу заехать за тобой после работы.