Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если Энн умрет, – вновь заговорил Дэвис, – то и мне нет места на земле.
– Прекрати, Дэвис! – одернула его Марта. – Во-первых, Энн жива. Она сильная, молодая женщина. Ее организм выдержит. Когда она придет в себя, то даст показания и…
– Маркес ей не позволит.
– Как это? – растерялась Марта.
– Не знаю точно, каким образом, но он заставит ее молчать. Маркес слишком близок к победе надо мной, чтобы отступить.
– Но если ты не виноват… – Марта осеклась на полуслове, заметив, что сказала лишнее. Ее «если» словно ножом полоснуло Дэвиса.
– Ты мне тоже не веришь. – Он сокрушенно покачал головой. – Я бы никогда не причинил вреда Энн.
– Но ведь из-за нее погибла Мелани!
– Она не виновата. Та авария была несчастным случаем. Мелани была слишком взволнована в тот вечер. Она хотела мне в чем-то признаться, но я уговорил ее отложить разговор до дома… до которого нам не суждено было добраться.
– Ты никогда мне этого не рассказывал.
– Я никому об этом не рассказывал.
– Но почему?
– Потому что мне было слишком больно говорить об этом, разве не понятно?! – сорвался на крик Дэвис. – К тому же это дало бы Маркесу дополнительные козыри. Он бы решил, что у нас с Мелани были семейные проблемы. Возможно, он бы даже вообразил, что она собиралась бросить меня…
– А это могло быть правдой? – мягко спросила Марта.
– Нет. Мы с Мелани любили друг друга! – с жаром возразил Дэвис.
Однако его излишняя горячность и импульсивность насторожили Марту. Возможно ли, что у Мелани были тайны от мужа? В чем она собиралась ему признаться в тот злополучный вечер?
– Энн пострадала в той аварии так же, как и мы.
– Она-то отделалась парой синяков, – возразила Марта.
– Да. Физических повреждений у нее было меньше, но ее психическое состояние… Она пыталась покончить с собой, не в силах справиться с угрызениями совести.
– Это подтверждает ее вину.
– Нет, это всего лишь подтверждает чистоту ее души. Энн винила себя только потому, что сама пострадала меньше. Она знала, что Мелани погибла на месте, а я попал в реанимацию. По сравнению с нами она отделалась легким испугом.
– Неужели ей было бы легче, если бы она тоже оказалась на больничной койке? – с изрядной долей скепсиса спросила Марта.
Дэвис не винил ее в том, что она не доверяет Энн. Она ведь совсем ее не знала, а газеты и Маркес успели превратить Энн Адамс в огородное пугало. Именно из-за отношения жителей Касл-хилла Энн пришлось перебраться в другой город. Однако бегство не уменьшило ее душевных терзаний. Она по-прежнему не могла себя простить.
– Наверное, да. Энн сочла бы свои физические страдания искуплением вины. Да и в глазах общественности она была бы такой же мученицей, как и я.
– Но, Дэвис, тебе не кажется подозрительным то, что именно эта женщина очутилась в твоем доме?
– Случайность.
Марта явно сомневалась в случайном стечении обстоятельств, приведших Энн в дом Дэвиса.
– Не думаешь же ты, что она намеренно приплыла к моему дому, при этом изуродовав свое лицо и тело об острые камни? Энн была обезображена до неузнаваемости. Понадобилась не одна неделя, чтобы ее раны зарубцевались. Если бы ты увидела ее в тот день, окровавленную, без одежды… твое сердце облилось бы кровью.
– Дэвис, не думай, что я подозреваю Энн в злом умысле, но согласись, что все это выглядит странно и подозрительно.
– Ты рассуждаешь так же, как и Маркес.
– Не смей ставить меня на одну доску с этим типом!
– Прости, я не хотел тебя обидеть.
– Время истекло! – раздался за спиной Марты зычный голос Маркеса.
– Еще минутку! – взмолилась она.
– Так уж и быть. Даю минуту на то, чтобы ты навсегда попрощалась со своим ненаглядным приемышем. Потому что скоро он окажется на электрическом стуле.
Жестокость Маркеса всколыхнула в Дэвисе волну ненависти. Его глаза гневно сверкнули. Вот негодяй! Маркес мог говорить ему все, что угодно, пугать любыми наказаниями и пытками, но он не имел никакого права издеваться над пожилой женщиной. Марта заметила, как кулаки Дэвиса непроизвольно сжались. Желваки на скулах нервно задвигались, а на висках запульсировали синие жилки. Как ни странно, ее обрадовала метаморфоза, произошедшая с Дэвисом. Значит, он не отчаялся. Его чувства не умерли, как ей показалось всего несколько минут назад. Он ненавидит, следовательно, живет.
– Если тебе удастся навестить Энн, скажи ей… скажи, что я люблю ее. – Быстрый, взволнованный тон Дэвиса поразил Марту сильнее недавнего проявления ярости. – И скажи, что я ни в чем ее не виню. Я простил ее, хотя она и не нуждалась в моем прощении.
– Что? – Глаза Марты округлились. – Ты и в самом деле полюбил эту женщину?
– Да, всем сердцем.
– Но, Дэвис, она ведь…
– Энн самое доброе, нежное и бескорыстное создание на свете. Если бы она знала, в чей дом попала, то, несмотря на раны и боль, сбежала бы от меня. Лишь бы не увидеть в моих глазах осуждение и ненависть.
– А может быть, ты ошибаешься, Дэвис? Может быть, твоя ненаглядная и бескорыстная Энн прекрасно знала, в чьем доме оказалась? Возможно, она лишь изображала раболепную особу, готовую исполнить каждое твое желание.
– Зачем ей это могло понадобиться?
– Ты сам сказал, что она мучилась угрызениями совести. Вероятно, она решила таким образом выслужить прощение.
– Марта, ты сама не понимаешь, что говоришь. Энн вовсе не такая. Если бы ты знала ее лучше, то никогда не заподозрила бы ее в интригах.
Что ж, подумала Марта, значит, настал момент мне лучше узнать эту мисс Адамс.
В комнату вновь заглянул Маркес.
– Наговорились?
– Маркес, умоляю, будь справедливым к Дэвису, – попросила перед уходом Марта. – Я вовсе не прошу тебя выгораживать его, но ты ведь представитель закона… Забудь о былых обидах и мести. Будь беспристрастным, умоляю!
– Марта, мне жаль тебя, но Дэвис должен ответить по заслугам, – проглотив комок в горле, ответил Маркес.
Горе Марты задело его за живое и подействовало на него столь угнетающе, что он испытал непреодолимое желание закурить.
Скромного вида молодой человек в нерешительности остановился перед дверью больничной палаты, в которой находилась Энн Адамс. Врач сказал, что она все еще без сознания, но ее жизни ничто не угрожает. Выходит, он оказался прав. Энн и в самом деле угрожала опасность. А ведь Ванесса назвала его мнительным ипохондриком и паникером. Он чувствовал, что любимая женщина в беде. Жаль, что он долго тянул с обращением в полицию. Возможно, ему бы удалось уберечь Энн от этого маньяка Харта… Шериф Мерингтона заверял, будто полиция Касл-хилла действовала чрезвычайно оперативно, но Роберт в этом сомневался. Если бы полицейские действительно поспешили, то Энн бы сейчас не лежала без сознания в реанимации.