Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А что мне еще оставалось делать, ведь я поняла, что не выйду оттуда живой… Ответьте мне: зачем вы просили меня найти Изабель?
– Меня попросил об этом Сора… Он сказал, что собирается познакомить вас с одним господином, который сильно влюблен в вас, и что только таким способом вас можно удержать в замке до его приезда…
– Это каким еще таким способом?
– Мне надо было заинтересовать вас и попросить отыскать что-нибудь…
– Кто обратился к вам с просьбой поучаствовать в этом деле?
– Луи…
– А кто он, этот ваш Луи?
– О, это крупнейший ученый… Это известнейшая личность…
– Чем он занимается?
– Он тоже биолог и немного психоаналитик…
– А про маркер кто придумал?
– Никто. У меня действительно на этой вечеринке пропал маркер, но вы неправильно его так называете, никакой это не маркер, а небольшой пластиковый…
– …футляр синего цвета, украшенный серебром с позолотой? Как видите, я уже выучила этот бред наизусть… И что находится в этом футляре? Жевательная резинка или сигареты?
– Там находится один препарат, формулу которого изобрел я, но в силу того, что у меня недостаточно оснащенная лаборатория, я поручил изготовить эти гранулы своему коллеге… Мы договорились встретиться с ним у Байе, и он передал мне эти гранулы, а я заплатил ему за работу определенную сумму…
– А кто такая Изабель Гомариз?
– Вообще-то это жена одного моего приятеля, который вот уже три года как работает в Алжире… Ее зовут, конечно, не Изабель, но когда она приезжает в Париж, то все знают ее как Изабель… Она красива, но, между нами говоря, не слишком умна…
– Какой же вы негодяй! Переспали на вечеринке с женщиной, а теперь рассуждаете об ее умственных способностях… Когда вы задирали ей юбку, вот как мне только что, вас, я думаю, меньше всего интересовало содержимое ее головы…
– Да, извините, вы правы…
– Вы неплохо говорите по-русски…
– У меня отец – еврей, а мать – француженка, отец родом из Львова…
– Понятно. Но тогда объясните мне, пожалуйста, почему же вы не пожелали встретиться с Изабель вчера вечером? Неужели вы поняли, что звонит не она?
– Да что вы… Я как раз ничего не понял… Я был не один… – Он слегка повернул голову, но, заметив нацеленный на него взгляд Сары, тяжело вздохнул. – Я был вот с ней… А голоса Изабель я даже не помню… Но встречаться с ней у меня в любом случае не было особого желания…
– А как же маркер?
– Я думаю, что она не имеет к нему никакого отношения…
– Хорошо, а как вам объяснил Сора, кто я такая и зачем меня загружать этой странной работой: найти и прочее?..
– Он сказал, что вы наделены неординарными способностями и способны увидеть нечто на расстоянии…
– А он узнал об этом от Сары?
– Вероятно…
– А кто еще знает о моем существовании, я имею в виду в Париже, кто бы мог всерьез мной заинтересоваться?
– Этого я не знаю…
– Но почему Сора живет в вашем замке?
– Он просто арендовал его на три месяца…
– На три? Но зачем?
– Я же объяснил, вас хотят познакомить с каким-то господином…
Наталия уже не в силах была слушать этот бред. У нее разболелась голова, и она направилась к Саре.
Она приостановилась, чтобы послушать ее, но, ничего не услышав, двинулась к выходу.
Сара догнала ее на улице.
– Ты с кем это сейчас обнималась? – спросила она сдержанно, хотя заметно было, что она готова взорваться от гнева.
– Так, с одним парнем… Он обещал покатать меня на яхте по Сене…
– Так мы едем за деньгами или нет?
– Нет, я еще не готова…
– Тогда зачем же ты назначала эту встречу? Хотела отомстить мне?
– Но каким образом? – Наталия делала вид, что не понимает ее.
– Да потому что человек, с которым ты только что обнималась… Ги Дюпон…
– Тот самый?
– Да…
– Ты, верно, шутишь… Разве он так молод?
– Как видишь… Но как ты заманила его сюда?
– Позвонила и, назвавшись Изабель, назначила встречу, вот и все. Надо же мне было узнать, на кого я работаю…
– Ну и как, узнала?
– Узнала.
– И на кого же?
– На тебя.
Сара остановилась. Они некоторое время смотрели друг на друга.
– Что ты еще придумала, Сара?
– Ты сделала большую ошибку, Наташа, и когда-нибудь ты сильно пожалеешь об этом… – С этими словами она повернулась и пошла в сторону ресторана, где ее поджидал Ги.
В гостинице ее ждала Катрин. Глаза ее сияли.
– Ну что, нашла этот ресторан?
– Нашла! Это ресторан «Жокей» на углу улицы де Шеврез… Там действительно играют карлики: муж и жена.
– Спасибо…
Они спустились в ресторан и пообедали, затем Наталия вместе с Катрин на такси отправилась на улицу де Шеврез.
– Мне кажется, что в Париже на каждой улице по ресторану… Неужели люди предпочитают общественные места собственному дому? – недоумевала Наталия.
– Все очень просто: женщины не хотят готовить… И все вместе по вечерам ходят в кафе или ресторан… Здесь уровень жизни выше, я и сама редко ужинаю дома… разве что если мой муж попросит приготовить ему русские пельмени или вареники с творогом…
– Значит, ты меня поняла: узнаешь, где живут эти карлики, запишешь адрес, скажешь, если поинтересуются, что ты из газеты и собираешься написать про них статью… назови любую газету или журнал… Это же бесплатная реклама их заведению…
Когда Наталия увидела красно-сине-белые скатерти и тарелки со спагетти под красным соусом, ей стало не по себе. Она не понимала, как можно видеть ресторан или любое другое место, ни разу его до этого не увидев?
– Как здесь мило, – услышала она голосок Катрин. – И как вкусно пахнет…
– Вот на этой сцене они и выступали…
Катрин подошла к стойке бара и начала оживленную беседу с барменом. Когда она вернулась, лицо ее выражало досаду.
– Их сейчас нет… За ними приехал какой-то господин, сказал, что у них есть возможность неплохо заработать в каком-то круизе, и Уэббы, так звучит их фамилия, расторгнули контракт на три месяца и уехали с этим господином.
– Три месяца?
«Луи Сора тоже арендовал замок у Ги Дюпона на три месяца.
Что же такого должно было произойти со мной за эти три месяца? И зачем Сора (а это именно он нанял Уэббов, больше некому) пригласил в замок профессиональных актеров? Какой еще спектакль мне предстояло увидеть?»