Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Следующим пунктом был Ги Дюпон. Он говорил на русском, а потому услуги Катрин пока не требовались.
– Ги? Это Изабель…
– Доброе утро, Изабель…
– Я звоню, чтобы напомнить вам о нашей встрече… Вы, я надеюсь, не забыли?
– Конечно, нет, на террасе Фуке, в полдень…
– Тогда до встречи, мсье Дюпон… – И она хохотнула.
Ей и самой было мерзко от той роли, какую ей приходилось играть.
И вдруг ее осенило: а что, если позвонить в замок и представиться Изабель?
Она разбудила Катрин и объяснила, что и как она должна будет сказать по телефону, после чего открыла блокнот и набрала первый из записанных под диктовку Гаэлль номеров. Когда взяли трубку, она, услышав голос Луи, тотчас позвала Катрин, которая проворковала:
– Я бы хотела поговорить с Луи Сора…
– Кто говорит? – спросил он ледяным голосом.
– Меня попросили позвонить вам и сказать, что я в Париже…
– Да кто вы?..
– Меня зовут Изабель Гомариз…
– Изабель Гомариз? Постойте, не вешайте трубку… Так вы уже в Париже?
– Ну конечно, я вам затем и звоню. Та дама, которая стоит рядом со мной, говорит, что вы хотели меня видеть… Она хочет с вами переговорить…
Наталия взяла трубку и дала волю своим чувствам:
– Это вы, старый маразматик? Я нашла вам Изабель Гомариз. Она стоит сейчас рядом со мной… Она только вчера вернулась из Алжира… – Вспомнила она слова Фредерика, который был знаком с настоящей Изабель. – Разумеется, как я и предполагала, это не настоящее ее имя, но когда Ги, вернее, ваш хозяин увидит ее, он сможет задать ей интересующие его вопросы…
– Вы хотите еще что-то сказать?
– Конечно, меня интересует, когда я смогу забрать причитающиеся мне остальные полтора миллиона франков?
– Вы получите их только в том случае, если придете за ними сами…
– А как же быть с Изабель?
– Вы приедете с ней, разве не понятно?
– И когда же?
– Да хоть сейчас…
– А что, если приедет одна Изабель и вы ей передадите чек на мое имя?
– Нет, я предпочитаю отдать его вам лично в руки.
– А если я приеду с Сарой?
– Это ваше право.
– Хорошо, я позвоню вам предварительно…
Она положила трубку. Катрин смотрела на нее восхищенным взглядом:
– Полтора миллиона франков?! Это очень большие деньги…
– Нет, Катрин, это не очень большие деньги. Если бы знала, как много крови они мне попортили, ты бы поняла, что это ничтожная сумма… Ты стала случайным свидетелем моих разговоров и даже части моей жизни… Надеюсь, что ты не собираешься подставлять меня и тем более грабить… Ты не удивляйся и не обижайся, просто за последние дни мне пришлось много чего вытерпеть… И впервые Париж показался мне таким беспросветно мрачным… А что касается предательства, то здесь, скажу я тебе, никогда не знаешь, откуда получишь удар…
– Вы сказали, что вас принимают за кого-то другого?
– Да, почти… И я должна найти настоящую Изабель во что бы то ни стало…
– Я обещаю вам, что не предам вас… – улыбнулась Катрин. – Но и вы не предавайте меня… – Она имела в виду Фредерика. – У меня ведь есть муж…
Теперь предстояло позвонить Саре и договориться о встрече.
Наталия и раньше подозревала, что у Сары в Париже есть квартира, но все же узнать ее адрес в справочном бюро было как-то дико… Сара и Париж – эти два слова как-то не вязались. Зато они вязались одинаково крепко с таким понятием, как деньги. Сара за деньги готова и душу продать, но только чужую…
– Мадам Кауфман? – спросила она, когда услышала знакомое «алло?». – Сара – ты свинья. – И сделала паузу.
– Я не свинья… Подожди, не вешай трубку… Что ты натворила? Зачем сбежала? Зачем разгромила лабораторию?
– Да ты что, не понимаешь, что они собирались меня убить сразу после того, как я найду им Изабель…
– Если честно, то я не знаю ни про какую Изабель, я свела тебя и Ги, чтобы ты помогла ему найти какую-то дрянь… Я не разбираюсь в этом…
– Ты давно знаешь Ги?
– Прилично, почти полтора года… А что?
– Чем он занимается?
– Он биолог. Растения, животные, ну что ты, не понимаешь?
– Я понимаю только одно: ты позволила, чтобы со мной обращались как с рабой, и это несмотря на то что ты не была уверена в моей безопасности… Твой Ги через дверь просил меня найти ему женщину по имени Изабель Гомариз, которая украла у него как будто какую-то вещь с дорогим содержимым… Вот и представь, я нахожу ему эту женщину, она звонит ему вчера вечером, а он и не спешит с ней встретиться!
– Как это не спешит?
– А вот так… Поэтому-то я тебя и спрашиваю: давно ли ты знакома с Ги и можно ли ему доверять? А что, если у него есть двойник?
– Ната, успокойся… Если ты нашла эту женщину, то тебе ничего не стоит обменять ее на деньги…
– Я и собираюсь это сделать, но только с твоей помощью…
– Каким образом?
– Очень простым. Ты, и только ты, будешь сопровождать меня в замок… давай договоримся о встрече…
– Хорошо, мне так даже удобно, потом мы вместе с тобой поедем в банк, ты получишь деньги и дашь мне мои проценты. Я согласна.
– Сара, а что ты знаешь о девушке по имени Гаэлль?
– Совершенно ничего.
– А карлики? При чем здесь карлики и лаборатория?
– Без понятия…
– А имя Эдит Барт тебе ни о чем не говорит?
– Нет…
– А Седрик Беар?
– Впервые слышу…
– Но я видела их в своих видениях, и все они каким-то образом связаны между собой… Я так запуталась и так устала… Сара, мне кажется, что когда я тебя увижу, я… я просто не знаю, что с тобой сделаю…
– Успокойся, ты же сама мечтала о доме… Я скажу, какие тебе следует купить акции, и уже через год ты сможешь осуществить свою мечту и перебраться в Цюрих…
– Вот разве что это меня и удерживает, чтобы не поколотить тебя…
– Бедняжка, нелегко тебе…
– Значит, так: встречаемся в половине первого на террасе Фуке. С кем бы я ни была, первой подхожу я… Ты можешь мне это обещать?
– Конечно… И после этого мы поедем за деньгами в замок?
– Да. Кстати, а где ты откопала этого Луи Сора?
– Это не я его откопала, а Ги… Ведь замок принадлежит ему…
– А ты не знаешь, к чему были все эти предосторожности?