Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Начальник: Невозможно! (критич. Р → Д) (1)
Эберляйн: Я невозможная! (плачущий Д → любящий Р) (2)
Здесь коммуникация протекает комплементарно. Это значит, что то Я-состояние, к которому обращаются, отвечает на запрос.
Эберляйн: Я невозможная! (плачущий Д → Р) (1)
Начальник: Ну ладно, ладно! (любящий Р → Д) (2)
Теперь ее плачущий ребенок получил утешение (внимание, признание, расположение), и общение снова может вернуться на уровень В.
Вспомните детей, своих или из вашего окружения. Иногда их очень просто утешить, а иногда нужно много времени, чтобы они снова почувствовали себя уверенно и начали смеяться и играть. Так же происходит и с Д. Порой хватает одного приятного слова, чтобы успокоить его, а бывает, что приходится совершить много поглаживаний, чтобы боль утихла.
Поскольку плачущий ребенок всегда прибегает к тактике оборонительного маневра, его можно быстро утешить с помощью теплых слов, участливых замечаний (любящий Р¦Д) и не доводить ситуацию до «серьезных боевых действий».
В повседневной жизни это означает: чем лучше я умею распознавать Я-состояния собеседника, тем успешнее смогу достичь своих целей в общении с ним. Особенно важно при этом видеть плачущего ребенка, который всегда явно указывает на некомфортное состояние человека.
Для коммуникации это имеет следующее значение:
1. Чем лучше мне удается убедить собеседника, что он в порядке, тем больше вероятность, что наше общение будет проходить без «балласта» на уровнях В или Р. Так я смогу поддержать самооценку, если:
а) найду подходящие слова утешения;
б) обеспечу чувством защищенности;
в) посочувствую[19];
г) признаю положительные качества/достижения другого.
2. Чем хуже собеседник чувствует себя рядом со мной, тем скорее он прибегнет к оборонительному маневру, поскольку будет ощущать угрозу.
Поэтому давайте начнем тренироваться различать Я-состояния, особенно критикующего (ворчащего) Р и плачущего Д.
Сложная транзакция
Третий вид транзакций мы будем называть сложным. Здесь речь идет о том, что скрытый (непризнанный) мотив вступает в игру. Его «упаковывают» в сообщение, которое вообще-то несет другую информацию. К примеру: «Для гармоничности здесь не хватает одной картины» (В¦В), хотя имеется в виду: «Я хочу видеть здесь еще одну картину» (Д).
С помощью диаграммы это можно представить так:
В действительности ситуация может усложниться, если собеседник обращает внимание только на прямое (явное) сообщение, не понимая невысказанного (скрытого) смысла.
Два примера сложных транзакций
1. Свидание. Они виделись сегодня впервые. Сначала он пригласил ее на ужин, потом им пришло в голову сходить в кино, после этого они опять оказались в кафе, чтобы еще немного поболтать. Наконец он произносит: «Фрау Мюллер, вы как-то интересовались медными гравюрами. У меня дома как раз есть несколько штук. Если хотите, мы можем зайти ненадолго ко мне…» То есть прямое сообщение (В¦В) звучит так: у меня есть гравюры; вы ими интересуетесь. Вопрос: хотите их посмотреть? Однако скрытый смысл сообщения (Д¦Д) совсем иной: хочешь поиграть со мной? (Мы уже говорили, что Д «играет» в постели.)
Она отвечает: «Разумеется, мне очень интересно было бы их посмотреть». Прямое сообщение (В¦В) будет таким: вы предложили мне посмотреть гравюры; я согласна. А скрытый ответ (Д¦Д): давайте поиграем!
Проблемы появляются, когда собеседник не понимает или не замечает скрытого сообщения. Предположим, фрау Мюллер действительно захотела бы посмотреть гравюры; она сова и часто бодрствует ночью, поэтому ей совсем не пришло в голову, что предложение ее спутника могло подразумевать что-то другое.
На первой пуговке она думает: «Это даже мило, что он пытается, значит, я ему нравлюсь»; на второй ей все уже кажется чересчур, а на третьей – она сердится и уходит.
Он же на первой пуговке думает: «Ну, понятно, она немножко набивает себе цену…»; на второй ему уже кажется неуместным весь этот театр, а когда она уходит, он честно недоумевает: «Не могла же она в самом деле поверить, что я предлагаю ей в час ночи смотреть гравюры?»
Тут мы снова видим: правда не то, что он сказал, а то, что она услышала.
Правило: у нас нет права рассчитывать на то, что другие поймут наши скрытые сообщения! Мы не можем ругать их за это или называть глупыми только потому, что нас неправильно поняли. Было бы правильнее улучшать качество общения, а не искать виноватых!
2. Агент. Вы, наверное, знаете классический аргумент агента из разных анекдотов: «Ваша соседка сказала, что вы, к сожалению, не можете позволить себе этот пылесос!» Прямое сообщение (В → В) звучит так: техника стоит больше, чем вы можете себе позволить. Скрытое сообщение (Д → Д), однако, будет другое: ты не можешь это купить! Если покупательница принимает своим В первое сообщение, то она ответит: «Вы правы, для нас это дорого». (Мы исходим здесь из предположения, что она действительно не может позволить себе пылесос по финансовым причинам!) Но если она (точнее, ее Д) заметит скрытый смысл, то, вполне возможно, ее ответ будет таким: «Конечно, я могу это купить! Я его беру…» А вечером она будет рассказывать мужу с виноватым лицом, что потратила сегодня слишком много денег.
Здесь мы снова повторим: правда не то, что говорят, а то, что слышат другие…
На текущий момент особенно важно научиться различать простые и перекрестные транзакции. Если вы хотите побольше узнать о сложных, воспользуйтесь списком литературы по теме ТА.