chitay-knigi.com » Научная фантастика » Боевая Академия: Карахан - Александр Пасацкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 ... 252
Перейти на страницу:
по пальцам пересчитать. А теперь напомни, кто засветил свой фирменный трюк на вашем дурацком спектакле в караханской Академии?

— Ну, и пошли вы… — буркнула Безумная. — В другой раз попросите — в жизни не сделаю. Вот начнет кто-то из вас окна квартиры мыть на пятнадцатом этаже, выпадет случайно наружу, и сразу закричит: «Алиса, спаси, помоги!». А хрен там! Вообще с места не сдвинусь, буду стоять, и наблюдать. И улыбаться буду. И смеяться. Вот так: бу-га-га-га-га!

— Извините, что прерываю вас разговор, — подала голос Ханна. — Но те… существа нас догоняют. Может, уже будем что-то делать?

— Будем, — кивнул Янус. — Луиза, давай визуальный эффект, как в прошлый раз. Андрей Евгеньевич, можно же?

— Только без фокусов! Чтобы никакого «Боинга» в небе, понятно?

— А я бы не отказалась полетать на «Боинге», — промурлыкала Марфа Юрьевна. — Всегда мечтала стюардессой быть.

— Надо же, а я думала, что стюардесса — это рыба, которую всем экипажем жарят, и вы там уже были, — не удержалась Ледяная Королева.

Прошло еще несколько минут. Ковер продолжал со страшной скоростью абсолютно бесшумно скользить в воздухе, но как его пассажиры не ждали, «бабочки» не меняли свой курс, продолжая с каждой секундой неотвратимо приближаться к транспортному средству производства магазина артефактов «Атлантида».

— Луиза? — нервно спросил Дима.

— Не получается…. — артефакторша закусила губу, и сосредоточенно водила пальцем по сенсорному экрану бортового компьютера. — Твою налево! Энергии всего тридцать процентов!

— Ты не заправила ковер?! — изумилась Безумная.

— Его не надо заправлять, он автоматически подзаряжается в выключенном состоянии, впитывая магическую энергию, рассеянную в воздухе. Но я же включала режим экономного потребления, энергии должно было быть намного больше! Так.… Ну, признавайтесь, кто из вас удаленно подключился к бортовому компьютеру, и четыре часа подряд смотрел «КарЮб», а?

— А что, нельзя было? — удивилась Дарлинг. — Я думала, у вас тут все включено. Мы же всю ночь в облаках прятались, вот мне и было скучно.

— Девочка, тебя разве не учили, что нельзя трогать кнопки без разрешения взрослых? — строго спросил Казимир.

— А ну, не смейте на нее наезжать! — насупилась ЭйДжей. — Она еще ребенок, и у нее трудный переходный возраст.

— Видели мы на похоронах тело человека, которому этот ребенок горло перерезал, — пробормотала под нос Катерина. — Так себе зрелище, если честно.

Алиса медленно наклонила голову. Между тем ковер резко спикировал вниз, и по пологой дуге начал стремительно приближаться к земле.

— Внизу какая-то река, — сообщила Луиза. — Надеюсь, под воду они за нами не полезут.

К счастью, все присутствующие на ковре пассажиры были пристегнуты ремнями безопасности; однако все равно у некоторых захватило дух от такого стремительного снижения. Казалось, что их транспортное средство не снижается, а просто падает, даже тарахтенья двигателя не было слышно из-за страшного свиста ветра в ушах. Тем временем внизу земля сменилась неподвижной водной гладью чистой, как зеркало, реки — эта река отходила от основной реки Карахана Кин, и шла в сторону западной части страны. Палец Луизы нажал на кнопку — и тотчас ковер оказался окружен плотным серебристым пузырем. С оглушительным всплеском «борт номер один» вошел в воду, за считанные секунды достиг дна реки, и улегся на него, словно затаившаяся в засаде подводная лодка. Теперь вокруг была вода, толща воды, и кромешная тьма, в которой обитал подводный мир.

— Ух, ты! — не сдержалась ЭйДжей. — Неплохой фокус, клянусь своей шляпой!

— И что, эти за нами не полезут? — Диму, как и остальных, волновал более насущный вопрос.

Вместо ответа Луиза вывел на экран бортового компьютера какой-то прибор — оказалось, что он, как радар, фиксировал любое движение в воздушном пространстве на расстоянии пятидесяти метров. Присмотревшись к нему, артефакторша сообщила, что «бабочки» летают над поверхностью реки, видимо, пытаясь понять, куда делись те, кого они только что преследовали, но нырять пока не спешат.

— Значит, подождем, — подытожил Казимир, устраиваясь поудобнее в своем кресле.

Ждать пришлось недолго, минут пять, которые прошли в напряженном молчании. Видимо, «бабочки» не умели плавать, а может, просто не отличались сообразительностью, а потому, помельтешив немного над рекой, полетели куда-то все той же своей организованной группой, и вскоре скрылись с экрана радара. Только тогда артефакторша включила двигатель, который предусмотрительно вырубила, когда ковер лег на дно, и направила свое транспортное средство к поверхности. Когда оно вылетело из воды, пассажиры невольно заморгали — за пять минут, проведенные на дне, их глаза успели привыкнуть к темноте, и яркое солнце больно ударило по зрачкам. Серебристый пузырь исчез, ни одной капли воды не попало на ковер или людей на нем. Пролетел реку поперек ее русла, ковер оказался возле железнодорожных путей, и дальше полетел над ними, не очень быстро, но очень низко, почти касаясь рельс.

— Энергии двенадцать процентов, — устало сообщила Луиза. — Если хотим полетать подольше, придется двигаться пока так.

— И насколько подольше? — уточнил Даэррин.

— Час-полтора, дальше придется подзаряжаться. Впрочем, судя по навигатору, эта железная дорогу приведет нас прямиком в Техас. Если даже будем идти пешком, то с пути точно не собьемся.

Молчание.

— А чего вы на меня все смотрите? — возмутилась Дарлинг. — Вам уже сказали, что я ребенок, нечего меня ругать.

— Молчи уже, — махнул рукой Янус. — Луиза, а если убить энергию вообще в ноль, то долго потом твой ковер будет подзаряжаться?

— Часов семь-восемь.

— Значит, летим до конца, делаем остановку, ждем, пока ковер подзарядится, а потом летим дальше.

— Нет, летим до конца, а потом идем пешком, — не согласился Богданов. — За семь-восемь часов можно пройти немалое расстояние, пока ковер заряжается.

— Слушайте, Андрей Евгеньевич, нам надо отдохнуть и поспать, — мрачно заметил Дима. — За последние сутки мы почти не отдыхали, зато много бегали и дрались. Давайте лучше эти семь-восемь часов потратим на отдых.

— Хватит ныть, Колесников! Ты мужик, или баба?

— Я баба, но даже я считаю, что надо отдохнуть, — подала голос Безумная. — Тем более что еще неизвестно, что нас ждет в Техасе. Может, опять придется бегать и драться.

— И я тоже спать хочу, меня уже вырубает просто, — призналась Ханна. — Мы ведь всю ночь на этой заправке глаз не сомкнули, все ждали, вдруг кто-то появится.

— А я за всю ночь ни на секунду глаза за баранкой не сомкнула, — буркнула Луиза. — И хоть бы кто-то мне «спасибо» за это сказал.

— Действительно, Андрей, надо дать ребятам отдохнуть, они в этой каше с самого начала варятся, — согласился Казимир. — Летим еще полтора часа, потом ищем укрытие, и отдыхаем.

— Нытики вы все, — пробурчал Богданов. — Настоящие боевые маги должны быть готовы сутками выслеживать врага, без сна, еды и пищи.

1 ... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 ... 252
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности