chitay-knigi.com » Детективы » Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 ... 277
Перейти на страницу:
имеются. – Глаза Хикса казались особенно пронзительными на фоне потухшего взгляда Джудит Данди из-под тяжелых век. – Я надеялся, что вы сможете предоставить мне некую полезную информацию. Какие-нибудь новости есть?

– Какие-нибудь новости? – нахмурилась Джудит Данди. – Вы хотите сказать, от моего мужа? Нет. Что касается информации, то вчера я сообщила все, что знала…

– Я имею в виду не вчерашний, а сегодняшний день.

– Нет. – Миссис Данди нахмурилась еще сильнее. – Я ведь сказала, что муж отказывается обсуждать со мной этот вопрос. Более того, я его даже не видела…

– А вот я его видел. И кое-кого еще. Произошло убийство.

– Убийство? – Джудит Данди, разлепив сонные веки, ошеломленно повторила: – Убийство! Кто… – Она сбросила на пол диванную подушку и схватила Хикса за руку. – Росс? Дик? Мой сын? Мой муж? И нечего сидеть как истукан и сверкать на меня глазами…

– Нет. Не сын и не муж. Женщина по имени Марта Купер.

– Значит, с ними все в порядке?

– Насколько мне известно. Вы знали Марту Купер?

– Нет. А что…

– Я пытаюсь вам все рассказать. Ну а девушку по имени Хизер Глэдд, которая работает в лаборатории в Катоне, вы знаете?

– Нет.

– А вы там когда-нибудь были?

– Нет.

– Миссис Купер приехала сегодня повидать свою сестру Хизер Глэдд. Так вот, кто-то убил Марту Купер на террасе дома, ударив ее по голове латунным канделябром. Это произошло днем, между без десяти три и без двадцати пять.

Миссис Данди круглыми глазами уставилась на Хикса:

– Какой ужас! В нашем доме в Катоне? Там, где живет мой сын? – Она едва заметно вздрогнула. – Кто это сделал?

– Не установлено. Мы с Брагером и мисс Глэдд вне подозрений, поскольку были в лаборатории. Но вот Купер, муж жертвы, а также миссис Пауэлл, Данди-старший и Данди-младший в это время находились в доме…

– Значит, Дик был там?

– Он и сейчас там, – кивнул Хикс. – А также Росс. По доброй воле. Полиция их не задержала… пока…

– Чушь! – резко произнесла миссис Данди. – Они не бьют женщин по голове канделябрами. Боже правый, что все это значит?! Почему вы оказались там все вместе? Да и вообще, как вы туда попали?

– Лично я приехал на поезде. Я вам все расскажу. В свое время. Если сочту нужным. При условии, что и вы мне кое-что поведаете. Например, где и как вы провели сегодняшний день.

– Где я провела сегодняшний день?

– Вот именно.

Миссис Данди уставилась на Хикса, и то ли снотворное перестало действовать, то ли нет, но взор ее неожиданно прояснился, а веки уже не были налиты свинцовой тяжестью.

– Я, конечно, не вправе упрекать вас в наглости…

– Ах, оставьте! – оборвал ее Хикс. – Вы поручили мне работу, и я начал действовать. Конечно, мне следовало быть осмотрительнее, даже если я и нуждался в новом костюме. Я отнюдь не пытаюсь проверить ваше алиби на время убийства, а прямо спрашиваю, где вы были сегодня между полуднем и пятью часами вечера, что отнюдь не является оскорблением. Поэтому для вас лучше всего – просто взять и ответить.

– И тем не менее… учитывая сложившиеся обстоятельства… это действительно наглость.

– Ну ладно. Пусть будет наглость. Итак, где вы были? Здесь? У себя дома?

– Нет. Незадолго до полудня я выходила из дома. За покупками. А потом пошла в Музей современного искусства.

– Ездили на автомобиле с шофером?

– Нет, на такси.

– Ну а помимо магазинов и музея вы еще где-нибудь были?

– После музея я отправилась с друзьями в «Рустерман»…

– А до музея? Только шопинг и ничего кроме?

– Да.

Хикс достал бумажник, вынул оттуда несколько банкнот, пересчитал их, положил на диванную подушку и встал:

– Отлично! Это все, что осталось от ваших двух сотен. Семнадцать долларов. Счет закрыт. Полагаю, я больше ничего не должен. Я вам не марионетка, которую можно дергать за ниточки. И не советую впадать в истерику. Если наймете кого-нибудь другого – а в сложившихся обстоятельствах вам стоит это сделать, – не забудьте рассказать ему о своем сегодняшнем визите в офис Вейла. И, несмотря на всю вашу ложь, вы кое-что заслужили за свои деньги, которые я уже потратил. У вашего мужа есть «сонотал» – электронное подслушивающее устройство, установленное в кабинете Вейла. Доказательство, о котором он говорил, – это запись вашего разговора с Вейлом в четверг, пятого сентября. Полагаю, завтра у мистера Данди будет запись вашего сегодняшнего разговора.

Миссис Данди в ужасе вытаращилась на Хикса.

– Господи помилуй! – ахнула она.

– Господи, спаси и сохрани! – сухо отозвался Хикс. – Похоже, вы здорово влипли. Желаю благополучно выпутаться.

Он уже направлялся к выходу, и поэтому не видел, как миссис Данди стремительно вскочила. Не успел он сделать и трех шагов, как она вцепилась ему в рукав, а когда он резко повернулся, она, чтобы сохранить равновесие, ухватилась другой рукой за лацкан его пиджака.

– Послушайте, – отрывисто произнесла миссис Данди. – Возможно, вы считаете себя большим оригиналом, но вам не удастся вот так взять и уйти. У мужа нет никакой записи моего разговора с Вейлом у Джимми в кабинете. Я никогда там не была.

– Вы там были не далее как сегодня.

– Ну да, была. Впервые в жизни. Я ходила туда рассказать о случившемся и объяснить, что если он хочет избежать банкротства, воруя чужие промышленные секреты, то не следует втягивать в это дело меня.

– Отличная идея! – Хикс, скосив свои желтовато-карие глаза, встретил ее умоляющий взгляд. – Он мог бы объяснить вашему мужу, как ему удалось раздобыть формулы, что сняло бы с вас все подозрения. Вейл представил вам признательные показания в письменном виде?

Миссис Данди отпустила лацкан пиджака Хикса.

– Я знаю, что сделала глупость. Он заявил, что у него никогда не было формул Данди. И в вашем сарказме нет ничего оригинального. Когда вы спросили, где я сегодня была, мне, естественно, не хотелось признаваться, что я, как последняя идиотка, отправилась просить помощи у Джимми Вейла. – Она подошла к дивану, взяла семнадцать долларов, которые вернул Хикс, засунула их в карман его пиджака и спросила: – Это все, что осталось от тех денег? Тогда вам нужно еще. Я выпишу чек. – Она села на диван и прижала руки ко лбу. – Голова раскалывается от этой чертовой таблетки! Присядьте и расскажите о записи того разговора, которого никогда не было. Вы слышали эту запись?

Хикс покорно вернулся на место.

– Вы удивительная женщина, – заметил он. – Даже не спросили меня, откуда я узнал о вашем сегодняшнем визите к Вейлу.

– А какое это имеет значение? Полагаю, вы кого-то подкупили. Моими деньгами. Я хочу

1 ... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 ... 277
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.