Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, мэм. А потом посещение художественного центра.
– И ты позволишь мне это? – удивленно спросила я у Эммори.
– Я подумал, что вы потребуете вас отпустить, ваше величество. Охрана будет усилена, так что проблем быть не должно.
Я не смогла ответить – в горле встал комок. Это был мемориальный концерт, посвященный детям и другим жертвам взрыва на площади Гаруды. Я сама устроила его и каким-то образом уговорила Эммори меня отпустить, хотя была уверена, что после недавних событий меня запрут во дворце.
Копаясь в ящике стола, я искала подходящие слова, но тут меня спас писк входящего звонка.
– Это Алиса.
Я ответила.
– Ваше величество.
– Судя по выражению твоего лица, встречу придется отложить?
Она кивнула.
– Да, ваше величество. Я очень сожалею.
– Брось, – я отмахнулась, – обычно я сама отменяю важные встречи, чтобы получить немножко свободного времени. Поговори с Альбой и назначь новую встречу.
– Да, ваше величество.
Я прервала звонок и забарабанила ладонями по столу, не в силах сдержать восторг.
– Целых три свободных часа! Невероятно!
Альба кашлянула.
– Мне неприятно это говорить, ваше величество, но я только что получила сообщение от посла Торопова. Он говорит, что в вашем распоряжении в любой удобный момент.
– Етит-твою, – буркнула я, снова обмякая в кресле. – Эммори, не смей смеяться…
– Ни за что, ваше величество.
– Врешь. Альба, пусть Торопов ждет нас в библиотеке в двадцать часов. И пусть принесут какой-нибудь еды.
– Да, мэм.
Я подождала, пока она выйдет, и встала.
– Эммори, я собираюсь просить Трейса о встрече. – Если я что и усвоила за последние месяцы, так это то, что мой экам ненавидит сюрпризы и что стоит предупредить его заранее, чтобы добиться согласия.
Трейс Герисон – король Саксонского Альянса. Он унаследовал титул от своего отца, погибшего в морском сражении вскоре после убийства моего отца. Какое-то время казалось, что верх в войне одерживает Индрана. Но Трейс даже в семнадцать лет оказался лучшим стратегом, чем моя горюющая мать.
– По какому поводу, ваше величество? – осторожно спросил Эммори, сразу насторожившись.
– Хочу остановить войну прежде, чем она начнется. – Иногда мне казалось, что я разговариваю с отцом, а не с телохранителем. – Ты прекрасно знаешь, что мы против саксонцев долго не продержимся. – Я оперлась о стол. – А многие замечали, что переговоры мне даются легко.
– И что вы ему предложите?
– Честно? Не представляю. Решу, когда буду уверена. Я не планирую выступать против Совета матриархов. На самом деле, Эммори, я хочу просто посмотреть Трейсу в лицо, а точнее, оказаться с ним в одной комнате. Нужно узнать от него как можно больше, пока не началась заварушка. Тогда у меня появится хоть какой-то шанс его победить.
– Я вас недооценил, ваше величество, – улыбнулся Эммори.
– Надеюсь, это комплимент.
– Да, – он улыбнулся, указывая на дверь, – пойдемте поговорим с Тороповым.
* * *
Я выбрала библиотеку, которая, видимо, станет моим любимым помещением для неформальных встреч, потому что не стоило и просить Эммори пустить саксонского посла в мои покои.
Я сидела в кресле у огня и читала старомодную книгу: «Есть три случая, когда армия ставится в трудное положение своей правительницей».
Когда появился Зин, я отвела глаза от древних строчек Сунь-Цзу и улыбнулась.
– Ваше величество, прибыл посол Торопов.
– Впусти его. – Закрыв книгу, я отложила ее и встала. – Посол, благодарю за визит.
– Спасибо, ваше величество, что уделили мне время. Это большая честь для меня и большое удовольствие. – Торопов сжал мою протянутую руку ладонями в шрамах. Одежда его казалась совсем простой, но когда он сел напротив меня, я заметила легкий блеск его рубашки. Только шелк выглядит так в отблесках пламени. А значит, его рубашка стоит не меньше книги, которую я только что читала.
– Ваше величество?
Я улыбнулась.
– Простите, посол. Я размышляла о том, как легко счастье изменяет людям. Вы присоединитесь ко мне за ужином?
– Фортуна переменчива. – Торопов прошел за мной к столу и благодарно кивнул Альбе. – Не желаете ли послушать, как я стал тем, кто я есть?
Я взяла свою чашку с синим чаем и кивнула ему. Мы ели, и я слушала историю о бедном мальчике, который связался с плохой компанией, так что пришлось выбирать между тюрьмой и армией. Он выбрал армию и почти сорок лет прослужил в саксонской морской пехоте, пока не вышел в отставку.
– Десять лет назад его величество предоставил мне шанс попасть сюда. Я с радостью за него ухватился. Ваша Империя прекрасна, ваше императорское величество.
– Спасибо.
Торопов немного наклонился вперед:
– Но вы ведь согласились на встречу со мной не для того, чтобы послушать стариковские байки. К тому же я уверен, что ваши телохранители слышат каждое наше слово.
Я улыбнулась ему поверх чашки.
– Верно, но это все равно была хорошая история. Мне нужно поговорить с Трейсом.
В лице посла не дрогнул ни один мускул.
– Я могу позвонить ему, ваше величество, но вы, очевидно, способны сделать это и сами. Ваш камергер могла бы просто… ах… – Он замолчал и улыбнулся. – Вы не это имели в виду?
– Я предлагаю ему самостоятельно выбрать место встречи. Думаю, в мире достаточно нейтральных планет.
Торопов замялся – всего на мгновение, я даже не была уверена, что действительно это видела.
– У вашего величества есть какие-то причины для встречи, о которых я мог бы сообщить королю? Это облегчило бы дело.
Я чуть не рассмеялась.
– Давайте назовем это обсуждением вопросов, которые касаются обоих наших народов.
– Очень хорошо, ваше величество, – он резко кивнул и вслед за мной прошел к огню. – Я посмотрю, что смогу сделать.
– Большего я и не прошу. – Я поставила чашку и потянулась за книгой.
Прочитав название, Торопов усмехнулся и склонил голову набок.
– Я читал ее много лет назад, ваше величество. Да и то в переводе, а не на китайском. Я впечатлен.
– Я справилась, – улыбнулась я, – это не то же самое, что чен, но сходства много.
– Хорошего вечера, ваше величество. Я свяжусь с вашим камергером, когда у меня появятся новости.
Я кивнула и поудобнее устроилась в кресле. Возможно, я только что разворошила осиное гнездо, но если это сработает, то надвигающуюся войну можно будет остановить.