chitay-knigi.com » Любовный роман » Клэй из Виргинии - Мередит Рич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 82
Перейти на страницу:

– Что ж, добро пожаловать на борт тонущего корабля.

Ларс забеспокоился:

– Опять что-нибудь случилось?

– Я поругался с Харви из-за бюджета. Мы должны были получить из Австралии бесшумный генератор на тысячу ампер на базе «лендровера», а он отправил в Бангкок аппарат на двести пятьдесят и требует, чтобы мы обходились тамошними тарахтелками, – вот подонок!

Ларс пожал плечами:

– Как-нибудь обойдемся – нам не привыкать. Несколько лет назад мы снимали фильм в джунглях – тогда нам пришлось укрыть пятисотамперный генератор мешками с песком, навалив гору высотой тридцать футов, и песок прекрасно заглушил шум.

– Дело не только в этом – мне надоело скандалить с Харви из-за каждой мелочи, черт побери!

– Мы собираемся пообедать. – Ларс поднялся. – Составишь нам компанию?

– Нет. Опаздываю на совещание. – Джош мрачно двинулся к выходу, но вдруг, повернувшись к Клэй, спросил:

– Какие у тебя планы на сегодня?

– У меня в шесть часов самолет.

– Если до этого времени ты свободна, подъеду за тобой через час-полтора в ресторан: хочу показать тебе кое-что.

– Хорошо, я буду ждать.

– Ларс, не забудь, мы встречаемся в просмотровом зале в половине шестого. – С этими словами Джош скрылся за дверью.

За обедом, состоявшим из салатов с крабами и лангустами, Ларс развлекал Клэй «киношными» историями; но, хотя она и веселилась от души, какую-то часть ее сознания не оставляла мысль о Джоше Льюисе. Внешне он держался так, словно между ними не произошло ничего особенного, но Клэй понимала, что после ее бегства из Лондона их отношения не могли остаться прежними.

Когда в обещанное время Джош заехал за ней, Клэй охватило смешанное ощущение возбуждения и страха.

– Отчего это мы с тобой никак не расстанемся? – притворно удивился Джош, сворачивая на автостраду.

– Хочешь от меня отделаться?

– Не знаю. Вряд ли. – Джош, не спуская глаз с дороги, вынул из стоящей на полу коробки кассету и сунул ее в магнитофон. – Я до сих пор не понимаю, что случилось в Англии и почему ты умчалась в гневе.

– Конечно, это было сделано сгоряча, но… – Клэй умолкла. Она не хотела извиняться за свое поведение в ситуации, возникшей по вине Джоша, но у нее не было и желания начинать новую ссору.

– Когда тебе попадает вожжа под хвост, ты всегда становишься невыносимой?

– Хочешь, чтобы я отказалась от предложения Ларса?

– Нет. Как бы там ни было, я рад снова увидеть тебя. – Джош посмотрел на Клэй и улыбнулся.

– Я тоже рада тебе, Джош. – Клэй хотела придвинуться к нему поближе, но ей помешал рычаг переключения скоростей. – Куда мы едем – к тебе на ранчо?

Джош кивнул:

– Сегодня утром прибыла наша общая подруга Жемчужина.

– Жемчужина Востока! – Клэй чуть не вскрикнула от неожиданности и сама засмеялась своей по-детски непосредственной реакции.

Джош свернул с шоссе, и через несколько минут машина, проехав в стальные ворота, оказалась на ранчо, которое Льюис приобрел у звезды немого кино. Дорожку между заборами загонов, ведущую к центральной усадьбе, окружали гигантские эвкалипты и ясени. Не доезжая до обширного одноэтажного белого дома, они повернули и, миновав деревянный мостик, покатили мимо пастбищ по гаревой дорожке к конюшне.

– Как красиво. – Клэй с восхищением оглядывалась вокруг.

– Спасибо на добром слове, – отозвался Джош. – Я люблю здесь бывать. Когда-нибудь я отремонтирую центральную усадьбу и поселюсь здесь навсегда. На ранчо всегда много работы… Со временем буду разводить коров; но на первом месте у меня, конечно, лошади. Ну, вот мы и приехали.

Джош поставил машину у амбара, и они отправились искать главного конюха Лаки Репетти. У стойла Жемчужины неожиданно выскочившая им навстречу огромная овчарка радостно бросилась Джошу на грудь.

– Это Эльза, – сказал Джош. – Моя вечная любовь. А это Лаки. Лаки, это Клэй Фитцджеральд. Как дела?

– Все в порядке, – улыбнулся Лаки, протягивая руку Клэй. – Лошадка немножко нервничает, но они уже подружились, и Эльза не отходит от нее ни на шаг.

Серебристая кобыла, фыркнув, посмотрела на вновь пришедших и, словно узнав Клэй, шагнула ей навстречу. Клэй ласково потрепала лошадь по шее:

– Привет, подруга. Помнишь меня? Добро пожаловать в Штаты. Тебя ждут поля ароматной люцерны и замечательный климат, не то что в Англии. – Жемчужина ткнулась носом в волосы Клэй. – Ах, Джош… она еще красивее, чем я думала. – Клэй отступила назад. – И нога практически здорова.

– Надеюсь, ты не станешь снова начинать наш старый спор?

Клэй бросила на Джоша невинный взгляд:

– О чем ты? Джош рассмеялся:

– Откровенно говоря, я сам начинаю подумывать об этом.

– Да о чем же?

– О том, чтобы выпустить Жемчужину на дорожку.

– Джош, ты серьезно?

– Это только планы, и ничего более – моему тренеру и без нее хватает хлопот. Нужен квалифицированный специалист.

– У меня есть один на примете – Эдди Ландри. Отличный тренер.

– Мне знакомо это имя. Но ведь он, кажется, на пенсии?

– Эдди был хорошим другом моего отца. По крайней мере я могла бы ему позвонить. Если он не сможет сам, то, может быть, кого-нибудь порекомендует.

– Неплохая мысль, – отозвался Джош, с улыбкой глядя на Клэй.

В конторе конюшни зазвонил телефон, и Лаки быстро направился туда. Мгновение спустя он вернулся:

– Джош, это тебя. Одри Бэбкок.

– О черт, – произнес Джош. – Я сейчас. Пожалуйста, не вздумай уехать на моем джипе! – шутливо предупредил он.

Лаки Репетти успел показать Клэй еще несколько лошадей, прежде чем в конюшне появился Джош.

– Одри решила приобрести Жемчужину Востока на племя и предлагает мне на десять тысяч больше, чем я заплатил в Англии, плюс дорожные расходы.

– Но ты не можешь ее продать! – негодующе воскликнула Клэй.

Джош пожал плечами:

– Ну уж не знаю. Очень заманчивая сделка.

– Джош, ты совершаешь ошибку… – И тут, заметив веселый блеск в глазах Джоша, Клэй поняла, что он разыгрывает ее.

– Ладно, схожу за Лаки; пусть его мнение будет решающим. – Она зашагала было по двору к конторе, но тут же вернулась.

– Только один вопрос: как Одри сумела тебя найти? Джош пристально посмотрел на нее и покачал головой:

– Послушай, нам так хорошо вместе. Давай не будем говорить об Одри. – Он обнял Клэй за плечи. – Я все-таки собираюсь выпустить Жемчужину на ипподром. Можешь присовокупить это к списку своих побед.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 82
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности