Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда немного выпустили пар, они мирно лежали на холодных мокрых простынях под балдахином.
Дарси думала о том, как же она без этого раньше обходилась. Мужчина, который был с ней рядом, возродил чувства, которые она считала давно потухшими. Мысли о том, что они смогут провести всю свою жизнь вместе, будоражили разум Дарси.
Зафир глубоко вздохнул и, повернувшись к ней, нежно провел ладонью по ее лицу с удовлетворенной улыбкой. Для такого сильного мужчины его прикосновение было невероятно нежным.
Внезапно Зафир стал серьезен.
– Ты сказала, что после меня у тебя никого не было, но разве тебе не хотелось иметь мужчину, который обнимал бы тебя и любил каждую ночь? Зная, какая ты страстная, я не могу поверить, что тебе не хотелось этого.
Дарси уже и забыла, каким прямолинейным временами может быть Зафир. Она покраснела от смущения и ответила:
– Временами мне не хватало мужского внимания, это правда. Но я не хотела вступать в отношения с тех пор, как у меня появился Сами. Я не так сильно нуждалась в сексе, чтобы привести в жизнь сына незнакомого мужчину.
– Я рад! Твоя преданность нашему сыну вызывает уважение. Это подтверждает то, что мое решение жениться на тебе самое правильное, – сказал Зафир.
– А ты, Зафир? – спросила Дарси.
Ей важно было знать, был ли он предан ей все эти годы. От волнения она заправила выбившиеся пряди за ухо.
– Твой вопрос вполне уместен, – произнес шейх.
– Так сколько женщин у тебя было после меня?
Дарси замерла.
Зафир привстал, подсунул под спину подушку и сел.
Девушка увидела, как мускулы на его плечах напряглись. Сейчас он был похож на скалу. Серьезно посмотрев на нее, Зафир сказал:
– В моем положении я имею возможность встречаться с разными женщинами, большинство из которых прекрасны и ухожены. Если бы мне было не важно с кем быть, я бы не отменил свадьбу с Фарридой.
Дарси присела и, подтянув колени, положила на них голову. Она взглянула на Зафира и ответила:
– Просто ты такой привлекательный, мужественный, сильный… и я не верю, что ты добровольно обходился без… без плотской любви так долго.
– Конечно нет. После того как мы расстались, Дарси, мир для меня опустел, ничто не приносило мне удовольствия. Как только я вернулся в Закарию, я нанял себе особую девушку. У нас не было чувств друг к другу, а скорее деловые отношения… Я с головой ушел в работу, и это помогло.
У Дарси пересохло во рту от такого признания. Сердце ее щемило от одной мысли, что Зафир был с другой женщиной, но она не подавала вида и внимательно слушала, а затем заставила себя спросить:
– Значит, именно ощущение опустошенности подтолкнуло тебя к женитьбе на Фарриде? Когда же ты встретился с ней после нашего разрыва?
– Я столкнулся с ней в Нью-Йорке. Она напомнила мне о надеждах, которые были у наших семей относительно брака друг с другом, если мы не встретим никого особенного до тридцати лет. – Зафир пожал плечами и продолжил: – Мне тогда было тридцать шесть, а ей тридцать пять. У нее было несколько романов, однако все они оказались неудачными. Она сказала, что становится «старой курицей». – Он немного покраснел при этих словах. – Это было так на нее не похоже, – продолжил он. – Она сказала, что время уходит. Узнав, что я все еще не женат и без наследника, она подумала, что для нас брак по расчету был бы идеальным решением. – Зафир был спокоен и откровенен с Дарси. – Как я уже сказал, наш союз был прагматичным.
– А потом появилась я.
Он нежно провел ладонью по ее щеке.
– Но я не очень подхожу на роль жены шейха. Я не из уважаемой зажиточной семьи… Что, если твои родственники не одобрят наш союз?
Зафир легко приподнял ее голову за подбородок и успокаивающе произнес:
– Дарси, ты совершенно точно будешь моей женой.
– Ты этого правда хочешь?
Зафир прищурился.
– Мне кажется, я достаточно ясно выразил свои чувства.
Дарси пожала плечами.
– Я бы очень хотела, чтобы все, что ты мне говоришь, было правдой, однако после того, что произошло, я боюсь быть вновь обманутой.
– Значит ли это, что ты никогда больше не сможешь мне доверять?
– Мне нужно время, – объяснила девушка.
– Не могу сказать, что мне это нравится, но я понимаю тебя. Значит, мне нужно сказать еще раз: ты выйдешь за меня?
– Да, – произнесла Дарси с еле уловимой улыбкой. – Принимая во внимание, что ты отец моего сына, а также намерен взять на себя все должные обязательства, я думаю, в нашем браке есть смысл.
Однако Зафиру этого было недостаточно.
– Ты могла бы выглядеть повеселее. Жизнь нашего сына и наши собственные скоро в корне изменятся к лучшему.
– Время покажет, – пробормотала Дарси.
Она подхватила платье, нижнее белье и переползла на край кровати. Свесив ноги, она покрутила стопой влево и вправо, чтобы проверить, что во время их бурных любовных утех не повредила лодыжку еще сильнее.
– Ты куда? – спросил Зафир напряженно.
– Хочу принять ванну.
– Конечно. – Зафир вздохнул с явным облегчением.
– Ты можешь мне помочь?
– Да, я не только сопровожу тебя, но и помогу залезть и вылезти из нее.
Зная, что сейчас не в том положении, чтобы отказываться, она кивнула.
– Когда моя нога заживет, я сама…
Она не договорила. Зафир перебил ее:
– Ты независимая и сильная, но иногда…
С этими словами он поднялся и подошел к ней. Он был абсолютно обнажен, бесстыдный, но такой сексуальный, он даже не озаботился тем, чтобы завернуться в простыню.
– Иногда неплохо получать помощь, так ведь? – улыбнулся он.
На следующий день Зафир появился в офисе своего банка. По пути он взял кофе и, расположившись в своем кабинете, вызвал к себе Джейн Меддокс, одну из старших секретарей. Изучая ее сквозь пар горячего кофе, он первым делом заметил, что у этой женщины слишком сильный аромат духов. Можно многое сказать о женщине по ее духам. Он никогда не испытывал к ней симпатии, хотя к ее работе у него никогда не было претензий. Сегодня он хотел поговорить с ней не о работе, а выяснить для себя кое-что о Дарси и его брате.
– Присаживайтесь, – произнес он сухо и указал на кожаный стул у другого конца стола.
– Все в порядке, ваше величество? – спросила обеспокоенно женщина.
Желая немного проучить ее, Зафир промедлил с ответом. Когда же он ответил, голос его звучал твердо и холодно.
– Все будет зависеть от ваших ответов, мисс Маддокс.
По лицу Джейн было заметно, что она сильно взволнована.