Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Разговор в беседке затянулся до позднего вечера и прерывался лишь короткими паузами, в течение которых мы возвращались в «замок», чтобы отлить в туалете. В беседку Аристарх заказал сытный обед, а через несколько часов и ужин. Изредка он связывался с обслугой и приказывал принести то новую коробку с сигарами, то холодного чешского пива, то сваренных с укропчиком раков… Я не любил понижать градус, но в сильную жару от пива отказаться не смог.
Все это время прилично захмелевший собеседник рассказывал длинную историю своей непростой жизни. О том, как бедствовали отец с матерью при социализме, о невинных шалостях и терках с правоохранительными органами. О первом уголовном деле и первом сроке на зоне. О том, как вовремя уловил перемены в начале лихих девяностых и начал круто подниматься в гору…
В общем-то, все это я где-то слышал. Точнее, слышал нечто похожее, ибо истории подобных восхождений написаны словно под копирку: бедствовал, пока своевременно не учуял перемены; затеял свое маленькое дело, подался в депутаты, наладил крупный бизнес и в одно солнечное утро проснулся долларовым миллионером.
В депутаты Аристарх Петрович рыпаться не стал, ибо к девяностым годам успел отмотать на зонах более десяти лет. Да и не нужно ему было депутатство, так как налаженных связей и влияния имелось предостаточно. А что еще нужно в нашей стране для успешного развития бизнеса?..
И вообще, история хозяина «замка» навевала бесконечные воспоминания. У меня складывалось абсолютное впечатление, что все это со мной уже было. То есть не цепочка взаимосвязанных событий, а каждая сцена по отдельности. Все уже в моей жизни происходило: и погони, и долгие «прятки» под водой, и пулевые ранения, и больничные палаты, и заманчивые предложения от криминальных авторитетов…
Удивляясь про себя череде совпадений, я терпеливо слушал. И ждал, когда же ниточка повествования приведет к ответу на заданный мной несколько часов назад вопрос.
Наконец местный царек закончил рассказ в прошедшем времени и перешел к настоящему.
— …Здесь у меня целый автопарк из дорогих автомобилей, — кивает он на приземистое здание левее автоматических ворот. — В аэропорту Адлера стоит небольшой личный самолет. А там, — неопределенно кивает он куда-то в восточном направлении, — имеется океанская яхта приличного водоизмещения.
— В Грузии, что ли?
— Я что, по-твоему, сумасшедший?! На хрена мне сдалась Грузия! — жестикулирует он подобно итальянскому мафиози. — Яхта приписана к порту самого большого острова архипелага Фиджи. Чуешь разницу?
— Далековато, — удивленно качаю головой.
— Потому и держу под боком самолет. Обычно вылетаю в четыре утра, первая посадка в Дели, вторая — в Сингапуре, третья — в австралийском Аэроглене или в Дерби. Ну а четвертая — в Суве. Знаешь такой город?
— Знаю. Столица Республики Фиджи.
— Точно, — вскидывает брови Аристарх. — Подкованный ты, однако, шахтер! Неужели бывал там?
— Нет, — вру я, не моргнув глазом. — Просто газеты читаю, телевизор иногда смотрю…
* * *
Да, приходилось врать. Иначе было бы трудно объяснить обширное знакомство простого шахтера со всем Тихоокеанским регионом. И не только с ним. Еще и с Атлантикой, Индийским и Северным Ледовитым океаном.
— А к чему вы об этом? — допиваю последний глоток пива.
— О чем?
— О местном автопарке. О самолете в аэропорту Адлера, о яхте на Фиджи.
— Понимаешь, Женя, скучно мне здесь. Кажется, все есть для счастливой беззаботной жизни, — обводит он унылым взором свои владения, — а чего-то не хватает. Вот я и мотаюсь несколько раз в год на Фиджи.
— Что там есть такого, чего нет здесь? То же море, то же солнце, те же пляжи, только из белого песочка. Разве что океанская водица чище…
— Да, водичка гораздо чище, — соглашается он. — Но есть еще несколько приятных моментов, о которых ты вряд ли прочтешь в газетах или услышишь в новостях по телевизору.
— Интересно.
— На одном из необитаемых островов архипелага — в сотне миль от Сувы — раз в месяц проводится регата под названием «Баттерфляй». Интереснейшее, надо сказать, мероприятие.
— Регата «Баттерфляй»?
— На самом деле регата ничего общего с гонками яхт не имеет. Название дано так… для отвода глаз.
— В чем же ее суть?
— Это соревнования самых лучших пловцов, собранных по всему миру. Правила жесткие, ставки большие, но победа в «Регате» того стоит.
— Что значит «жесткие правила»?
— Иногда происходят несчастные случаи, — уклоняется он от прямого ответа. Однако по тону и выражению его лица я понимаю, что несчастные случаи на регате «Баттерфляй» — обычное дело.
Осторожно интересуюсь:
— Ты хочешь, чтобы я принял в ней участие?
Глаза Аристарха загораются азартом.
— А почему бы не рискнуть?! В случае победы мы оба получим приличные деньги.
— Хотелось бы для начала узнать подробности, — не спешу давать согласие.
— Узнаешь. У нас еще куча времени. Я вот что думаю… — чешет он коротко остриженный затылок. — Акихиро порекомендовал еще десять дней не давать нагрузку твоей правой руке. Что, если завтра мы махнем на самолете в Австралию?
— Завтра? В Австралию?.. — округляются мои глаза.
— А что! Через двое суток будем в Сиднее, где сядем на круизный лайнер и пяток дней развлечемся на борту, пока не прибудем в Суву. Там разместимся на борту моей яхты и не спеша дойдем до нужного острова. Путешествие займет ровно десять дней, и ты сможешь принять участие в «Регате». Как тебе мой план?
— Не знаю… Как-то неожиданно.
— Женя, — приобняв меня, шепчет он в самое ухо, — если у нас все получится — ты отхватишь такой куш, который не заработаешь в течение всей оставшейся жизни, прочесывая с металлоискателем все сочинские пляжи. Врубаешься?
Затея меня настораживала. Однако в предложенном плане привлекала одна деталь: путь до точки проведения регаты «Баттерфляй» предстоял неблизкий, а значит, шансы незаметно смыться многократно возрастали.
— Не знаю, не знаю… — вздохнул я, откинувшись на спинку удобной лавочки.
— Набиваешь себе цену? — улыбнулся могущественный собеседник. — Говори, чего ты хочешь, помимо кругленькой суммы выигрыша?
— Знаешь, у меня огромное количество желаний. Если озвучу все — у феи сломается волшебная палочка, золотая рыбка сдохнет, а Хоттабыч вообще побреется.
Аристарх опять покатывается со смеху.
— Ладно-ладно, обещаю часть из них выполнить. Вместо старика Хоттабыча.
Затем он легонько пожимает мою правую ладонь и, сладко зевнув, приказывает:
— А теперь спать. Завтра подъем в четыре утра…