Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О том, что мы уехали из Лондона? Нисколько. А ты когда-нибудь кардинально меняла свою жизнь?
Фрея ее изменила совсем недавно. Она продала свой бизнес и теперь искала какое-нибудь дело, в которое могла бы вложить душу.
— Да, но я не мечтаю купить аукционный дом...
— Мой дядя занимается антиквариатом в Брайтоне, а отец — известный антиквар в Петвесе. Я в некотором роде вернулся в семейный бизнес. Ты закончила? — спросил он подошедшую к ним Миа.
— Да. Папа, мне нужен угольный карандаш. — Мия подняла воротник своей куртки.
— Я отвезу тебя в Олбани в субботу, — сказала Фрея, — и там мы все купим.
Миа встала в позу.
— Но мне он нужен сейчас! Я не могу без него начать заниматься этой фигней!
Так, снова начинается! Фрея сразу поняла, что между отцом и дочерью может начаться перепалка. Дэниел был прав. Миа — непредсказуемая и грубая девочка. Но сейчас ей нужен этот угольный карандаш, и он, возможно, не понимал, как это важно для нее.
Фрея встала и обмотала шею розовым шарфом.
— Может быть, мне отвезти Миа в Олбани сегодня днем?
— Классно! — просияла девочка.
— Миа, мы не можем...
— Почему? — Дочь повернулась к отцу. Сейчас она напоминала проснувшийся вулкан. — Ты всегда все портишь. Всегда! — Она широко раскинула руки и отправилась прочь по дороге.
— Миа! — окликнул ее Дэниел.
Фрея закусила губу.
— Извини.
— Это не твоя вина. — Он обернулся к ней. — Это было хорошее предложение, но Миа следует знать, что люди не могут сразу бросить все дела и спешить выполнять ее сиюминутные желания.
Он был прав. Но...
— Чем быстрее Миа начнет заниматься делом, тем меньше времени у нее останется на Стива. — Фрея затеребила конец своего шарфа, почувствовав на себе удивленный взгляд Дэниела.
— Она сказала тебе... о Стиве?..
Фрея кивнула.
— Тебе оказали честь. Феллингэм — маленький городок. Мне говорили об этом парне трое или четверо, включая твою бабушку. И, конечно, я предпочел бы, чтобы Миа увлеклась каким-нибудь делом, а не встречалась с этим парнем.
— А он действительно так опасен?
— Стиву девятнадцать лет, парень не работает, и у него уже были неприятности с полицией. Сама посуди: какое влияние он окажет на пятнадцатилетнюю девочку?
Вопрос был чисто риторическим. Но Фрея ненароком выяснила лишь один секрет, а насчет второго она хранила молчание. Второй секрет был намного более тревожным, чем четырехлетняя разница в возрасте у молодых людей. Знал ли Дэниел о том, что его дочь хочет ребенка?
Сама Фрея сказала Миа об этом, что могла. И самое главное: ребенок - это большая ответственность. Но она не льстила себя надеждой, что Миа изменит свое решение. Девочка так мечтательно говорила о том, какие наряды она купит малышу... Вопрос, на что она будет содержать ребенка, ее совсем не волновал.
— Надо съездить в магазин для художников. Купить ей карандаши, бумагу, краски... — Фрея видела, что Дэниел колеблется. — Скажи Миа, что у меня нет никаких дел сегодня днем.
— Черт! — Он провел рукой по волосам. — Я не люблю, когда...
Фрея дотронулась до его руки.
— А я люблю...
— Похоже, мне только и остается, что благодарить тебя.
— Не стоит.
— Хорошо. Я сообщу дочери о том, что ты ее отвезешь, но при одном условии.
— При каком же?
— Сегодня мы поужинаем вместе.
Этого Фрея не ожидала. С тех пор как Дэниел поцеловал ее в щеку, он будто стал держаться от нее подальше. Был благодарным, но неразговорчивым и больше не приглашал на ланч. Она уже стала думать, что так и должно быть. Он был когда-то здесь счастлив, а она — нет. И он все еще любит свою умершую жену. Не в ее силах бороться с призраком.
Но у нее нет сил и противиться возможности побыть с ним вдвоем. Почему бы и нет? Ведь она скоро уедет.
— Спасибо, с удовольствием.
Фрея остановилась, чтобы снять свои прогулочные ботинки.
— Можете не беспокоиться, — сказала Миа, закидывая свою куртку в шкаф и закрывая дверцу движением бедра. — Отца это не волнует.
Фрея все-таки разулась и аккуратно поставила ботинки возле двери. Последние три часа она старалась не гадать о том, в каком доме живет Дэниел, но то, что она увидела, ее приятно удивило.
Это был одноквартирный дом — один из шести, имевших общую стену с соседними домами. Дома, построенные в позднюю викторианскую эпоху, стояли вдоль дороги на Килбери. Потолки были высокими, холл просторным, интерьер — простым и сдержанным, в мужском стиле.
На стенах висели картины, и подбор их был невероятно эклектичен. Цветные акварели соседствовали с легкими карандашными набросками.
— Отец должен быть на кухне.
Фрея пошла за девочкой, когда услышала возглас:
— Миа?
— Да, это мы. Мы вернулись.
И тогда он вышел в холл, с книгой в руке. Фрея почувствовала, как все внутри нее словно перевернулось. Это была мгновенная инстинктивная реакция. Похоже, она не в силах контролировать себя.
— Привет!
Разве кто-нибудь мог подумать, что джинсы и свободная рубашка с расстегнутыми верхними пуговицами могут выглядеть настолько сексуально? Он был босой. И выглядел очень интимно, по-домашнему.
— Ты купила то, что хотела? — спросил он у дочери.
Миа была одержима искусством. Она мечтала о коробке красок так же, как девушки мечтают о косметическом наборе.
— Фрея сказала, что ты не будешь возражать, если я куплю все двадцать четыре краски, — сказала она, показывая ему коробку.
Поверх головы дочери глаза Дэниела встретились с глазами Фреи. И она увидела: он поблагодарил ее взглядом так же отчетливо, как если бы произнес слово «спасибо» вслух.
— Пойду отнесу их в мастерскую, — сказала Миа, проходя мимо отца.
Фрея отправилась вслед за Дэниелом на кухню. Размышляя о его доме, она совсем забыла о том, что этот дом был также домом Анны. Не она ли выбрала нейтральный цвет для стен? А эти массивные дубовые полы? Может быть, некоторые из картин были написаны ею?
— Не хочешь ли вина?
— Нет, я за рулем. Вот от воды бы не отказалась.
Дэниел положил книгу на большой деревянный стол.
— Может быть, ты оставишь свой автомобиль здесь и заберешь его завтра?
- Я...
— Ведь до дома Маргарет пятнадцать минут пешком, и я провожу тебя вечером.