Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А именно – пиявками леченье.
Я на болоте диком поселюсь,
Гирудотерапией там займусь.
ТОРТИЛЛА
А я за Буратино замуж выйду.
И строен он, и симпатичен с виду,
И там, где надо – крепенький сучок…
Короче, он реальный мужичок!..
БУРАТИНО
Нет, погодите, донна дель Тортилла!
А как же быть с обещанной квартирой?
У дона Карло ведь квартиры нет,
Ему б жилплощадь оказалась в цвет.
(появляется Папа Карло)
КАРАБАС
Мне Карло больше ничего не должен!
Уж ладно, так и быть. Ты, кстати, тоже.
ТОРТИЛЛА
Ну раз я обещала… Так… Постой…
Вот от квартиры ключик золотой!
Квартира на окраине, признаться,
И не мешало б там слегка прибраться
И сделать капитальнейший ремонт…
Но жить там можно – пусть он и живёт.
(отдаёт ключ Папе Карло)
ПАПА КАРЛО
Ну что ж, вот и пришла пора расстаться!
КАРАБАС
Всех у себя в театре жду вас, братцы!
ДУРЕМАР
Коль выскочит фурункул иль гнойник —
Ко мне, к моим пиявкам, сей же миг!
БАЗИЛИО и АЛИСА (вместе)
И к нам на свадьбу приходите тоже!
Мы будем рады видеть ваши рожи!
БУРАТИНО
И мы с Тортиллой – тоже под венец!..
ВСЕ АКТЁРЫ (вместе)
Ну вот, друзья, и сказочке —
КОНЕЦ.
ПРИМЕЧАНИЕ
Мио дольче (итал. "mio dolce") – мой сладкий
*****
Автор выражает благодарность Алексею Николаевичу Толстому, графу в эмиграции, за любезно предоставленный первоисточник; а также Леониду Алексеевичу Филатову – поэту, драматургу, кинорежиссёру, актёру театра и кино, телеведущему; Юрию Николаевичу Клинских – лидеру группы "Сектор Газа"; Павлу Анатольевичу Яцыне – лидеру группы "Красная Плесень" – за их творчество, вдохновившее автора на данное произведение.
Николай Николаевич ЛИСИН, 2022г.