Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Очевидно, что на этой карте присутствуют детали, которых нет возле Азовского моря, какие-то непонятные горы на севере и на западе Меотиды, большое количество рек, которых нет в действительности. Но эти непонятные горы присутствуют в описании Меотиды древними авторами. Получается, что составители карты, на ту карту, которая у них была в распоряжении, карты очень приблизительной, нанесли исходя из описаний Меотиды, дополнительные детали. Хотя нельзя исключать, что эта карта результат компиляции европейской карты и карты, которая попала в Европу с востока, на которой была изображена эта Меотида. Поэтому можно находить на этой карте детали, которые соответствуют карте Азовского моря, но тут же видно, что Танаис в верхнем течении, похож на Инд. Но реальную картину мы не видим, поэтому ничего не остается, как только делать предположения.
Нахождение Понта возле Камбейского залива, на северо-западе Индии объясняет многие детали в работах древних авторов, но у Геродота есть один фрагмент, который не соответствует этой картине, [11]: «Вплоть до области этих скифов вся упомянутая выше страна представляет равнину с толстым слоем почвы. А оттуда земля уже твердая, как камень, и неровная. После долгого перехода по этой каменистой области придешь в страну, где у подножия высоких гор обитают люди. Как передают, все они, как мужчины, так и женщины, лысые от рождения, плосконосые и с широкими подбородками. Говорят они на особом языке, одеваются по-скифски, а питаются древесными плодами… Скота у них немного, потому что пастбища там плохие. Каждый живет под деревом. На зиму дерево всякий раз покрывают плотным белым войлоком, а летом оставляют без покрышки. Никто из людей их не обижает, так как они почитаются священными и у них даже нет боевого оружия. Они улаживают распри соседей, и если у них найдет убежище какой-нибудь изгнанник, то его никто не смеет обидеть. Имя этого народа – аргиппеи… Итак, области до этих лысых людей нам еще знакомы, о том же, что выше их, никто с точностью сказать не может. Эти страны отделяют высокие, недоступные горы, и никто их еще не переходил. По словам лысых, на горах обитают, хотя я этому не верю, козлоногие люди, а за этими горами – другие люди, которые спят шесть месяцев в году. Этому-то я уж вовсе не верю. Области к востоку от лысых достоверно известны: там живут исседоны. Но о землях к северу от исседонов и лысых мы ничего не знаем, кроме того, что они сами рассказывают… Выше исседонов, по их собственным рассказам, живут одноглазые люди и стерегущие золото грифы. Скифы передают об этом со слов исседонов, а мы, прочие, узнаем от скифов и зовем их по-скифски аримаспами… Во всех названных странах зима столь сурова, что восемь месяцев там стоит невыносимая стужа. В это время хоть лей на землю воду, грязи не будет, разве только если разведешь костер. Море здесь и весь Боспор Киммерийский замерзают, так что скифы, живущие по эту сторону рва, выступают в поход по льду и на своих повозках переезжают на ту сторону до земли синдов. Такие холода продолжаются в тех странах сплошь восемь месяцев, да и остальные четыре месяца не тепло. Вообще там погода совершенно отличная от других стран: когда в других местах дождливая пора, там дождей почти нет, а летом, напротив, очень сильные. Когда в других местах случаются грозы, здесь их не бывает, летом же они часты…». По тексту видно, что речь идет о жителях Тибета (лысые от рождения, плосконосые и с широкими подбородками), о племенах живущих севернее их и, совершенно неожиданно, в отрыве от текста, вдруг возникает фраза о замерзающем Киммерийском Боспоре. Если даже речь идет о Северном Причерноморье, то там холода не могут продолжаться 8 месяцев. То, что в Тибете в высокогорье суровые зимы и замерзающие озера, этот факт общеизвестен и, скорее всего, речь в тексте шла именно об этих местах, но как туда попал Киммерийский Боспор остается только догадываться. Геродот был на Понте, он его хорошо знает, а про жителей севера, он рассказывает с чьих-то слов (см. в тексте «как передают…»), а тут фраза «море здесь и весь Боспор Киммерийский замерзают», получается противоречие. Поэтому текст, очевидно, дошел до нас искаженным. Кроме того, то, что на северо-западе Индостана летом льют дожди, тоже довольно известный факт, как и то, что в горах в это же время осадков нет, о чем можно прочитать в Интернете. Сайт travel.ru, «Климат Пакистана»: «…Выделяют три сезона ― прохладная зима (с октября-ноября по март), жаркое лето (с марта-апреля по июнь-июль) и дождливый сезон муссонов (с июля по сентябрь)… Во влажный сезон дожди буквально заливают узкий пояс Пенджаба от Лахора до Исламабада, а на севере стоит сухая и практически безоблачная погода». Получается, что и описание погоды соответствует территории северо-запада Индостана и абсолютно не соответствует погоде Северного Причерноморья, как пишет Википедия о погоде на севере Черного моря: «Теплая влажная зима и жаркое сухое лето…». И о чем тогда пишет Геродот?
Интересен следующий фрагмент, который полностью подтверждает эту версию: «Геродор в «Аргонавтах» говорит, что аргонавты возвратились по тому же морю, по которому и прибыли в Колхиду. Гекатей Милетский – что они из Фасиса приплыли в Океан, затем оттуда в Нил, отсюда в наше море. Артемидор Эфесский называет это ложью, так как Фасис, по его словам, не имеет соединения с Океаном, а течет с гор». (Схолии к Аполлониеву «Походу аргонавтов», [25]). Еще один интересный фрагмент из Страбона, [40]: «…Когда царские династии прекратились, как это случилось, например, с царями из рода Аттала, сирийскими, пафлагонскими, каппадокийскими и египетскими, или же цари отпадали от римлян и затем были лишаемы власти, как это случилось с Митридатом Эвпатором и Клеопатрой Египетской,– с тех пор все области по сю сторону Фасиса и Евфрата, кроме некоторых частей Аравии, находятся под властью римлян и назначенных ими династов. Армяне же и живущие выше Колхиды албанцы и иберы нуждаются только в присутствии правителей и легко удерживаются в повиновении…». Этот фрагмент однозначно говорит о том, что реки Фасис и Евфрат не могут находиться далеко друг от друга, они где-то рядом, тогда выделенный фрагмент становится понятным.
Еще один фрагмент: «…Есть приблизительно четыре отделения внешнего моря. Одно из них вдается с запада в Фасис через Гадиры и ближнюю Либию; этот залив и есть наше море, которое делит надвое землю, присоединив к себе Меотийское озеро и находящуюся выше его реку Танаис, делает