chitay-knigi.com » Фэнтези » Целитель Азаринта - Рейгар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
Дени. «Я слышал, что было немного проблематично найти новые тренировочные площадки в этом районе. По крайней мере, резко сократилось количество нападений монстров на путешественников».

— Честно говоря, не думаю, что это больше проблема, — сказала Илеа.

“Ворота. Да, — прокомментировала Дени, прежде чем сделать глоток вина. «Мне было интересно, как это на вкус».

— Из гавани, да? — спросила Рафия.

“Да. Я думаю, что некоторые из них сделаны с использованием технологий древней цивилизации, — размышляла Дени, взбалтывая жидкость в своем стакане.

Их Королева и Король в городе, подумала Илеа с легкой улыбкой. Раньше она не видела их на террасе, но предположила, что они где-то поблизости.

Дверь медленно открылась, трое пассажиров оглянулись на шум. Вошел, расслабив плечи, ранее изгнанный маг пыли. Он глубоко вздохнул и посмотрел вверх, прежнее высокомерие полностью исчезло.

— Прости меня, Лилит. Я сомневался в тебе, — сказал он слегка дрожащим голосом и поклонился.

Дэни подняла бровь, переводя взгляд с него на Илею. Рафия просто продолжала есть со счастливым выражением лица.

— Мы все просто маленькие драконы, живущие в мире драконов, — сказала Илеа.

Мужчина подошел к столу и сел, глубоко вздохнув, прежде чем вздохнуть. Он хотел налить себе бокал вина, когда появилась официантка и сделала это за него. Она подождала, пока он выпьет стакан, и снова наполнила его. Трижды.

— Как прошла встреча? — спросила Илеа.

Он не отвечал несколько секунд. Он поднял руку, но снова опустил ее, когда понял, что она дрожит. «Мне нужно многому научиться».

“Что ты видел?” — спросила Рафия, приближаясь к нему с широкой улыбкой. “Скажи мне.”

— Существо, превосходящее все… Я думал, что это возможно, — сказал маг пыли.

«Мидоу хорош. Есть вещи и похуже», — сказала Илеа. «С другой стороны, я не уверен, что есть что-то более саркастичное».

— Насколько это актуально? — спросил Дэни.

«Вы поймете, как только встретите его», — сказала Илеа.

— Понятно, — ответила женщина.

— А Лич… как… почему? — спросил Корнелиус, оторвавшись от своей тарелки.

«Я искал артефакт. Это было забавно… интересное существо из пустоты, с которым я там сражалась, — начала Илеа, пересказывая историю, опуская некоторые фрагменты, в основном о ее компаньонах и рассматриваемом артефакте.

Обед прошел быстро, и группе пришлось снова готовиться к следующему бою. Илеа тоже должна была проявить себя еще раз в выбранном ею соревновании.

Лили выбрала одинокую скамью возле одного из углов большого зала. Она позаботилась о том, чтобы никто не смог подкрасться к ней, и постаралась проверить других участников. Это все еще были лишь предварительные соревнования перед турниром в одиночном разряде, предшествующим двухсотлетию, но было много людей, которых она считала способными.

Некоторые небрежно разговаривали с другими, уверенные и спокойные, другие, как и она, высматривали своих конкурентов. Никто ничего не рассказал об их магии или способностях, хотя у многих было оружие. Она знала, что нельзя судить о чьих-либо навыках по качеству их снаряжения. Она была ее главным примером.

Лили посмотрела на свой нож, лезвие в импровизированных ножнах, оригинала давно уже нет. Она видела и лучше. Более твердые металлы, чары для повышения остроты или долговечности лезвия. Но это все еще работало. Все-таки сделал свое дело. Если она когда-нибудь перешла на что-то другое, это должно было быть серьезное обновление, и на это тоже была веская причина. Первым делом она получит место для ночлега где-нибудь в Морхилле, потом более удобную и чистую одежду, легкие металлические доспехи и, наконец, подумает об оружии.

«Следующий бой начнется через три минуты. Участник Джеронимо и участник Нельсон, пожалуйста, пройдите через ворота. Помните, что убийство противника приведет к мгновенной дисквалификации. Удачи, — сказал взволнованный голос через зачарованное переговорное устройство.

Она уже видела что-то подобное раньше, но никогда с таким четким качеством. Лили предположила, что это связано с Соглашением. Многие технологии вокруг казались странными и новыми. Телепортационные врата, о которых она, конечно, слышала, но не только об этом. Она видела людей в заряженных магией доспехах, которые с легкостью передвигались, несмотря на огромный вес. Она подслушала разговор трех авантюристов, которые сказали, что скафандры были так называемыми боевыми машинами, управляемыми дварфами.

Лили думала о том, что делать после турнира, но чем больше она узнавала об этих южных городах и истинной причине этих праздников, тем больше вариантов представлялось. На данный момент она планировала стать авантюристкой. С телепортационными воротами в Морхилле выбор был очевиден. Она могла легко исследовать большие части Равнин, путешествовать из города в город и браться за любую работу, которая ей нравилась. Конечно, существовали и другие варианты. Как только она достигла двухсотого уровня, она могла присоединиться к Длани Тени, но плата за то, чтобы стать полноправным членом, была довольно высокой. И ее, вероятно, подтолкнут к присоединению к команде. Не то, чтобы она была слишком увлечена в данный момент.

Она думала и о Медиках-Стражах, но с каждым обрывком информации, которую она собирала, ей казалось, что она все менее подходит. Лили не интересовало мучительное обучение, через которое они прошли, и она не видела причин становиться целителем, чтобы помогать другим авантюристам или случайным деревням и городам. У нее уже было исцеляющее заклинание для себя и своей стаи. Это было все, что ей было нужно.

Она позволила себе легкую улыбку, наблюдая, как бойцы идут к воротам. Впервые за много лет она почувствовала возбуждение. Турнир был лишь первым шагом. Я могу сделать это. Я никому не нужен. Она снова посмотрела на свой нож и сжала рукоять.

BTTH Глава 744: Волк

BTTH Глава 744: Волк

Солнечный свет осветил посыпанную песком каменную площадку, различные мишени, лежащие в горящих осколках. На лицах молчаливых зрителей было написано предвкушение, с их бровей капал пот.

Илеа выпустила свою третью стрелу, но было уже слишком поздно. Она была недостаточно быстрой, огромное оружие просто не было приспособлено для быстрой последовательности выстрелов. Стрела не попала в цель более чем на метр, взорвавшись о барьер, вспыхнувший для защиты зрителей.

— Черт, — пробормотала она, щурясь на последнюю круглую мишень. Я мог бы так легко раздавить тебя.

Ты смеешь бросить мне вызов?

Цель не ответила. Однако это выглядело более чем самодовольно.

Она поняла, что некоторые из участников вздохнули с облегчением. Она попала в первую двадцатку, но, похоже, это был ее предел как с ее навыками, так и со снаряжением. Толпа молчала. Илеа могла поклясться, что видела слезы

Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.