Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, позволь оставить его в тени. Это мой человек и никто не должен знать, что он сотрудничает с нами. Деньги он заработает и без нас, а будем настаивать, умрем молодыми от инфаркта миокарда во сне.
— Жаль. — Кошкин открыл сейф, вынул из него сумочку, из нее упаковку от духов и протянул Антону. — До вечера вернуть.
— Само собой, товарищ капитан.
— Не строй из себя рубанка, просто Петр.
Антон выскочил из здания, полный энтузиазма и попал под начавшийся ливень.
Глава 6
Глава 6
— Это хорошо, что смерчей не бывает от тебя, иначе нашему городу уже давно бы хана настала. — Антон промок до нитки, пока добежал до машины. — Вот коробочка от духов убитой женщины.
Арбадакс взял ее в руки и понюхал.
— Приятный запах, женский.
— Ты чрезвычайно догадлив. — Усмехнулся участковый.
— Я не про принадлежность говорю, а про суть. Аромат гармоничен женской натуре. Внешняя легкость в первом восприятии, а за ней шлейф коварства и расчетливости. Дама, которой принадлежала эта вещь, была богатой, но не расточительной. Потому и решилась на опасное дело в одиночку.
— Это тебе коробочка рассказала?
— Да, это не так сложно. Женщина приехала сюда с большой суммой денег, хотела купить жилище по заранее спланированной со стороной продавца договоренности. Ее обманули и обокрали.
— И убили?
— Убийц я не вижу, но это точно не те, кто выдавал себя за продавцов.
— А ты сможешь их узнать?
— Надо ехать на место преступления.
— Черт, такой ливень, мы там просто вымокнем до нитки.
На дорогах мгновенно образовались бурлящие потоки воды. Пешеходы настолько промокли, что совершенно не обращали внимания на брызги из-под колес автомобилей. Антон доехал до парка «60 лет Октября» через две пробки, вызванные авариями, за полчаса, что по местным меркам было очень долго. Идти к месту преступления под таким ливнем было неразумно, и он решил скоротать время в бургерной, заодно познакомив Арбадакса с еще одним пластом земной культуры.
Они зашли внутрь помещения. Из-за дождя народу в нем было больше обычного. Антон усадил мага к окну за двухместный столик.
— Держи место, пока я не принесу заказ.- Попросил он.
— Ты что, решил, что я собака? — Обиделся маг.
— Простите, ваше могущество, скажите, кто будет интересоваться столиком, что здесь уже занято. — С иронией в голосе переиначил просьбу участковый.
— Другое дело. — Смягчился Арбадакс. — Знатная харчевня видать, столько народу.
— Вечером будет еще больше. Из какого животного будешь котлету, курица, свинина, говядина?
— Говядина. — Ответил маг, не задумываясь. — И лука жареного к ней побольше.
— Хорошо.
Антон вернулся минут через десять. Все это время Арбадакс кастовал заклинание, отбивающее желание у людей подходить к нему ближе, чем на три метра. Участковый положил перед магом бургер, завернутый в бумагу, пакетик жареной картошки и стакан с ледяной колой.
— Угощайся ваше могущество. Продукты массового корма для населения, дорого, невкусно, популярно. — Антон развернул бумагу и откусил бургер. — М-м, этот аромат старой разогретой булочки.
Триединый маг подозрительно отнесся к его иронии. Развернул бургер, принюхался, посмотрел на выступающие листья салата.
— Ты про говядину зачем спрашивал?
— У тебя котлета внутри из нее. По крайней мере, я заплатил, как за говядину.
Маг закрыл глаза, секунд десять сидел неподвижно, потом открыл и отодвинул бургер от себя подальше.
— Что не так? — Удивился участковый.
— Эта темная прослойка, которую ты назвал котлетой, прежде была рогами, копытами, кожей и костьми. Их растворили в кислоте, а потом извлекли в виде однородной массы. — Арбадакс брезгливо отодвинул от себябургер. — Эта еда забирает энергию, а не дает. Она как тьма, вызывает привыкание и забирает силу.
Антон положил на стол недоеденный бургер и посмотрел на счастливые лица детей, уплетающих нездоровую пищу.
— А картошку можно? — Кивнул он на пакетик.
Маг поколдовал над ней.
— Эту можно, хотя и в ней пользы ноль.
— А какая должна быть польза?
— Пища, это энергия мира. Я могу видеть, сколько ее содержится в каждом блюде. Важны ингредиенты и способ приготовления. Триединому магу важно питаться хорошо, иначе силы быстро закончатся. Мы в академии устраивали соревнования на выносливость и чаще побеждали те, кто соблюдал правильный подбор блюд.
— Знаешь, если ты собирался скитаться, то тебе пришлось бы регулярно питаться в придорожных кафе. Твое путешествие могло закончиться задолго до наступления старости.
— Я бы сворачивал в огороды и на дачи. Видел их по черной коробке. — У мага, видимо, уже имелся план кочевой жизни.
Пока странная парочка участкового и мага находилась в кафе, на улице разведрилось. В окно, рядом с которым они сидели, упали солнечные лучи. Отраженные от луж и мокрых подоконников, слепили глаза. Маг допил колу и вытер мокрые губы рукавом. Антон кивнул на салфетку.
— Ваше чародейшество, используйте салфетки, чтобы не привлекать внимание.
— Магическая гигиена приучила меня пользоваться только своими предметами, чтобы не подцепить заклятье недоброжелателя.
— У нас тут нет никаких магов, так что используй салфетки без всякого страха. Максимум, что подцепишь, это кишечную палочку, если руки официанта были немытыми. — Антон поднялся из-за стола. — Поели, можно и поработать.
Дождь умыл город. Освежил дороги, здания, деревья, цветы в клумбах. Свежий ветер, пахнувший приближающейся осенью, холодил кожу.
— Сейчас июль, какая осень. — Ответил вслух на свои мысли Антон. — Еще бы снег выпал для полного сюрреализма.
— Может и снег пойти. Где-то в небесах осталась не затянувшаяся дыра, в которую так и лезет погода из разных мест.
— Так заделай её.
— Не могу, она и есть следствие моего перемещения. Обратная сторона заклинания.
Они направились сразу в парк. Место преступления было отделено желтым скотчем, но никого рядом ним из органов правопорядка не было. Напугала гроза или решили, что все улики уже собраны и следить нет никакой необходимости. Дождь не сумел смыть все следы крови с травы. Арбадакс нагнулся над одуванчиком и сорвал листочек с рыжим пятном. Спрятал его в ладонях и начал шептать. Антон смотрел по сторонам, чтобы не привлекать внимания праздных