Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Узнаешь со временем. А пока торжествуй, но недолго. Он поиграет с тобой и выбросит из своей жизни. Он же так и не надел браслет, а значит, ты для него пустое место, — усмехнулась Флора. — Посмотрим, как ты запоешь, когда окажешься одна, в чужой стране и без защиты.
— Знаешь, Фло, — неожиданно улыбнулась я. — Я от всей души желаю тебе удачи, рада, что больше мы не увидимся, и меня больше ничего не связывает с Дентарией.
— Дрянь!
— Прощай, Фло. — Я обошла сестру, открыла дверь и оказалась в своей спальне.
Сразу же за мной вошел Хакан, и в комнате совсем не осталось места. Он быстро осмотрелся, скривился и вернулся к двери.
— Я буду ждать вас с той стороны.
Я кивнула и закрыла за ним дверь. Быстро достала саквояж, положила туда свои вещи, которых практически не было, с учетом распоряжения лорда касательно платьев, что я носила в пансионе, закрыла сумку и, в последний раз окинув взглядом комнату, присела на кровать. И что дальше? Как я поеду в вечернем платье в мужском седле? Хотя вроде мне должны принести одежду. Внимание привлек браслет. Я приблизила руку к глазам и внимательно его осмотрела. Красивый, довольно массивный и словно состоящий из чешуек, как у змеи. Он был украшен фиолетовыми, почти черными камнями, что составляли странный узор, хотя что он означает, оставалось загадкой.
Раздался стук.
— Леди Реймира, я могу войти? — спросил Хакан.
— Конечно. — Я встала с кровати и повернулась в сторону двери.
Она открылась, и вошел Хакан, держа в руках стопку с одеждой. За его спиной на площадке перед дверью топтался все тот же молодой парень, а увидев меня, радостно улыбнулся.
— Лорд Асеро приказал, чтобы вы переоделись, — сообщил Хакан, протянул мне вещи и добавил, закрывая дверь: — Мы ждем снаружи.
Я осторожно забрала одежду и положила ее на кровать. Просто огромная белая рубашка, темно-коричневые штаны, ремень, сапоги и куртка. Все вещи были добротными и чистыми, хотя явно мне не по размеру. Вздохнула, быстро стянула с себя платье и переоделась. Рубашка была настолько огромная, что меня можно было завернуть в нее минимум дважды, штанины волочились по полу и спадали. Я стянула шнурок на горловине рубашки до максимума, заправила ее в брюки и затянула их ремнем. Подвернула штанины, надела сапоги и поняла, что похожа на клоуна. Только они ходили в ботинках, которые были больше, чем надо, почти вдвое. Вздохнула, сняла сапоги, подхватила их и вышла в коридор.
— Милорд, — позвала Хакана, который стоял, подпирая стену, и откровенно скучал, — есть небольшая проблема.
— Что такое? — нахмурился он.
Вместо ответа я протянула ему сапоги и извиняюще улыбнулась:
— Они просто огромные.
Эйлерт рассмеялся, а я смутилась и постаралась спрятаться за дверью.
— Миледи, ради всех богов, извините, — сквозь смех сказал Эйлерт. — Подождите еще немного, я все исправлю. — Он выхватил у Хакана обувь и помчался вниз по лестнице.
— Я в комнате подожду, — пробормотала я и захлопнула дверь.
Присела на кровать, представила, как я выгляжу, и неожиданно для себя… рассмеялась. Встала, подошла к зеркалу и снова улыбнулась. Подросток неопределенного пола, если не принимать во внимание длинные волосы, в одежде явно с чужого плеча и босиком. Вот кто отражался в зеркале. Неудивительно, что на мой внешний вид так отреагировали.
Вернулась к кровати, достала из саквояжа расческу, быстро расчесала и переплела волосы. Когда я бросила щетку обратно в саквояж, в дверь опять постучали и, дождавшись моего разрешения войти, в комнату заглянул Хакан и протянул мне новые сапоги. Я взяла их, нагнулась, сразу же обула и поняла, что они идеально сидят на ноге и невероятно удобны.
— Это обувь Флоры? — тихо спросила я, и седой кивнул.
Вздохнула, выпрямилась и тихо сказала:
— Я готова.
Хакан протянул руку, подхватил мой саквояж и вышел из комнаты. Я — следом. На площадке все так же мялся Эйлерт. Увидев меня, он поклонился и широко улыбнулся:
— Миледи Асеро, мы подобрали для вас спокойную лошадку, не переживайте.
Услышав свое новое имя, снова смутилась и еле выдавила из себя улыбку. Интересно, что именно сообщил им лорд по поводу внезапной смены одной невесты на другую. Ибо если правда выплывет, я точно сгорю со стыда…
Когда мы спустились вниз, то все сопровождающие лорда Асеро были готовы и стояли рядом со своими лошадьми. Я старательно пряталась за широкую спину Хакана, ибо Эйлерт почти сразу быстро обогнал нас и уже присоединился к другим мужчинам. Краем глаза я заметила, что немного отдельно стоят две оседланные лошади, причем явно из конюшен отчима. Они спокойно, даже флегматично общипывали растущий поблизости пышный куст и совершенно не обращали внимания на остальных животных, что уже в предвкушении дороги громко фыркали и перебирали ногами.
На пороге стоял господин Каресер и его жена. Флоры не наблюдалось. Ни отчим, ни Тельма ничего не сказали мне, когда мы проходили мимо, а я по привычке смотрела в пол. Когда мы вышли из особняка и спустились по ступенькам, Хакан неожиданно для меня отошел в сторону, выставив на всеобщее обозрение меня. Смутившуюся, покрасневшую и в невероятно смешной одежде. Панике я поддаться не успела, ибо сзади подошел лорд Асеро, обнял меня за плечи, а затем обхватил мою руку, ту, на которой был браслет, высоко поднял ее и громогласно представил:
— Приветствуйте леди Реймиру Асеро.
Закрыла глаза, боясь увидеть реакцию на такое объявление, ибо шум неожиданно стих и наступила тишина. Мое любопытство оказалось сильнее. Приоткрыв глаза, я увидела, как девятнадцать сильных воинов преклонили колени и склонили головы. Я замерла и обернулась, растерянно посмотрев на… мужа. И окончательно потеряла дар речи, когда он подмигнул мне, наклонился, быстро поцеловал в основание шеи и тихо сказал на ухо:
— Помните, Реймира. Леди Асеро. Никогда не забывайте об имени, которое теперь носите.
Лорд подхватил меня под руку и повел мимо всех коленопреклоненных воинов к той паре лошадей, что, видно, предназначались мне, в то время как вставали те, мимо кого мы проходили.
— Где ваш багаж? — спросил он.
— Вот, — рядом возник Хакан и протянул лорду Асеро мой саквояж.
Тот удивленно приподнял бровь, беря сумку и крепя ее у седла, а я снова смутилась, особенно когда услышала приказ Хакану:
— Сделаем небольшой крюк. Остановимся в Толирне, закупимся.
— Понял.
Хакан отошел, и неожиданно к нам приблизился Сарт и преклонил колено перед лордом Асеро:
— Милорд, могу я предложить свой меч и просить вас принять меня в отряд?
— Ты кто? — коротко спросил лорд Асеро, пристально разглядывая стража.
— Сарт Алор. Я служил у лорда Иерро, а после его смерти остался в этом доме.