Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я думаю, что он… — начинает говорить он.
Тьма.
Кошмары. Мир огня. Бег. Всё горит. Пронзительно кричу. Зову на помощь. Иначе все тоже погибнут в огне.
Очнулся. Вампиры стоят вокруг меня. Кошмар вернулся в моё сознание. Я уверен, что я в клетке огня. Я пытаюсь вырваться на волю. Они удерживают меня. Я проклинаю их. Борьба. Боль бьет через меня насквозь. Содрогание. Расслабление. Возвращение к наполненным огнём мыслям.
Наконец я вернулся из области бреда. Я лежал лицом вниз. Я повернул немного голову, осмотрел пещеру вокруг. Мистер Джутинг и Хоркат Мулдс сидели рядом, следя за мной.
— Думаю… я видел… Гэвнера… — прохрипел я.
Мистер Джутинг и Хоркат прыгнули вперёд, озабоченно улыбаясь.
— Он был здесь раньше, — сказал мистер Джутинг. — А также Курда, Вейнис, Арра. Лекари велели им всем уйти.
— Я… это сделал? — спросил я.
— Да.
— Насколько… сильно… я… обгорел?
— Очень сильно.
— Ты похож… на пере… варенную… сосиску, — пошутил Хоркат.
Я слабо улыбнулся и сказал ему:
— Я говорю… как ты… сейчас.
— Да, — согласился он, — но ты… будешь… говорить… лучше.
— Буду ли? — этот вопрос я адресовал мистеру Джутингу.
— Да, — ответил он, решительно кивнув.— Ты страшно изранен в этом суровом испытании, но раны не вечны. Ноги пострадали больше всего, но лекари спасли их. Потребуется время на их исцеление, и твои волосы никогда не вырастут снова, но непосредственной опасности нет.
— Я чувствую… себя ужасно, — сказал я ему.
— Радуйся, что можешь чувствовать вообще, — резко ответил он.
— Что… со следующим… Испытанием?
— Не думай об этом сейчас.
— Я… должен… — я задыхался. — Будет ли… у меня время… подготовиться… к нему?
Мистер Джутинг ничего не ответил.
— Скажи мне… правду, — настаивал я.
— Тебе не дадут больше времени, — вздохнул он. — Курда в Зале Князей просит об этом, ссылаясь на твоё состояние, но он не может убедить их отложить Испытание. Не существует прецедента паузы между Испытаниями.Тот, кто не может продолжать, должен… — он остановился .
—… отправиться… в Зал… Смерти, — закончил я за него.
Пока он сидел, пытаясь придумать что-нибудь утешительное, вернулся Курда, покрасневший от волнения.
— Он проснулся? — спросил он.
— Я проснулся, — ответил я.
Наклонившись ко мне, он сказал:
— Скоро закат. Ты должен выбрать следующее Испытание или признать поражение и тогда тебя увезут на казнь. Если мы проводим тебя в Зал Князей, как ты думаешь, сможешь простоять хоть пару минут?
— Я не уверен… —ответил я честно. — Мои ноги … болят.
— Я знаю, — сказал он. — Но это важно. Я нашёл способ получить ещё некоторое время, но только если ты сможешь вести себя, как будто всё в порядке.
— Какой способ? — спросил удивленно мистер Джутинг.
— Нет времени для объяснений, — отрезал Курда. —Ты готов попробовать, Даррен?
Я слабо кивнул головой.
— Хорошо. Давай положим его на носилки и перенесём до Зала Князей. Мы не можем опаздывать.
Мы поторопились, и подошли к Залу как раз на закате солнца. Вейнис Блейн ждал около него, держа в руках пурпурный флаг.
— Что происходит, Курда? — спросил он. — Нет способа подготовить Даррена к Испытанию завтра.
— Верьте мне, — сказал Керда. — Это была идея Париса, но мы не можем говорить об этом. Мы должны действовать, как будто мы готовы продолжать. Всё зависит от того, встанет ли Даррен и какое Испытание вытянет. Пойдем. И помните: мы действуем , как будто не случилось ничего плохого.
Мы все были озадачены поведением Курды, но у нас не было иного выбора, кроме как слушаться его. Войдя в Зал Князей, я услышал, как голоса вампиров затихли. Все смотрели на нас. Курда и мистер Джутинг принесли меня на платформу Князей, Хоркат и Вейнис остались позади.
— Это молодой Мастер Шен? — спросил Парис.
— Да, сир, — ответил Курда.
— Он выглядит ужасно, — заметил Мика Вер-Лет. — Вы уверены, что он может продолжать Испытания?
— Он просто отдыхал, сир, — легко сказал Керда. — Ему нравится делать вид, что он ранен, потому что так с ним обращаются как с лордом.
— В самом деле? — ответил Мика, слегка улыбнувшись. — Если дело в этом, пустите мальчика вперёд, чтобы он выбрал следующее Испытание. Ты понимаешь, — спросил он зловеще, — что мы должны сделать, если он не сможет?
— Мы понимаем, — сказал Курда, когда положил свой конец носилок. Мистер Джутинг последовал его примеру. Оба вампира помогли мне встать на ноги, затем медленно отпустили меня. Я едва стоял и чуть не упал. Я бы, наверное, не удержался бы, если бы не было так много вампиров вокруг — я не хотел выглядеть слабым перед ними.
Борясь с болью, я качнулся вперёд к платформе. Потребовалось много времени, чтобы подойти, но я не дрогнул. Все молчали, пока я поднимался, и когда я наконец подошёл, мешок пронумерованных камней был подготовлен и проверен, как обычно.
— Номер 4, — объявил вампир, принесший корзину, когда я выбрал камень. — Кровавые Кабаны.
— Коварное Испытание, — задумчиво сказал Парис Скайл, когда камень был передан Князьям для проверки. — Ты готов к нему, Даррен?
— Я не… знаю… что это… такое… — сказал я. — Но… я встречусь… с ним… завтра, как… запланировано.
Парис тепло улыбнулся:
— Приятно слышать.
Он откашлялся и невинно расширил глаза:
— Однако, я не могу это сделать. У меня неотложные дела, и, к сожалению, я должен пропустить это Испытание. Мой добрый коллега Мика придет вместо меня.
Мика подражал невинному виду Париса:
— На самом деле, я тоже не могу покинуть завтра Зал. Это дело Властелина вампирцев занимает всё мое время. Может быть, вы, Дротик?
Лысый князь мрачно покачал головой:
— Увы, я тоже должен принести мои извинения. Мой график забит.
— Сиры, — обратился к ним Курда, быстро шагнув вперёд. — Вы уже пропустили одно из Испытаний Даррена. Мы допустили ваше отсутствие в том случае, но и пренебрегать вашими обязанностями дважды в течение одного набора Испытаний непростительно и оказывает Даррену плохую услугу. Я протестую самым решительным образом.
Парис начал улыбаться, но сдержался и нахмурился.
— Есть правда в твоих словах, — пробормотал он.
— Мы не можем пропустить ещё одно Испытание мальчика, — согласился Мика.