Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Акула подпрыгнула вверх как могла,
Зубастая – страшно, такие дела.
А западный ветер корабль несет,
С песней на запад корабль идет.
Вся середина нижней палубы была завалена бухтами канатов самой разной толщины и длины. Хальцион взялся медленно перебирать руками ближайший виток, и канат сообщил магу, что он целый и прочный. В конце концов выяснилось, что только один канат, сложенный бухтой у левого борта, заплесневел по всей длине. Скорее всего никакого вреда от плесени не будет, она высохнет под солнцем и ветер ее сдует, однако Хальцион все равно должен об этом доложить.
Его продолжала занимать открывшаяся возможность говорить с морскими драконами. Перебирая канаты виток за витком, Блисс задумался о том, не сможет ли он разговаривать и с сухопутными драконами тоже? Блиссу случалось видеть, как эти великолепные создания пролетают высоко в небе, но прежде ему и в голову не приходило, что он когда-нибудь сможет заговорить с кем-то из них.
Его Величества Уложения о войне: Статья VI
Ежели какой корабль или судно будут взяты в качестве трофея, никто us офицеров, моряков или иных персон на борту захваченного корабля не может быть лишен одежды или каким-либо образом ограблен, подвергнут побоям или иному дурному обращению. Лицо или лица, учинившие неподобство в отношении пленных, понесут наказание, кое военный трибунал сочтет сообразным наложить.
Молодой матрос стоял на квартердеке у корабельного колокола. Он наблюдал, как медленно пересыпается песок в часах, висящих рядом со штурвалом. Еще немного – и он начнет отбивать шесть склянок, возвещая утреннюю вахту.
Все те из команды «Сангина», кто был занят при взрыв-трубах, уже стояли навытяжку на своих постах на всех орудийных палубах. Тренировка в обращении со взрыв-трубами назначалась тогда, когда это было угодно мастеру Эндол Гриффон, а ей было угодно назначить тренировку сегодня утром.
Хальцион имел полное право сладко спать в своей койке, поскольку он только что отстоял полную ночную вахту. Но он стоял по стойке «смирно» вместе с остальными, так как ни за что не хотел пропустить свое первое практическое занятие по взрыв-трубам. «К тому же, – подумал он, – все равно не удастся поспать, когда будут вовсю бабахать трубы».
Так как это была его первая тренировка, пятеро его соседей по кубрику корчили недовольные рожи, оказавшись вынужденными составить орудийный расчет при взрыв-трубе Хальциона. Обычно корабельные маги рассредоточивались по орудийной палубе, смешиваясь с командой. Они наблюдали за всем и вмешивались, когда ранило кого-то из орудийного расчета или нужна была другая помощь. Но поскольку Блисс не знаком со взрыв-трубами, сегодня его приятели будут рядом.
Мастер Эндол Гриффон прохаживалась по орудийной палубе, громко и четко выкрикивая команды. Песок, которым была посыпана палуба, скрипел у нее под сапогами. Она единственная была здесь в сапогах, все остальные босиком. Песком палубу посыпали специально, чтобы лучше была опора для ног.
Мастер Гриффон славилась как суровый командир. Ее длинные рыжие волосы были на военный манер заплетены в косу, которая свисала у нее между лопаток. В косу воткнут кинжал в ножнах. Поговаривали, что Эндол Гриффон родом из гномов, поскольку в ней было лишь пять футов росту, но никто не говорил ей этого в лицо.
Моряки вытянулись на своих постах в ожидании.
Слова мастера Гриффон гулко раскатились над палубой:
– У нас тут сотня и еще двадцать две длинные двойные взрыв-трубы – и лучше будет, если все они выстрелят, прежде чем пробьет шесть склянок, иначе, клянусь темным богом, моим создателем, я выясню, что здесь не так.
Огромный топор с двойным лезвием, висящий на перевязи у нее за спиной, демонстрировал, как именно мастер Гриффон встретит врага в случае абордажа. Впрочем, она носила при себе топор только во время тренировки – и, разумеется, в бою. Рукоять топора свисала почти до палубы. Блисс задумался, как же ей удается управляться с таким громоздким оружием. Черная форма мастера взрыв-труб была довольно свободной, не обтягивала фигуру, но и не скрывала сильные мускулистые руки и ноги. Мастера Гриффон трудно было воспринимать как женщину.
Хальцион кое-что знал о взрыв-трубах, поскольку в семье Блиссов частенько вели разговоры на эту тему за обеденным столом, когда отец Хальциона, его дядья и братья возвращались с войны и все семейство собиралось.
Эндол продолжала свою речь:
– Эти самые взрыв-трубы выбрасывают на врага пятнадцать сотен фунтов железных снарядов. Большая часть снарядов не достигает цели. Наш корабль стреляет быстрее и целит точнее, чем любой другой боевой корабль флота Аркании, потому что здесь взрыв-трубами командую я. У нас будут промахи – но не так часто и не в тех ситуациях, когда жизненно важно не промахнуться.
В голосе ее зазвучали стальные нотки. Она подошла к сходням, ведущим на бак.
– В малейнском флоте принято делать выстрел в тот момент, когда волна поднимает корабль выше корабля противника. Их цель – лишить нас мачт, чтобы мы потеряли ход. Адмиралтейство Аркании против любых действий, которые замедляют наши корабли, и это тот случай, когда я полностью согласна с адмиралтейством.
По рядам моряков, выстроившихся вдоль обоих бортов, пробежал смешок. Соглашаться или не соглашаться с невероятно далеким и столь же могущественным адмиралтейством? Да им такое даже в голову не приходило.
– В нашем, арканийском флоте принято стрелять в тот момент, когда волна опускает наш корабль ниже корабля противника. Мы целимся, чтобы убить врага, а не поиграться с его тряпками и палочками. – Эндол недобро ухмыльнулась. – Мы должны нести смерть врагу, который стреляет в нас. Если я поймаю кого-то, кто выстрелит в верхней точке волны, то лично всыплю ему плетей после боя – если он переживет этот бой. Чтоб вы не сомневались, то же распоряжение получают сейчас орудийные расчеты на всех палубах, не только вы здесь.
Когда она повернулась, чтобы двинуться в противоположном направлении, Дарт ткнул Хальциона локтем в бок. Блисс повернулся и услышал, как Дарт прошептал:
– Ледяное сердце у тетки.
Хальцион был в таком напряжении, что даже не смог улыбнуться в ответ. Он прокручивал в уме, что надо делать со взрыв-трубой. «Шаг первый – откатить взрыв-трубу назад и открыть орудийный порт. Шаг второй – прочистить жерло шомполом, чтобы охладить трубу, и загрузить внутрь горшок со взрывным зельем. Синие горшки – для длинной дистанции, белые – для средней, красные – для короткой. Шаг третий – подкатить трубу к порту и прицелиться во врага. Колесо поднимается и опускает трубу на лафете. Шаг четвертый – приказать, чтобы в трубу сунули раскаленный гвоздь – и произойдет взрыв. Надо беречься отдачи».
В качестве начала своей практики Хальцион должен был выполнять роль наводящего, и он хотел сделать все правильно. Он не только знал наизусть всю последовательность шагов, но и слышал сотни историй, связанных со взрыв-трубами, которые в течение многих лет рассказывали его отец, дядья и братья, – и это придавало ему уверенности.