Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Докурившая свою сигарету Поли затушила окурок в пепельнице, взяла ключ и подошла к нам.
— На всякий случай, — улыбнулась она, протягивая его мне.
— Возьми, — посоветовал Бранд. — Не пригодится — вернешь.
Вздохнув, я последовала его совету и сказала:
— Спасибо.
— Так что вам нужно? — уже с деловым настроем спросила Поли, занимая рабочее место. — Белье, средства гигиены, пикантные девайсы?
— Все, кроме последнего, — хихикнула я, спрыгивая с кассы не без помощи Бранда.
Она взяла большой бумажный пакет и принялась рассказывать, что у нее есть в ассортименте. Если лосьоны и гели я выбирала с Брандом, то когда дело дошло до трусиков и я смутилась, он оставил девушек наедине. Пошел якобы посмотреть, как там конь. Я взяла несколько комплектов белья разного цвета, шелковые чулки, сорочку, симпатичное боди. К моему следующему визиту Поли пообещала пошить пеньюар и кружевной корсет моего размера.
— Пригодится, — хитро подмигнула она, провожая меня к двери. — Было очень приятно познакомиться, Несси. Надеюсь, ты будешь ко мне заглядывать.
— Конечно! Нам еще о многом нужно поговорить! И я надеюсь, та девочка, наложница Ашера, однажды к нам присоединится. Кстати, как ее зовут?
— Каролина, — ответила Поли. — Если заранее предупредишь, когда приедешь, я приглашу ее. Но не обещаю, что она придет.
— Я понимаю, — кивнула я и на прощание обняла Поли, пока Бранд укладывать мои покупки в специальные сумки, пристегнутые к седлу.
Усадив меня на коня, он взял путь в сторону рынка.
— Берегите ее, ваше высочество! — крикнула нам вслед Поли.
— Безусловно, — ответил ей Бранд, не оборачиваясь.
Мы немного отъехали, после чего я задала, пожалуй, самый наболевший вопрос:
— Бранд, между вами в прошлом что-то было?
— Между нами — это между кем? — уточнил он.
— Ну-у-у… Ты и Поли…
— Нет, — засмеялся он мне в волосы. — Когда-то она работала на госпожу Шинаре. Но ее постоянным клиентом был Верм. А мы с братьями не привыкли делиться девушками: даже бывшими, даже однодневными.
— Но она на тебя так смотрит…
— Она скучает по Верму, а мы с ним похожи.
— Это верно, — согласилась я, чувствуя, как у меня отлегло.
— Мне нравится, что ты ревнуешь.
— Я вовсе не ревную.
— Ревнуешь, — не унимался Бранд.
— Нет.
— Да.
— Да нет же! — продолжала спорить я.
— Тогда заедем в бордель, навестим Верма, заодно познакомлю тебя с теми, кого я лично знал.
Я обернулась и хмуро взглянула в улыбающееся лицо Бранда.
— Шучу, — шепнул он. — Ты такая привлекательная, когда в гневе.
— Я не в гневе.
— В гневе.
— Опять начинаешь? — засмеялась я. — Я накажу тебя.
— Как? — заинтригованно спросил Бранд.
— Увидишь! — бросила я ему вызов.
Так мы ехали до самого рынка: принц надо мной беззлобно подшучивал, а я ему угрожала. А среди прилавков с крупами, овощами и специями стало не до игр. Мы кое-как отыскали Хельварда Финна, выбирающего новые миски в лавке медной посуды, и Бранд предложил ему свою помощь.
— Что вы, мой принц! — засуетился тот. — Я сам все отнесу!
Но Бранда было не остановить. Он взял полные корзины с покупками и понес их к нашим жеребцам. Я же остановилась перед мастерской стеклодувов-зеркальщиков, диву даваясь, какие красивые рамы они изготовляли. Тяжелые металлические во весь рост, небольшие настольные, совсем маленькие карманные.
— Хельвард, — обратилась я к своему коллеге, так сказать, — а почему в замке нет зеркал?
Он рассчитался с лавочником, затянул мешочек с монетами и сунул пять новых мисок под мышку.
— Мы их убрали, — ответил он, тоже поглядев на резные произведения искусства. — Для принцев большой стресс случайно увидеть свое не самое приятное отражение. Помните же, как принц Бранд провел ночь за стенами клетки? Представьте, что было бы с ним, если бы он наткнулся на зеркало.
— Об этом я не подумала, — вздохнула я с тоской и перевела взгляд на Хельварда Финна. — Вы все взяли? Или нужно что-то еще?
— Нужны свежие салфетки и ветошь для уборки.
Мы вместе посетили магазинчик ковров и ткани, заодно заглянули в бутик, где я взяла себе охотничий костюм из туники и брюк, платье и две пары обуви: полусапожки и сандалии, в которые сразу переобулась.
Бранд тоже не терял время даром: успел прогуляться до кондитерской и купить ягодное пирожное в ореховой корзинке. Из-за сливок, тающих на солнцепеке, есть его нужно было сразу.
— Хочешь, чтобы я растолстела? — улыбнулась я, принимая у него угощение.
— Я бы посмотрел на твои пухлые щечки.
«Эх, жаль, что все это откладывается не в щечках!» — подумала я и надкусила пирожное.
— М-м-м… — не смогла сдержать восторженного стона, прикрывая глаза от удовольствия. — Обалдеть! Какая вкуснятина!
Мой принц счастливо улыбнулся. Он обожал угождать мне. А главное — делал это довольно легко. Словно знал меня всю жизнь.
— Бранд, мне с тобой вовек не рассчитаться, — сказала я, облизывая пальцы после того, как покончила с пирожным.
— Еще? — спросил он, открывая передо мной коробочку, в которой лежало еще шесть штук.
— Ты с ума сошел?! — округлила я глаза. — В меня столько не влезет.
— Хорошо. Съешь дома. — Он закрыл коробку и убрал в одну из сумок.
Я уперла руки в бока и грозно прищурилась.
— Ты нарочно сказал, что пирожное нужно съесть сразу, да?
— Да, — сверкнул он белизной зубов. — Не терпелось увидеть твою реакцию.
— Дома все до единого скормлю тебе, — пригрозила я. — И только попробуй сделать передышку!
— Веселитесь? — послышался голос Вермунда.
Мы синхронно обернулись к лениво подъезжающему к нам принцу. Довольный проведенным днем, спокойный и расслабленный, он явно был еще и не совсем трезв.
— Надо же, ты не опоздал, — заметил Бранд.
— Пришлось оставить одну шатеночку без сладкого, — зачем-то похвастался он своими силами, раздевающим взглядом пройдясь по мне. — Спешил в винный погребок. — Он указал на два закупоренных кувшина.
Я закатила глаза. У этого принца на уме только секс и выпивка.