Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Итак, вот, что мы имеем, – сказал Брайерс, читая последний е-мейл. – Тревор Симмс, тридцать один год, женат, имеет двоих детей и является совладельцем небольшой компании, занимающейся уходом за газонной травой. В прошлом году его бизнес принес меньше сорока тысяч долларов. Судя по всему, он был хорошим парнем: тренировал команду дочери по софтболу и субботними вечерами стриг прицерковный газон. Жену зовут Колетт, тридцать три года, медсестра в больнице Стаффорд. У обоих нет приводов. А ещё Тревор несколько лет был волонтёром противопожарной службы».
«Значит, врагов у него не было», – сказала Макензи.
«Похоже, что нет. Мне кажется, что убийца выбирает жертв случайным образом».
«Что лишь усложняет нам задачу, не так ли?» – добавила Макензи.
«Да. В девятнадцати случаях из двадцати найти мотив для убийств и самого убийцу удаётся в течение недели. Без мотива или логики расследование превращается в «угадайку».
Макензи не любила гадать и ненавидела все игры, в которых нужно было что-то отгадывать. Ей нужна была логика, ей нужны были факты. И тот факт, что за такой короткий промежуток времени им удалось узнать так много о жертве, заставлял её думать, что они работали более эффективно, чем утверждал Брайерс.
Через восемь минут они прибыли к дому Симмсов. На часах было 10:18 вечера. Полицейских машин видно не было, и Макензи подумала, что за исключением офицера полиции или агента ФБР, которому не повезло быть первым, кто сообщил жене жертвы о его смерти, они станут единственными, кто пока успел с ней поговорить. Работая в полиции, Макензи несколько раз была в подобной ситуации и знала, что такие разговоры сильно выматывают в эмоциональном плане.
Они вышли из машины и направились к узкому крыльцу милого двухэтажного дома Симмсов. Стены дома нуждались в покраске, и крыльцо поскрипывало. Здесь стояли два кресла-качалки, а на полу лежало несколько детских игрушек. Дом выглядел по-деревенски очаровательно. В таком доме, скорее всего, жили люди, которые всегда вовремя платили по счетам, и на жизнь оставалось совсем немного.
Макензи позвонила в дверь, взяв опрос вдовы на себя, как ранее предложил Брайерс. До слуха сразу донеслось шарканье ног, когда кто-то бросился открывать дверь. Секунду спустя на пороге стояла блондинка в возрасте чуть за тридцать. Глаза её опухли и покраснели, она выглядела измотанной – и физически, и эмоционально. Макензи задумалась о том, сколько времени прошло между тем, как ей сообщили о смерти мужа и этой минутой, когда они появились у неё дома, чтобы задать свои вопросы. Очевидно, не более трёх часов.
Макензи должна была отдать должное Колетт Симмс. Приветствуя их, она изо всех сил старалась держать себя в руках. Макензи решила, что вдова лишь сейчас начала понимать, что случилось.
«Вы агенты?» – спросила она. Голос её охрип от криков и рыданий.
«Да, – ответила Макензи. – Я агент Уайт, а это агент Брайерс. Мы благодарим вас за то, что вы нашли время поговорить с нами».
Колетт кивнула, едва сдерживая слёзы: «Агент, с которым я говорила по телефону, сказал, что чем раньше вы поговорите со мной, тем больше шансов на то, что вы найдёте зацепку, которая выведет вас на того, кто его у-у-убил».
Она вдруг замолчала, впервые произнеся вслух, что её мужа убили. Она облокотилась о стену и всхлипнула. Макензи не колебалась. Она даже не взглянула в сторону Брайерса, не стала искать его одобрения. Она перешагнула порог и обняла Колетт Симмс, пытаясь утешить.
Она ничего не сказала, позволив Колетт поплакать у себя на плече. Макензи посмотрела на Брайерса, и он одобрительно кивнул. Чувствуя себя немного неловко, он тоже вошёл в дом, тихо закрыл за собой дверь и, медленно обойдя их, прошёл в коридор.
«Про… простите, – между всхлипами проговорила Колетт, – я до сих пор не могу… это принять…»
«Я понимаю, – сказала Макензи. – Мне очень жаль».
«Дети… мне пришлось позвонить маме, чтобы она их забрала. Они ещё не знают… они такие маленькие и…»
«Миссис Симмс, – начала Макензи, – вы пока им ничего не говорите, хорошо? Сейчас мне нужно поговорить с вами. Как вам сказал агент, чем раньше мы поговорим с вами, тем выше наш шанс на то, что мы найдёт того, кто это сделал. В разговоре агент упоминал о других жертвах?»
Колетт кивнула: «О молодых девушках на свалке».
«Всё верно. Возможно, мы имеем дело с серийным убийцей. Вы можете помочь нам его остановить прежде, чем он убьёт вновь. У вас может быть информация, которая поможет нам разобраться не только в деле Тревора, но в убийствах тех двух девушек».
Колетт медленно кивнула. Она вновь начала плакать, но на этот раз слёзы тихо текли у неё по щекам. Она пару раз всхлипнула. Когда Колетт села на диван и немного расслабилась, Макензи решила, что можно начинать с вопросами.
«Вы знаете, чем Тревор занимался вчера?» – спросила она.
«Всю прошлую неделю они с Бенджамином пытались раскручивать новый бизнес».
«Кто такой Бенджамин?»
«Совладелец бизнеса. Компания «Грин тим». Они занимались восстановлением и уходом за газонной травой».
«Бенджамин уже в курсе того, что произошло?» – спросила Макензи.
«Боже мой, нет. Я ему ещё не говорила. Я даже не подумала…»
Она замялась, и Макензи показалось, что сейчас снова начнётся истерика. Колетт в очередной раз показала свою стойкость, подавив рыдание и сконцентрировавшись на разговоре.
«Всё в порядке, – сказала Макензи, убедившись, что Колетт взяла эмоции под контроль. – У бизнеса были проблемы?»
«Не то, чтобы проблемы. Просто дела шли медленно. Компания никогда не приносила много прибыли, но Тревор подрабатывал ремонтом, и этим спасался».
«У Тревора были враги? – спросила Макензи. – Были недоброжелатели среди клиентов?»
Колетт улыбнулась и снова зашмыгала носом. Она взяла бумажный платок из стоящей рядом коробочки и промокнула опухшие глаза: «Нет, никаких врагов у него не было. Более того, я не думаю, что когда-либо слышала, чтобы он о ком-то плохо отзывался. У него было так много друзей… Он был хорошим человеком, вы понимаете? Всегда помогал окружающим или искал способы им помочь». Тут она замолчала, и по лицу прошла тень, словно она что-то вспомнила.
«О чём вы думаете?» – спросила Макензи.
«В прошлом году Тревор работал на грузовике и никак не мог сам его починить. Он даже сказал, что ремонтом делал только хуже. В итоге хозяин грузовика понёс пятьсот долларов убытка. Тревор отдал долг, но частями, и это выводило хозяина из себя. Однажды он пришёл к нам домой, прошёл в гараж на заднем дворе, где работал Тревор, и напал на него. Ничего серьёзно, он ударил его всего один раз, а потом начал раскидывать инструменты».
«Вы знаете, как зовут этого человека?»
«Лонни Смит».
«После этого случая вы ещё с ним встречались?» – спросил Брайерс.