Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не старайся напрасно, доктор, — проговорила наконец молодая женщина, — все равно ничего не найдешь.
— Может быть, я уже нашел!
— Платок? Полно… не так же я неосторожна.
— Разве у тебя есть причины быть осторожной?
— Конечно, я вовсе не желаю, чтобы меня узнали.
Доктор Шпехт снова подозрительно взглянул на незнакомку.
— Эй, не смотри так строго, — со смехом проговорила она, — не хочешь ли ты меня арестовать?
Но комиссар не поддержал шутки.
— Что ты хотела сообщить мне относительно дела?
— Ага! Заинтересовался! Я хотела только дать тебе маленький толчок в правильном направлении. Слушай хорошенько — полиция идет по ложному следу!
— Каким образом?
— Очень просто. Вы подозреваете уважаемого офицера, человека порядочного до кончиков ногтей. Капитан, за которым вы так пристально следите…
— Откуда ты это знаешь? — воскликнул пораженный комиссар.
Он знал, что дело ведется под большим секретом и что, кроме трех-четырех агентов, никто не мог иметь сведений относительно мер, принимаемых для обнаружения преступника.
— Этого я не могу тебе сказать. Достаточно с тебя и того, что я это знаю. Я знаю даже больше, а именно: по этому пути вам никогда не дойти до намеченной цели.
— Если уж ты так хорошо осведомлена, то, может быть, скажешь мне, кто украл документы?
— Бумаги украдены во время бала одним из гостей, — прошептала незнакомка, близко наклоняясь к комиссару, — украдены человеком, носящим громкое имя, что не мешает ему быть последним негодяем. А если хочешь узнать еще больше, то наблюдай за домом номер 46 по Грилльхоферштрассе.
В эту минуту к говорившей быстро подошло вынырнувшее из толпы розовое домино и, схватив ее за руку, сделало ей знак следовать за собой.
— Прости… я сейчас вернусь. — Молодая женщина подошла к розовой маске, которая в заметном волнении остановилась у дверей.
Доктор Шпехт внимательно следил за обеими.
Розовое домино тихо и взволнованно что-то говорило.
Незнакомка вздрогнула и схватилась рукой за сердце; Шпехт видел, как она пошатнулась и судорожно уцепилась за косяк двери, чтобы не упасть. Сдавленный крик сорвался с ее уст:
— Убили!
И она бросилась вон из комнаты. Окружающие видели всю эту сцену, слышали возглас и с удивлением смотрели вслед обеим маскам, спешившим по коридору в вестибюль.
Доктор Шпехт решил следовать за ними и с трудом стал протискиваться сквозь толпу, загородившую выход.
Что могло произойти? Кто убил или кого убили? Кто была таинственная женщина и что знала она о пропаже бумаг?
Что значило ее указание на Грилльхоферштрассе?
Когда комиссару удалось добраться до коридора, то вдали он увидел обеих женщин, уже одетых в шубы.
Швейцар распахнул перед ними дверь.
Доктор Шпехт бросился догонять их, и, как был, без шубы и шапки, выбежал на улицу. Она была пуста, только чей-то зеленый автомобиль с бешеной скоростью обогнул угол улицы и скрылся из глаз.
Но куда же девались обе маски?
— Барыни уехали на автомобиле, — доложил швейцар.
— Номер?
— Не заметил, сударь.
— Но как же вы позвали автомобиль?
— Просто крикнул: «Зеленый автомобиль».
— Говорили дамы что-нибудь?
— Они, сударь, страсть торопились и волновались ужасно. Говорить-то они говорили, это точно, да только по-французски.
Доктор Шпехт на минуту задумался.
— Где у вас телефон?
— Наверху, в канцелярии.
Комиссар бросился вверх по лестнице.
На первой площадке он столкнулся с встреченным им уже раньше агентом Губером.
— Слава богу, наконец-то я нашел вас, господин доктор. Вот уж столько времени ищу вас, точно иголку в стоге сена. Десять минут назад вам звонили по телефону и просили немедленно ехать на Грилльхоферштрассе, номер сорок шесть. Там произошло убийство.
— Убийство! На Грилльхоферштрассе?! В номере сорок шесть? — закричал комиссар.
— Так точно, господин доктор. Господин начальник полиции изволил сам звонить.
Комиссар отер со лба крупные капли пота.
— Извозчика… скорей!
Минуту спустя Шпехт уже был в пути. Вдруг извозчик так внезапно остановил лошадь, что комиссар едва не упал с сиденья, — мимо, по направлению к городу, преграждая им путь, промчался автомобиль.
При свете уличных фонарей Шпехт мог видеть, как он несколько раз появлялся, пока не исчез в море домов. Это был… зеленый автомобиль.
Перед домом номер 46 по Грилльхоферштрассе толпилось, несмотря на позднее время, множество народа. Наиболее любопытные влезали на карниз, чтобы через окно заглянуть в комнату.
Сплетничали, судачили, рассказывали всевозможные страшные происшествия последних лет. Спорили горячо, стараясь лишь говорить не особенно громко — ведь как-никак, а там, в доме, лежал мертвец. Правда, никто не знал его, не знал и подробностей его смерти, но дело-то само по себе было больно таинственным, даже страшным!
Перед домом стоял на страже полицейский, унимавший наиболее предприимчивых и любопытных.
От него-то доктор Шпехт и узнал, что именно произошло.
С час назад один из обитателей дома, живший на первом этаже, был найден мертвым, с простреленной головой.
Никто не слышал выстрела и не видел в квартире постороннего человека. Поэтому вначале думали, что имело место самоубийство, пока комиссия не установила несомненный факт убийства.
Комиссар поднялся по низенькой лесенке, ведущей в дом.
Две-три старухи и несколько человек домашней челяди, судачившей на пороге, указали ему дорогу. Он миновал переднюю, отделенную от кухни перегородкой из матовых стекол.
Сквозь полуоткрытую дверь доносились голоса. По всей вероятности, там-то и разыгралась кровавая драма.
Тусклая, коптящая маленькая лампочка и две мерцающие свечи освещали трепетным светом бедную, неприглядную обстановку комнаты.
Потолок и стены были грубо выкрашены одной краской, короткие грязно-белые занавески едва прикрывали треть окна. Две выгоревшие картинки религиозного содержания были прибиты над грубо сколоченной кроватью, около которой помещался железный умывальник с дешевеньким прибором.
Посередине комнаты стоял старый деревянный стол, вокруг него три соломенных стула, около стула, находившегося против окна, лежал на полу труп молодого человек в том самом положении, в каком был обнаружен.