chitay-knigi.com » Детективы » Чернильно-Черное Сердце (ЛП) - Джоан Роулинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 ... 283
Перейти на страницу:
еще шок, — сказал Мерфи.

— Да, — сказала Робин.

Бармен в “Тоттенхэме” был услужлив. Через несколько минут после их прихода два сотрудника уголовного розыска, Страйк, Робин и Пэт сидели за столом в пустынном помещении подвала с красным ковровым покрытием.

— Хорошо, миссис Чонси, — сказал старший офицер, открывая свой блокнот, пока Пэт пыталась открыть одну из электронных сигарет. Ее руки все еще дрожали, поэтому Страйк забрал у нее упаковку, развернул ее и начал собирать устройство. — Если вы можете, расскажите нам своими словами, что произошло.

— Ну, почтальон поднялся по лестнице прямо за мной, — сказала Пэт.

— Обычный почтальон?

— Да, — сказала Пэт. Он меня знает. Я взяла у него почту на лестничной площадке.

— Какого размера была посылка? — спросил сотрудник уголовного розыска.

Пэт изобразила форму коробки из-под обуви.

— Тяжелая?

— Да, — сказала Пэт, наблюдая за тем, как Страйк наполняет электронную сигарету жидкостью.

— Что на ней было написано, можете вспомнить?

— Их имена, — сказала Пэт, кивнув на Страйка и Робин.

— Вы можете вспомнить что-нибудь о почерке?

— Аккуратный, — сказала Пэт. — У нас иногда пишут психи. Это всегда можно определить по почерку.

— Зеленые чернила? — с улыбкой спросил Мерфи.

— Худший из них писал фиолетовыми, — сказала Пэт, почти улыбаясь в ответ. Ей всегда нравились красивые мужчины, а Мерфи, безусловно, был хорош собой, что Робин, хоть и потрясенная, сейчас оценила: высокие скулы, полная верхняя губа, волнистые волосы, похожие на волосы Страйка, хотя и более светлого цвета. — Какой-то безмозглый ублюдок решил, что королевскую семью заменили самозванцами.

Оба офицера уголовного розыска услужливо засмеялись.

— Но это не почерк психа? — спросил коллега Мерфи.

— Нет, — ответил Пэт. — Черные чернила, все написано правильно. Они не всегда правильно пишут “Эллакотт”, и большинство людей называют его “Камерон”.

— Полагаю, вы не заметили почтовый штемпель?

Пэт приняла от Страйка свою заправленную и исправную электронную сигарету, сделала долгую затяжку, как будто это был кислород, затем сказала,

— Килберн. Я там живу, — пояснила Пэт. — Вы замечаете, когда это ваше, не так ли?

— Верно, — сказал сотрудник уголовного розыска. — Итак, вы взяли пакет…

— Занесла его в офис, положила на стол. Сняла пальто, открыла одно из писем, затем начал открывать посылку. Из-за красивого почерка и всего прочего я подумала, что это подарок в знак благодарности, — сказала она с оттенком оборонительного чувства. — Они иногда получают шоколад и выпивку от клиентов. Я открыла одну створку, а потом услышала шипение. И я… я просто знала, — сказала Пэт.

Она немного побелела. Робин молча поднялась на ноги и вышла из комнаты.

— Я забежала в его кабинет, — продолжала Пэт, указывая на Страйка, — захлопнула дверь, и он взорвался.

— Если бы все обладали вашей наблюдательностью и быстротой реакции, миссис Чонси, — сказал старший сотрудник уголовного розыска, — наша работа была бы намного проще.

— Экспертам понадобится не менее двадцати четырех часов, — сказал Мерфи Страйку. — Вы живете над офисом, верно?

— Да, — сказал Страйк. — Полагаю, вы посоветуете мне убраться.

— Да, посоветовал бы, — сказал Мерфи. — Из того, что я только что услышал, он может быть конструктивно несостоятельным. И…

— Да, — снова сказал Страйк. Ему не нужно было объяснять Пэт, что, как только “Халвенинг” поймут, что их покушение на их с Робин жизнь провалилось, они могут начать искать другие способы добраться до них.

Робин вернулась, держа в руках стакан с чем-то похожим на портвейн, который она поставила перед Пэт.

— Мне это не нужно, — сказал Пат.

— Выпей, — твердо сказала Робин, снова садясь.

— Могла бы и мне принести пинту, пока ты там была, — сказал Страйк. — Меня тоже бомбили, знаешь ли.

Оба офицера уголовного розыска снова рассмеялись.

— Хорошо, — сказал Нил Джеймсон, — я напишу это полностью и попрошу вас подписать, миссис Чонси.

Пока он записывал показания Пэт, Мерфи повернулся к Робин.

— Я только что говорил вашему боссу…

— Он мой партнер, — сказала Робин, в то же время Страйк сказал: — Она мой партнер.

— Ах, простите. Я только что сказал вашему партнеру, что было бы разумно немного побыть вне офиса. Как — я не хочу показаться бестактным — какова ваша домашняя ситуация? Вы живете…?

— Одна, — сказала Робин. — Я только что переехала. В Уолтемстоу.

— Прямо рядом со мной: Я в Уонстеде. Может быть полезно, что вы только что переехали. Все равно…

— У меня есть все обычные меры безопасности, — сказала Робин, прервав его.

Коллега Мерфи закончил писать. Пэт, к которой вернулся цвет лица после нескольких глотков портвейна, прочитала заявление и подписала его.

— Так, — сказал Страйк Пэт, поднимаясь на ноги, — я отвезу тебя домой.

— В этом нет необходимости, — раздраженно сказала Пэт.

— Не волнуйся, это не потому, что ты мне нравишься, — сказал Страйк, глядя на нее сверху вниз. — Просто я не думаю, что смогу найти другого офис-менеджера с твоим набором навыков.

Робин увидела, как глаза Пэт наполнились слезами. Когда Страйк двинулся к лестнице, держа Пэт под руку, Робин окликнула его,

— Корморан, у меня есть диван-кровать, если он тебе нужен.

Она не была уверена, что он ее услышал, потому что он ничего не ответил, а через секунду она пожалела, что сказала это: конечно, у него есть Мэдлин Курсон-Майлз, с которой он может остаться.

Два сотрудника уголовного розыска тихо переговаривались между собой. Робин подхватила свою сумку, собираясь уходить.

— Подвезти? — спросил Мерфи, оглядываясь по сторонам.

— Что — в Уолтемстоу? — недоверчиво спросила Робин.

— Да, — сказал Мерфи. — Сегодня у меня должен был быть выходной, но Нил вызвал меня из-за этого дела. Он собирается вернуться в офис. Это мне по пути; я все равно поеду в том направлении.

— О, — сказала Робин, — я — да, тогда все в порядке.

Глава 72

Сегодня перед вами… запомните меня, не

Женщина, которой нужна защита. Что касается мужчины,

прояви мужественность, говори прямо, будь точен

с фактами и датами.

Элизабет Барретт Браунинг

Аврора Лей

Какого черта она согласилась, недоумевал Робин. Шок? Два

1 ... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 ... 283
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.