Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«У нас действительно есть несколько людей из Амендолары, но большинство из них — вольноотпущенники и рабы». — Капитан посмотрел на Лисия, как будто знал, о чем тот думает, и сказал без утайки: «Вам, наверное, интересно, почему эти вольноотпущенники и рабы так усердно работают? Это не только потому, что в будущем они могут стать гражданами города, но и потому, что архонт, Архонт Давос, принял в сенате временный указ о том, что «овдовевшим женщинам Турии разрешается выйти замуж за вольноотпущенника, но при согласилий женщины».
«Что?». — изумился Лисий.
«Кротонцы, вы должны знать, что погибшие граждане Турии были не только теми, кого вы убили после оккупации Турии. В предыдущей войне с Луканией погибло более 10 000 граждан, почти у всех из них жены овдовели. Это показывает, как сильно Турии не хватает мужчин». — Капитан слабо улыбнулся: «Сейчас эти вольноотпущенники усердно работают, чтобы показать себя перед женщинами Турии, которые заняты восстановлением своих домов, и заслужить их расположение. Ты должен знать, что если они добьются успеха, то не только получат жену, но и сразу же станут подготовительными гражданами Турии, а также получат дом. Хотя они не получат долю земли, но это не будет проблемой. Этим парням повезло, что у них так много образованных и красивых женщин Турии на выбор, жаль, что так не было у нас в Амендоларе».
«Капитан, не жалуйся. Твоя жена — знаменитая красавица Амендолара и к тому же персидская красавица. Разве ты не знаешь, как тебе завидуют другие?». — Один из солдат не смог сдержаться, чтобы не сказать это.
«Ха-ха-ха». — Капитан нагло рассмеялся: «Конечно! Конечно! Моя жена — самая красивая женщина во всей Амендоларе, не считая жены архонта! Красивая и культурная!».
«Моя луканская жена тоже хороша! Она не только высокая, но и большая здесь». — Солдат похлопал себя по груди и опьяненно сказал: «И греческие женщины не могут сравниться с ней в постели».
Группа солдат начала спорить о том, какие женщины из народов самые красивая. Чем больше они говорили, тем вульгарнее становились, но Лисию было неинтересно это слушать.
Эти указы, изданные Туанским союзом, — полное отклонение для консервативного греческого аристократа, каким был Лисиас. И это совершенно невозможно для Кротоне, города-государства, которое строилось сто лет и чьи кланы и фратрии были уже незыблемы. Но он должен был признать, что для жителей Турии, потерявших свои дома и лишившихся многих своих элитных граждан, это хороший способ быстро поднять силу города-государства. Однако Турий, который может быстро восстановить свои силы и снова процветать, — это не то, что хотел бы видеть Лисий, ведь они — смертельный враг Кротона.
Лисий подумал об этом и вместе с командой вышел из города. По пути в лагерь они «как раз вовремя» увидели дюжину тренирующихся солдат. Казалось, что они играют в игру, в которой участвуют около пятидесяти человек с каждой стороны (на самом деле это взвод). Они используют длинный деревянный прут, обмотанный грубой тканью на голове, и используют его как копье, а грубая доска используется как круглый щит. Обе стороны нападают друг на друга и наносят удары, как в настоящем сражении, пока одной стороне не удастся засыпать другую белым известковым порошком, игра не будет окончена. Тогда проигравший солдат в качестве наказания приседает на корточки и, заложив руки за спину, прыгает по полю (прыжки лягушки).
Вы можете видеть, что эта игра стимулирует реальный бой, и он довольно горячий и ожесточенный. Лисий видел своими глазами, как несколько солдат, получивших раны, сразу же отправились лечиться. Однако энтузиазм солдат не ослабевал. Они продолжали аплодировать, желая присоединиться. Жажда крови и желание сражаться были очевидны.
Некоторые из делегатов с любопытством спросили: «Вы обычно так тренируетесь?».
Капитан патруля усмехнулся: «Мы тренируемся каждые пять дней, и в каждой тренировке много занятий с утра до вечера. Это всего лишь одна из менее интенсивных тренировок».
Делегаты Кротоне посмотрели друг на друга. Было очевидно, что интенсивность военной подготовки Союза значительно выше, чем у солдат Кротона, которые большую часть времени проводили в амфитеатре.
Лизиас не до конца поверил словам капитана, но и из этого он мог понять, что солдаты Амендолары проходят строгую подготовку и имеют большой опыт на поле боя. Иначе они не смогли бы так легко победить армию Кротоне, даже если бы это было нападение исподтишка.
Войдя в лагерь, их подвели к большой палатке в центре. Капитан патруля вошел внутрь и сообщил, что Лисий и его свита ждут у палатки.
Затем из палатки вышел человек, и Лисий, взглянув на него, почувствовал, что он выглядит знакомым, но на мгновение не смог вспомнить, кто этот человек.
Мужчина не ожидал встретить Лисиаса, но потом он улыбнулся ему и отвернулся.
Лизиас смотрел ему вслед, пытаясь вспомнить, кто он такой.
«Архон попросил вас пройти внутрь!». — раздался сзади голос капитана патруля.
Лисиас мгновенно открыл палатку и вошел внутрь.
***
Капитан патруля вывел солдат из лагеря, и его серьезное выражение лица тут же превратилось в улыбку: «Как прошло мое выступление?».
«Капитан Оливос, вы отлично справились! Вы серьезны, как будто вы совсем другой человек!». — похвалил один из солдат.
«А я так не думаю. В середине разговора он поднял тему о женщинах и стал самим собой». — Другой солдат высказал свое возражение.
«Что?». — Оливос посмотрел на него с презрением и недовольно сказал: «Ксенотемас, ты несерьезно выполнил свою миссию, поэтому будешь наказан».
Глава 150
«Не может быть… капитан, вы используете свою должность для возмездия!». — возмущённо крикнул солдат.
Оливос улыбнулся и сказал: «Братья, давайте вернемся и продолжим патрулировать город, и проучим пару свободных, которые дрались друг с другом за женщин».
«Да, капитан!». — Группа солдат смеялась, идя к городу Турий.
***
Внутри шатра стоял длинный деревянный стол, за которым сидели несколько человек, а посередине сидел молодой человек. Лисиас слышал, что Давос, архонт Амендолара, был очень молод, и это явно был он. Рядом с ним сидел бородатый мужчина, которого он знал, Куногелата, полемарх бывшей Турии, а другой человек не похож на грека.
Куногелат, конечно, узнал Лисия и шепнул Давосу. Давос, выслушав его, посмотрел на Лисиаса.
Это был мужчина средних лет из Кротоне, стройный и красивый, с хорошо подстриженной бородой. По словам Куногелаты, он лидер консерваторов Кротоны, и хотя консерваторы идут на спад, ему все равно