Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сова повертел обломок меча в руках, метнул в землю оставшийся кинжал, и снова вздохнул.
— Ладно. Я сдамся.
Эпилог
Налесар наблюдал с вершины холма, как Филин бросил на землю обломок меч следом за кинжалом и, прихрамывая, направился к нему наверх.
— Далеко собрался? — раздался голос Калина. Через лицо тянулись три царапины, половину одежды изодрал Гепард, но аларни львов не обращал внимания на порезы.
— Я уже сказал, что сдаюсь, — ответил Филин, не замедлив шага. Усталость пропала, голос казался безразличным, пустым. — Моё слово чего-то стоит, разве нет?
Возражений не последовало, и он доковылял до пятёрки путников, плетущихся за близнецами след в след от самого Ланметира. Налетел ветер, и прислонённый к барьеру Бейз повалился на землю.
— Так значит, ты всё это задумал с самого начала? — спросил Филин, разглядывая айлера. — Все эти предложения и переговоры в замке — всё для отвлечения внимания?
— Ты, как никто другой, можешь оценить мой план, — склонил голову Налесар. — Поначалу я хотел отравить вас, но в таком плане был серьёзный изъян — я мог не успеть с противоядием. Но потом узнал о вашем спутнике, и всё стало куда проще. Гепард сказал, я не понимаю аларни. Думаю, теперь ты согласишься, что это не так. Вы всегда возвращаете долги, и я говорю не о мести. Долг чести для вас превыше всего. Конечно, если на кону не стоит ваша сущность. Но в данном случае Бейз умрёт наверняка, а вот у вас всё ещё есть шанс сбежать. Во всяком случае, ты так думаешь, иначе бы не согласился. Даже не будь тут этой маленькой армии, вы бы почти наверняка согласились обменять его жизнь на свой плен.
— Почти? — поднял бровь Филин. — Проделать такую работу, и всё равно оставить место для «почти»?
— Я знал, что вас тут поджидает Калин, — улыбнулся Налесар. На миг мелькнул кончик языка. — Потому мог позволить себе небольшую небрежность. Кроме того, в твоём согласии я был уверен. А вот его — не знаю, — Налесар кивнул на Гепарда, распластавшегося на траве.
— Вылечи Бейза. — Глаза Филина затопила тьма. Тон не переменился, но в нём вдруг почувствовалась властность. — Вылечи, или ты станешь следующей добычей, даже если для этого придётся нарушить ал'кеи.
— Не только твоё слово чего-то стоит, — заметил Налесар. — У меня всё давно готово. Дюжина дней — и я поставлю его на ноги. Конечно, если не станет творить глупостей.
Внизу всё пришло в движение. Только на убитых летар никто не обращал внимания, да и сами тела уже выглядели иначе. В траве лежали белые кости. Всё, что осталось от четырёх мертвецов.
— Сообщите остальным в Кейиндаре, пусть возвращаются в Терраду, — слышался голос Калина, раздающий приказы. — И собирайте лагерь, мы выступаем.
— Не задержимся даже на ночь? — поинтересовался Налесар, наблюдая за шевелением внизу. Никто не кричал и даже не повышал голоса. Все прекрасно знали о способностях друг друга и остром слухе.
— Я и так слишком долго ждал, — Калин бросил наверх косой взгляд. — Хватит с меня. Больше не потерплю ни единого дня промедления.
— Тебе это поставили условием призыва? — спросил Филин. — Призвать Вторую волну.
— Почти угадал. — Под густой рыжей бородой мелькнула кривая ухмылка. — Меня поймали в ловушку, вроде той, в которую затащил вас Силт Ло. Но ей скоро придёт конец, как и вашей. Налесар, на кой ты притащил всю эту компанию?
— Обычная предосторожность. — Летар оглядел своих спутников. — Мне нужен был силт ло для связи с Содухом, узнавать, где находятся вершители, а Марлика отослала Алира. Генерала я оставлять одного не решился, ну а менестрель, — Налесар расплылся в улыбке, мелькнул кончик языка. — Не мог же я разлучить Алиру с её возлюбленным.
— Каким ещё возлюбленным!? — немедленно вскинулась та, но Налесар и ухом не повёл.
— Кроме того, мне было интересно разгадать его секрет. И, думаю, мне это удалось.
— Нет у меня никаких секретов! — запротестовал Пеларнис, поймав на себе пугающе пустой взгляд Совы. — Я всего лишь обычный странствующий менестрель!
— Ты сумел провести двоих аларни, но не меня. От моих вил ничего не скроется. Думаешь, я зря каждый вечер терпел твою игру?
— Что значит терпел? — возмутился Пеларнис. — Если тебе не нравится, мог бы не просить об этом!
— Да уж, тяжело тебе пришлось, — вздохнул Калин, — он тот ещё болтун. Ты так и не усвоил, как надо поступать с бесполезными людьми?
Пеларнис, расслышавший лишь половину слов, на всякий случай отступил на шаг, пытаясь спрятаться за Клардом. Хватало одного тона, чтобы понять — ничего хорошего летар не имел ввиду.
— Просто моё «бесполезное» отличается от твоего, — возразил Налесар. — Я верю, что им ещё найдётся место в планах.
— В твоих планах, но не моих, — оборвал его Калин и повысил голос, чтобы отчётливо слышали и люди на холме. — Я так понимаю, ты хочешь и этого болтуна взять с собой?
— Я могу хоть сейчас уйти в самую захудалую деревеньку, и вы никогда больше меня не увидите, — подал голос Пеларнис, выглядывая из-за спины Кларда.
— Я скажу это всего раз, менестрель, — произнёс Калин. — Если я услышу от тебя хоть слово — оно станет последним в твоей жизни. Ты всё понял?
Пеларнис торопливо закивал, всем видом выражая согласие.
— Хорошо. Теперь ты, Филин. Нам надо подлатать вас, иначе вы и до рассвета не дотянете. Если мы растолкаем этого безумца, он проявит благоразумие или опять бросится в драку?
— Это вряд ли знает даже он сам, — ответил Филин. — Можешь рискнуть и проверить.
— Тащите верёвку, — бросил Калин через плечо летарам, стоящим рядом. — Да покрепче.
Двое из них кивнули и направились к лагерю. Палатка осталась всего одна, остальные уже свернули.
— Что, напугал он вас? — Усмешка, произнесённая безжизненным голос прозвучала жутко, заставив даже генерала бросить на Филина опасливый взгляд.
— Я не допущу, чтобы тысячелетняя подготовка пошла прахом из-за одной небрежности. Налесар, присматривать за этим айлером будешь сам. Если возникнут проблемы, любые — спрошу с тебя.
— Само собой.
— А насчёт твоих спутников. — Калин нахмурился,