Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ты хочешь этим сказать? — Имперец медленно спустился с помоста и вышел чуть вперед. Толпа расступилась. Между Елизаром и имперцем образовался коридор.
— Я хочу сказать, что возможно этот че… этот дино, пытался спасти очередную жертву. — Елизар с прищуром смотрел на имперца, склонив голову чуть вбок. Над толпой снова пронесся недоуменный ропот. Сейчас среди населения уже не было той железной уверенности в виновности парня.
— Тихо! — Осадил толпу имперец, подняв руку вверх. — У тебя нет права голоса. Ты не имперский подданный. Я еще раз спрашиваю, кто ты и что здесь делаешь?
— Я иду в Ардос, — коротко ответил Елизар.
— Вот как? А твои спутники? Древлян уже много лет никто не видел. Какое дело у тебя в Ардосе?
— Это мое личное дело, — жестко произнес Елизар.
— Ты обязан отвечать, когда тебя спрашивает капитан имперской гвардии. — Глаза имперца хищно сузились. Несколько воинов подошли к капитану вместе с женщиной.
Райна встала в боевую стойку, как и Айдариэл за спиной Елизара, приготовившись вступить в схватку. На запястьях женщины стоящей рядом с капитаном появились два струящихся серых облака.
— Может это вы преступники, которые терроризировали эту округу на протяжении полутора лет. Я приказываю вам подчиниться и следовать за мной для дальнейшего разбирательства. В противном случае вы будете убиты на месте как преступники оказавшие неповиновение властям. — К капитану подтянулись еще несколько бойцов, ощетинившись копьями и мечами.
— Девушка мэджик, — предупредила женщина капитана. — Ее надо устранить в первую очередь.
— Хм, это уже становиться интересно. — Протянул капитан, с интересом поглядывая на троицу, стоящую перед ним. — Я давал вам время, взять их.
Капитан махнул рукой и выхватил из ножен меч. В следующее мгновение толпа шарахнулась назад, устраивая давку и боясь быть зацепленной потасовкой между имперцами и чужаками.
Женщина взмахнула руками и два серых облака, словно толстые канаты мгновенно охватили Елизара. В горле запершило, и Евгений почувствовал тошноту, однако это вовсе не остановило его. Взяв посох наперевес, он приготовился защищаться.
Несколько стрел устремились в сторону путников, но Райна сбила их мечом на излете. Одна стрела угодила Елизару в бронежилет и, щелкнув, высекая искры, отлетела в сторону. Отбив стрелы, Райна метнула в женщину два огненных шара, которые врезались в тело женщины и слегка отбросили ее назад, не причинив ей значительного вреда. Облака вокруг Елизара рассеялись и он, крутанув в воздухе посохом вокруг себя, вновь встал в боевую стойку. Айдариэл вынул лук из-за спины и держал на прицеле капитана.
— Что происходит? — Капитан остановился и изумленно посмотрел на свою женщину мэджика. Остальные тоже встали в некоторой нерешительности.
— Я не понимаю, — с трудом и некоторым недоумением произнесла женщина. На лице появилась гримаса боли. — Я не могу причинить вред этому чужаку. Моя магия бессильна против него.
— Что значит бессильна? — Не понял капитан.
— Я могу поглощать чужую энергию, файеры, но здесь что-то другое. Его энергия неуправляема. — На скулах женщины играли желваки. Она пристально смотрела на Елизара, — кто ты? За всю свою долгую жизнь я встречала лишь одно существо, перед которым я была бессильна, и это существо было не из нашего мира.
— Это так. Я не из вашего мира, — произнес Елизар, не опуская посоха.
— Значит, ты не просто так оказался здесь, — Женщина взялась за ушибленное файерами место.
— Это не ваше дело. Что с ним? — Елизар кивнул в сторону дино.
— Он преступник и должен быть казнен, — жестко ответил капитан, понемногу приходя в себя.
— Я хочу знать все детали этого дела, — Елизар опустил посох, а Айдариэл свой лук. Райна спрятала свой меч за спину и встала рядом с Евгением, чтобы на всякий случай успеть предотвратить новую атаку.
Капитан вопросительно посмотрел на женщину. Видимо она имела авторитет среди имперской гвардии, хотя и подчинялась ему.
— Я предлагаю пройти в дом к главе этого поселения и поговорить обо всем. Твое присутствие в этом мире неспроста и горячиться в такой ситуации не следует. Я думаю, дино может подождать своей смерти еще чуть-чуть. — Женщина кивнула капитану.
— Хорошо, — согласился имперец и дал знак своим бойцам взять в кольцо помост.
Елизар со своими спутниками и капитан в сопровождении женщины и нескольких гвардейцев прошли в дом к главе, расположенный невдалеке от площади. Толпа, постояв и проводив взглядами уходящих, еще немного постояла в ожидании чего-нибудь интересного, а затем нехотя разошлась по своим делам.
Дом главы поселения представлял собой двухэтажную постройку, выполненную из толстых бревен. Зодчие на славу постарались, создав добротный дом, способный простоять не один век.
Глава Марицы встретил Елизара и капитана на подходе к дому. Узнав суть визита, он охотно пригласил всех к себе в дом и, накрыв стол в гостиной, расположил всех за обеденным столом. Гвардейская стража осталась возле крыльца, а в дом зашли лишь капитан и сопровождавшая его мэджик.
Уважаемый в поселении глава, представившийся гостям как Тамоз, представлял собой упитанного в годах мужчину с узкими лукавыми глазками и окладистой бородой. Он постоянно заискивающе смотрел на капитана и его спутницу, а в сторону Елизара бросал настороженные взгляды.
— Скажите мне уважаемый Тамоз, — сев за стол, поинтересовался капитан, — когда точно у вас начали происходить убийства?
— Ваша светлость, я ведь уже все рассказал вам, когда император Джемай направил вас сюда, чтобы разобраться с ситуацией. — С легкой заискивающей улыбкой произнес глава поселения.
— Вы расскажите это моим новым знакомым, — капитан кивнул в сторону Елизара, — возможно у них появятся к вам вопросы и они увидят то, что мы могли выпустить из виду.
— Но ведь преступник уже пойман и ожидает казни на центральной площади? — Недоуменно ответил Тамоз.
Капитан проигнорировал ответ главы и жестко посмотрел на него.
— Хорошо, — вздохнул хозяин дома и, повернувшись к Елизару, поинтересовался, — что вы хотели знать?
— Мне нужно знать все, я уверен, что дино не виновен в тех преступлениях, которые ему предъявляют, — жестко ответил Елизар.
— Убийства начались примерно полтора года назад. Охотники и лесники начали находить растерзанные тела поселян. Кто-то буквально потрошил их, расчленяя и оставляя части тела все вместе, даже не пытаясь скрыть следы преступления. Местные следопыты видели возле тел следы крупного хищника, но такие здесь не водятся. Следы были вокруг жертвы, но дальше они просто исчезали. Наша округа славится толковыми охотниками, способными выследить любую добычу, но они оказались бессильны против этого убийцы. Более того. Поселению грозит голод, потому что промысловики занимающиеся добычей мяса, кореньев и ягод, просто отказываются ходить в лес. Сейчас они ходят группами по несколько арлов, чтобы в случае нападения можно было дать отпор. Несколько раз мы устраивали облавы, но убийца всегда уходил. Я благодарен капитану, что наконец-то он избавил нас от этой напасти.