Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо! — не стала отказываться от угощения.
Жизнь может повернуться по-всякому, как показывает практика. Если мне придется бежать и прятаться, то хотя бы на сытый желудок.
Я подобрала лепешку и принялась жевать. Не сказать, что она была свежей или неожиданно вкусной, но вполне съедобной.
— А Бух — это бухгалтер? — задала я нейтральный вопрос, чтобы завязать разговор.
В этой ущербной компании Здоровяк был и сильным, и умным одновременно, а его товарищ, похоже, только вонючим.
— Букалтер! Какое красивое имя! — искренне восхитился он. — Жаль, что сохам такое не полагается.
Они что, не в курсе, кто такой бухгалтер?
Видимо Бух это все же не кличка, а реальное имя. А что еще за сохи какие-то? Эти двое явно к ним себя причисляют…
— А кому такие красивые имена полагаются? — задала я, можно сказать, каверзный вопрос.
— Ньерам, конечно! — вылупил глаза и поднял глаза вонючка. — У ньеров-то все с выдумкой, это у нас, сох, по-простому. А у ньеров и одежда богатая-красивая, и имена тоже сложные, да длинные. Из двух частей всегда, не меньше. А у сох-то попроще. Ни к чему нам такое.
— Ага, пока выговоришь, — встрял в разговор Огр.
— Во! Точно! Мох, подай лопату! Бух, подсоби этот камень передвинуть. Смекаешь? А то я бы его именовал Буккальтером, так пока выговорил бы, Дракон и Тень за лес сели бы.
— Точно! И работа так и была бы не выполнена. Эрл в трясине приказал бы за такое утопить, — осклабился Здоровяк, необычайно разговорившись.
Оба сидели в пол-оборота, чтобы меня лучше видеть, и мне показалось, что они рады побеседовать. Что ж, мне это только на руку.
— А этот Эрл, он ваш начальник?
Мужики переглянулись.
— Ну да, а как же иначе?
— Я же не местная, — напомнила я, с трудом дожевывая последний кусочек суховатой лепешки. — Никого в этих краях не знаю.
— Мы в эрлинге Зинборро, ньреа. Значит-ся, эрл Зинборро тут всем и заправляет, — пояснил Огр.
Эрлинг Зинборро. Эрлинг. Что-то я не припомню, где так называют местность. Я никак не могла сообразить, в какой нахожусь стране. Сербия? Молдова? Язык-то я понимаю, хотя и странно все это…
— А… А в каком Пределе находится эрлинг Зинборро? — поинтересовалась я, затаив, дыхание.
— В Торисвене же? Неужто не знаете? — удивился Огр.
— А вы сами-то откуда будете? — сощурился Вонючка.
— Я? Из Москвы, — не стала уточнять, что живу в Подмосковье, иностранцам это мало что скажет.
— Это ж, где такой эрлинг, Бух? Ты поболе моего знаешь, — обратился к товарищу Вонючка.
— Точно не из Солияра. Там бабы чернявые. И не из Берштона, там… Нирфы там сейчас заправляют, этим все сказано. Или Дракендорт, или Кирфаронг, так? — обратился он ко мне.
От незнакомых названий, у меня глаза на лоб лезли.
— А этот ваш Эрл Зинборро, он ньер или соха? — осторожно подвела я разговор к интересующим меня понятиям.
Мужики снова переглянулись.
— Так как же эрл может быть сохой, ньера? Отродясь такого не бывало! — противно рассмеялся вонючка.
Да так, что у него даже слезы выступили. Огр тоже улыбался. Сумасшедший дом!
— Говорю же, не местная! — рассердилась я.
— Ньера, так ведь во всех Пределах эрлов ньерами называют, неужто в вашем по-другому?
— А, может, я не из пределов вовсе?
— Так откуда же еще? — толкнул Огра локтем в бок Вонючка, продолжая веселиться.
— Неужели, из Нирфгаарда? — перестал улыбаться тот, и мне это совершенно не понравилось.
Глава 5. Волшебная не палочка
Попутчики смотрели на меня пристально и настороженно, и все же я решила рискнуть:
— А если, это действительно так?
Вонючка подпрыгнул, и едва не свалился с козел. Его спас Огр, ухватив за шиворот. При этом он смотрел на меня как-то испуганно, хотя чего бояться такому здоровяку?
По такой бурной реакции, я сделала выводы, что нирфеаткой быть мне не стоит. Не любят их и побаиваются, в отличие от ньер. Я уже догадалась, что это обращение такое уважительное, принятое в этих краях.
— Да пошутила я! Видели бы вы свои рожи! — я нарочито громко и заливисто расхохоталась.
Мужики как-то расслабились разом.
— Ну вы, ньера, и проказница! — покачал головой Огр.
— Я чуть не умер от испуга! — выдохнул Вонючка. — Думал вот и смерть нам пришла.
А мне подумалось, что они такие легковерные. А что, если бы я на самом деле была этой самой нирфеаткой? И чего они их так боятся?
— А вы раньше видели нирфеатов? — спросила я с искренним интересом, надеясь, что словоохотливый Вонючка, тут же все и выложит.
— Конечно! Но Дракон Прародитель, миловал. Не тронули они нас, — как-то не слишком информативно ответил тот.
— А чем же они такие страшные-то? — задала я ключевой вопрос.
— Так как же, ньера? Они же колдуны, с Хаосом знаются, — «пояснил» Огр, взорвав мне мозг окончательно.
— И твари у них всякие есть. Убивать и мучить людей любят, страсть! Вот такая, как вы, с виду красавица, могла бы тут нам такое устроить…
— И клочков бы не нашли, — на полном серьезе добавил Огр.
Это от него-то клочков? Да кто же эти нирфы такие?! Колдуны? Хаос? Что за фантастика, мать вашу?! Невольно, я посмотрела на меч, рукоять которого, так и сжимала в правой руке.
Может, эти двое какие-нибудь ролевики? Просто у них тут игра проходит, вот они в роль и вошли. И меня за свою приняли? Я слышала про таких упоротых. Василина рассказывала…
Верить в подобное объяснение было куда проще, чем в звезды, которые я видела на потемневшем небе. Такого неба