Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, и что ты наделала? — язвительно прокомментировал Финн.
И все-таки, кажется, впервые за все утро его заинтересовали шелк и кружева на ночной сорочке Амбер, вернее, то, что было под ними.
— Ладно, будь по-твоему! — проворчала она. — Больше я не буду есть в постели! Доволен?
Она рухнула на постель и зарылась лицом в подушку, готовая разрыдаться. Зачем он так? Решил посмеяться над ней? Амбер будто ощутила себя на краю бездны, высоко в горах, а Финн остался внизу, вдали, за много-много миль.
Она перевернулась на спину и посмотрела на него.
— Боже, Финн, ты что, нарочно притворяешься?
Потемневшие зеленые глаза завороженно смотрели на кружевной вырез ее сорочки. Сейчас он обнимет ее, стянет надоевшую сорочку и...
Но ничего не происходило.
Амбер посмотрела на свои руки: на среднем пальце насмешливо мерцал прекрасный камень. Спрашивается, зачем он покупал ей это проклятое кольцо и делал предложение?
— Финн...
Кожа Финна сверкнула матовым золотистым блеском, когда он повернулся к ней.
— Что?
От его безразличного тона Амбер невольно поморщилась.
— Что-то не так, я знаю.
Он лишь устало смотрел на нее.
— Например?
— Например, ты слишком много работаешь.
Финн безразлично поднял брови.
— Но ведь не сейчас, дорогая.
— Да. — Она, в который уже раз, попыталась набраться мужества и поделиться сомнениями, которые вот уже несколько недель не давали ей покоя. — И еще, мы совсем не говорили о свадьбе. В последнее время.
Финн усмехнулся.
— А как же твое блистательное интервью журналу «Wow!»? Что, забыла?
Амбер подавила в себе раздражение.
— Но ты ведь не держишь на меня зла, правда?
— Пытаюсь, — признался он. — Хотя, честно говоря, от одной мысли об этом кишки выворачивает. Я в течение долгого времени стремился стать невидимым для общества. А это в нашем бизнесе совсем не просто. Очень непросто. — Он замолчал. — И тут появляешься ты и в один день все рушишь.
— Опять хочешь сделать мне больно?
— Нет, стараюсь объяснить то, что чувствую. В конце концов, ты же первая спросила.
Ах, значит, спрашивать не стоило? Надо было притвориться, что все в порядке? Но ведь что-то мучительное грызло их отношения изнутри, и если она не поймет, что именно, то скоро...
Амбер все же хотела спросить, почему он даже не заикнулся об их свадьбе весной, но посмотрела в холодные, отстраненные глаза и передумала.
— Хочешь еще кофе? — беспечно поинтересовалась она.
— Неплохо бы. — Финн поднял перевернутую тарелку и подчеркнуто старательно принялся собирать в нее крошки. — Только, будь любезна, не тащи кофе сюда. Я выпью его на кухне. — Он протянул Амбер тарелку. — Заодно прихвати свой мусор.
— Хорошо. — Дрожа, с бледным лицом, Амбер поспешила прочь из спальни. Финн не должен видеть ее такой растерянной. Сегодня выходной, можно проваляться в постели весь день. Если, конечно, будет желание. Выходить они не собирались, тем более что Финн явно нуждался в отдыхе. Но в чем все-таки дело, почему Финн проснулся в таком настроении, будто ему передали во владение весь мир со всеми его проблемами в придачу?
Амбер молола кофейные зерна, окончательно теряя спокойствие.
Финна долго не было, зато к тому времени, когда он вошел в самых старых своих черных джинсах и такой же водолазке, Амбер успела немного прийти в себя.
Она, закрыв глаза, вдыхала аромат кофе, а когда открыла их, Финн стоял рядом, глядя на нее в упор. Его зеленые глаза чуть потеплели, губы расслабились, и ей инстинктивно захотелось улыбнуться. Броситься навстречу, согреться в его руках и услышать спокойное «все будет хорошо». Но она не посмела.
Не посмела, потому что боялась услышать совсем другое.
Поэтому она налила кофе себе и Финну и взобралась на один из высоких табуретов у стойки, стараясь не смотреть на Финна. Сработало!
Он подошел сам, облокотился на табуретку напротив Амбер. Но не сказал ни слова. Обхватил двумя руками кружку и пристально вгляделся в дымящийся кофе, будто надеясь обнаружить золото в его глубине. Ей снова стало не по себе, хотя, по правде сказать, что особенного? Да, Финн сам не свой, непонятно почему. Но, охотясь на него, как кошка на птичку, делу не поможешь.
Так или иначе, она скоро узнает, в чем дело, а пока лучше забыть об опасной теме — свадьбе. Дать ему передышку. И поговорить об обычных приятных вещах. Праздничных.
Амбер отпила кофе и посмотрела на него поверх кружки.
— Ты уже пригласил гостей на новогоднюю вечеринку?
Финн молчал так долго, что она решила — он не услышал ее.
— Нет, — ответил он наконец.
— Тогда в чем дело, начинай! Люди ждут, когда ты их пригласишь.
— Да.
Такое вялое, неохотное «да»? Из его-то уст? Уму непостижимо!
Вечер накануне Нового года у Финна Фитцджералда стал своего рода традицией. Больше в течение всего года Финн ничего не устраивал. Даже пресыщенные светской жизнью особы мечтали о приглашении. Финн собирал интересных ему и просто веселых гостей. Всякий раз появлялись новые лица, а значит, каждый из этих вечеров был неповторим.
Единственное, что повторялось, — Финн всегда играл пару пьес на рояле. Когда-то, несколько лет назад, еще до того, как Амбер пришла в «Аллюр», он сымпровизировал их, находясь в добром расположении духа. Гости пришли в восторг, и так возникла традиция.
Последние две недели декабря Финн всегда находил свободную минутку и музицировал. Но в этот декабрь он не садился за инструмент.
Ни разу.
Ее осенила догадка.
— Ты вообще-то собираешься устраивать вечеринку?
— Конечно. По-моему, я тебе говорил.
У нее мгновенно пересохли губы.
— Просто я не слышала, как ты играл...
В ответ он улыбнулся этакой профессиональной улыбкой.
— И с чего ты взяла, что я не играл, скажи, пожалуйста? Может, тебя не было рядом, когда я играл?
— Оставь свой начальственный тон, Финн!
— Начальственный? — равнодушно поинтересовался он. — Знать не знал про такой.
Амбер поставила чашку дрожащей рукой.
— Мы снова спорим? — сухо спросила она. — Две перепалки за одно утро. Рекорд, ничего не скажешь!
Финн пожал плечами с совершенно отстраненным видом.
— Взрослые не всегда соглашаются друг с другом, правда? Даже те, кто живет вместе.