Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Узнав, что моя болезнь не лечится, я рассталась с изрядным количеством своих юношеских мечтаний. Даже стала немного циничной – на это, во всяком случае, жаловалась маме Юлька, обиженная за что-нибудь на «злую старшую сестру». А сейчас я как будто вернулась в тот таинственный момент в детстве, когда казалось, что чудо – вот оно, только протяни руку…
Отчасти оно уже случилось. Скажи мне кто-нибудь месяц назад, что некая офисная работница Инна, обреченная коротать старость с парой-тройкой котов, попадет в другой мир, встретится с обалденно красивым принцем и получит дар к магии, я бы лишь рассмеялась. А теперь тащила к себе толстенький учебник по азам колдовства, чтобы провести с ним крайне увлекательную ночь.
Лучше б, конечно, с принцем, но все по порядку.
В предназначенном для невест крыле дворца было тихо. Укутанный снегом город за высокими окнами накрыло зимней ночью, завтра вставать опять надо было рано, и участницы наверняка легли спать. Поэтому меня и удивил взвизг, донесшийся из-за дверей одной из женских комнат.
Спустя несколько секунд оттуда выскочила уже знакомая девушка. Палевые волосы были уложены в высокую прическу, губы искривлены в капризной гримасе, платье из желтого шелка украшено золотистым узором из цветов, на подчеркнутой корсажем груди висело золотое ожерелье. В этой участнице каждая черточка кричала о богатстве. Я хоть и была одета по местным меркам весьма неплохо, но рядом с ней почувствовала себя бедной родственницей в поношенной одежде.
Как-то так аристократка из провинции, находящаяся на грани разорения, и должна выглядеть по сравнению с одной из богатейших участниц. Передо мной стояла Дэлия Фелита, которая сегодня справилась с испытанием ничуть не хуже Эвери Байры.
А ее голос… На площадке утром она в основном помалкивала, но теперь я ее узнала. Это была именно та девушка, которая позавчера скандалила в коридоре из-за того, что ей не позволяли оставить привезенную с собой служанку.
- Так это вы! – ахнула она, возмущенно глядя на меня. – Вам не стыдно?
- Простите, что? – растерялась я. – Я всего лишь шла мимо.
- Такая мелкая подлость! – продолжала Дэлия, как будто меня не слыша. – А я уж думала, что если вы решили побеждать в испытаниях честным способом, подобных выходок от вас ждать не стоит!
- Каких выходок, леди Фелита? – раздраженно уточнила я. Еще не хватало, чтобы меня обвиняли невесть в чем. – Я шла к себе в покои. Вы в самом деле думаете, что, устроив сопернице пакость, я бы стала ждать под дверью, пока меня не обнаружат?
Дэлия прикусила губу и сложила бровки «домиком». Кажется, до ее не очень умной блондинистой головки начало доходить, что она зря на меня наехала.
- А вы никого не видели по дороге? – уже более мирным тоном спросила она. – Кого-нибудь, кто мог бы подстроить магическую подлость?
- Нет. А что случилось?
- Это ужасно! – аристократка заломила в отчаянии руки. – Кто-то запустил ко мне в комнату мышь, наложив на нее заклинание умножения сущностей! Теперь ее никак не найти среди вещей, а моя новая служанка совершенно бесполезна! Они забрали у меня мою Лири, а мне теперь страдать!
Я тяжело вздохнула. Не будь у меня перед глазами примера Минны, я бы решила, что вся местная аристократия слегка ненормальна. Впрочем, Дэлии, наверное, было простительно. Она была одной из самых молодых участниц, а я по опыту знала, насколько обычно избалованы дети, воспитанные в семьях с избыточным достатком.
- Уверена, вы сможете решить эту проблему, – вежливо улыбнулась я и попыталась проскользнуть мимо.
Однако мне преградили дорогу и огромными жалостливыми глазами уставились на меня. Ну прямо кот из «Шрека», е-мое!
- А вы не поможете мне? Вы же помогли сегодня леди Минне Стэфате!
- Строго говоря, это она помогла мне, – поправила я.
- А что это у вас в руках? – не сдавалась девушка. – Разве не учебник по магии?
Я уже собралась вручить ей книгу и посоветовать разобраться во всем самой, потому что у меня нет ни времени, ни желания ввязываться в чужие неприятности, но что-то меня остановило.
Передо мной почти ребенок. Богатый, капризный, не приспособленный к жизни. Да, она моя соперница, и мне невыгодно ей помогать. Но она мне ничего плохого сделать не успела, а я ничем не занята. Развернуться и уйти действительно будет подлостью. В конце концов, у меня появился шанс попрактиковаться в магии в буквальном смысле на подопытной мыши.
Заклинание умножения сущностей относится ко второму уровню владения магией, мысленно прикинула я. Мне такое должно быть доступно. К тому же я читала о нем только сегодня. Мудреное название на деле обозначало несложную иллюзию удвоения или утроения предмета. Нужно развеять чары – и дальше пусть несчастным грызуном занимается кто-нибудь другой.
- Ладно, – согласилась я. – Но простите, леди Фелита, я не могу пообещать, что у меня все получится. Я раньше не пробовала это заклинание, да и дар к магии у меня другой.
Дэлия сложила ладони в умоляющем жесте.
- Хотя бы попытайтесь! Я буду вам невероятно благодарна. Ненавижу мышей!
В чужие покои меня чуть ли не втолкнули. Это было излишне – я прошла бы туда и сама, тем более что планировка комнат и обстановка не отличались от предоставленных мне. Даже пастельно-зеленая окраска стен была такой же. А вот спальня… Я застряла на пороге, таращась на то, что происходило под ногами.
Мамочки, теперь я поняла, почему девушка так визжала!
Про удвоение-утроение можно было забыть. По полу в панике носилось десятка три серых мышей. Иллюзорных – натыкаясь на ножки стульев или кровати, они исчезали и появлялись уже с другой стороны преграды. Но лучше от этого, честное слово, не становилось.
Раскрасневшаяся, растрепанная молоденькая служанка прыгала по комнате с увесистой шкатулкой в руках и хлопала ей по мышам-миражам, видимо, надеясь, что ей повезет убить единственную настоящую. Успеха она пока не добилась. И вряд ли добьется, подумала я, оценив количество скачущих грызунов.
- Вы уверены, что здесь всего одна мышь? – с сомнением уточнила я.
- Да! – ответила из коридора Дэлия. – Я читала книгу, дверь неожиданно приоткрылась, и в нее шмыгнула мышка. А потом началось вот это. Когда я смогла выбраться отсюда, снаружи были только вы.
- А как быстро вы выскочили?
Девушка смутилась.
- Откровенно говоря, это заняло какое-то время.
Отлично. Пакостник давно сбежал, а разбираться с этим мне. Ну оке-ей…
К мышам я относилась равнодушно и тем не менее обнаружила себя придерживающей подол платья и отходящей в сторонку. Иллюзия иллюзией, а зрелище наскакивающих друг на друга серых тушек было малоприятным. Что ж, чем быстрее я развею чары, тем лучше.
Я открыла книгу. Плотные желтоватые страницы, пахнущие краской, листались тяжело, и нужное заклинание нашлось не сразу. К сожалению, тут не описывались конкретные случаи. Давались лишь рекомендации, как в целом себя следует вести при чтении подобных заклинаний.