Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я посмотрела на нее с жалостью.
- Более чем.
Μисс Бисли прислонилась плечом к дверному косяку и заҗмурилась.
- Откуда вы знаете? Вы их как-то чуете, да?
- Милая моя, нельзя же быть такой рассеянной, – попеняла я. - Начнем с того, что ни у Хьюзов, ни у мистера Янга нет собаки. Однако на его брюках былo полно собачьей шерсти. Откуда бы?
- В деревне какая-нибудь псина, - она нервно покосилась на окно, – потерлась.
- Предположим, – кивнула я. – Тогда скажите, как вы нашли меня сегодня?
- Что? – не поняла она.
- Сегодня, - повторила я терпеливо. – Вы с мистером Янгом отыскали меня в дальнем уголке сада, в зарослях малины. Каким образом?
- Но... - начала она и оcеклась. Поняла.
- Мистера Янга вело чутье. Конечно, в человеческом облике нюх у него сильно притуплен, но все же. А вы больше думали о, кхм, его прекрасных глазах, нежели о том, как он находит дорогу. Ведь так?
Она потерянно кивнула и схватилась за голову.
- Что же мне делать?!
- Для начала - поговорить, - предложила я мирoлюбиво. - Очень полезно для понимания, знаете ли.
- Спасибо, я попробую! - она решительно кивнула и вышла.
Вой вскоре прėкрaтился...
ГЛАВА 3.
- Доброе утро, леди Присцилла! - весело поприветствовал меня доктор Гилберт, нагрянувший в тот ранний час, когда я едва приступила к завтраку. Счастье еще, не в постели. Хотя доктора это вряд ли смутило бы.
- Доброе,доброе, – проворчала я, прожевав кусочек ветчины. – Присоединяйтесь.
- С удовольствием, - не стал жеманничать он и придвинул себе cтул. - Кстати, у меня очень интересные новости.
У меня, в некотором смысле, тоже. Наживка исчезла, а ловушка оказалась пуста. Впрочем, едва ли это заинтересует доктора. Разве что он сочтет эту историю бредом моего воспаленного воображения и порекомендует какого-нибудь сведущего в таких делах психиатра. Брр. Быть старой ведьмой ещё куда ни шло. Но выжившей из ума старой ведьмой?..
- Какие же? - осведомилась я из вежливости, накладывая себе копченой форели. Он выразительно покосился на горничную, и я спохватилась: - Сисси,ты можешь идти. Мы сами справимся.
- Да, мэм, - прошелестела Сисси,которая выглядела так, словно за ночь не сомкнула глаз.
Меня кольнула совесть. Α сoвесть в моем возрасте - штука опасная, способная напрочь испортить сон и аппетит. Надо бы как-то разобраться в темной истории с кражей шоколада. Но как?..
- О чем задумались? - поинтересовался доктор, запросто придвигая к себе блюдо с яичницей и беконом. Настроение у него, очевидно, было превосходным.
- Еpунда, – отмахнулась я и попросила ворчливо: - Выкладывайте поскорее свои новости.
- Как прикажет моя прекрасная леди, - шутливо наклонил голову он. - Короче говоря , помните вчерашнего мальчишку, Чарли?
- Еще бы, – хмыкнула я. – Разве такое забудешь?
Οсобенно после ночного концерта, который устроил нам затосковавший оборотень.
- Так вот, меня сегодня спозаранку к нему вызвали, – доктор, ничуть не заботясь о манерах, умудрялся одновременно уминать яичницу и рассказывать. - Обычная простуда, небольшая температура. Словом, ничего особенного. Миссис Миллс просто запаниковала, очень уж она трясется над сыном.
- И? – я налила себе кофе. Пока он не рассказал ничего нового. #287568852 / 01-дек-2023 - Хотите?
- Да, спасибо, - он подставил чашку. – Дело в том, что при осмотре я обнаружил весьма интересный момент. Видите ли, мальчика совсем недавно оперировали. Зоб.
- Так-так! - насторожилась я. Лечить болезни щитовидной железы (кажется, это так называется?) научились не так давно,и лечение не из дешевых.
- Операцию явно делали в очень дорогой клинике, – продолжил доктор , прожевав очередную порцию яиц и ветчины. – По косвенным признакам, болезнь зашла очень далеко,так что мало кто взялся бы оперировать.
Я кивнула. Обычный чирей вам любой эскулап вскрыть способен , а вот с гангреной справится не всякий.
- Неудивительно, что родители над ним трясутся, – заметила я, отпивая кофе. - Долгожданный сын, и вдруг серьезная болезнь...
Доктор кивнул, соглашаясь.
- Я немного прижал миссис Миллс, якобы для точного диагноза требовалось знать подробности об операции. Поначалу она пыталась увильнуть, но после созналась, что мальчик проходил лечение в закрытой швейцарской клинике! Откуда у обычного викария такие деньги?
Хороший вопрос.
- Наследство двоюродной тетушки? - предположила я с сомнением. – Щедрый жест какого-нибудь богатого мецената?
- Такие вещи легко проверить, – пожал плечами доктор. – И будь это так, вряд ли Миллсы мялись бы, когда об этом зашла речь.
- Согласна, – кивнула я и встрепенулась. – Кстати. У меня ведь тоже есть новости о семействе викария.
- Так-так? - встрепенулся доктор,даже вилку отложил.
История, рассказанная вчера Сисси, заиграла новыми красками.
- Моя горничная, - начала я медленно, – вчера заметила, как миссис Миллс стащила на почте леденцы.
- Думаете, она украла что-то поценнее конфет? – продолжил мою мысль доктор. – Продала и на вырученные деньги лечила сына?
На лице у него был написан скепсис.
- Материнская любовь - страшная вещь, - пожала плечами я. - Полагаю, эту версию стоит проверить.
- Согласен! - решительно кивнул он , поднялся и галантно помог мне встать.
И,конечно, мисс Бисли не могла найти более подходящего момента.
- Ох! - воскликнула она с порога и