Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К счастью, уйти удалось без потерь, но Батяня недоумевал: нападавшие явно не принадлежали к тем террористам, за которыми они гнались. Видимо, у них появился новый противник. Но кто? Все эти вопросы майор рассчитывал получить, допросив захваченного языка.
Их продвижение вскоре осложнилось – спустя некоторое время они услышали позади себя голоса, а сквозь мрак показались сверкавшие лучи фонарей. Видимо, так просто их отпускать не хотели – нужно было найти укрытие. Вести бой ночью было гораздо сложнее, да и вся эта заваруха могла привлечь много внимания. Батяня принял решение – быстро покинуть этот район. Проводник, напрягая все свои силы, пытался разобрать дорогу и выйти из зарослей. Пройдя еще несколько сотен метров, они вышли на тропинку и теперь могли двигаться гораздо быстрее.
Вскоре они оказались у скалистого возвышения, которое вполне могло послужить им укрытием. Преследователи не отставали, их голоса приближались. Лавров лихорадочно соображал. Если их настигнут, обороняться в такой ситуации, да еще и с пленником, было бы затруднительно. Жестами, чтобы не привлекать лишнего внимания, майор указал на возвышение. Группа двинулась в указанном направлении. Приблизившись к скале, они увидели, что выше есть еще один проход. Это было идеальным местом для укрытия. Правда, если они не успеют достичь его до появления на дороге противника, то станут идеальной мишенью. Но выбора не оставалось.
– Давайте все живо наверх, только тихо, – свистящим шепотом скомандовал майор.
Подъем был крутым. Чтобы не скатиться вниз, десантникам пришлось хвататься за тоненькие стволы деревьев. Батяня шел замыкающим. Медленно, шаг за шагом, отряд продвигался вверх, к спасительной площадке, расположенной под большим, напоминающим козырек, выступом. Трудней всего было тащить за собой языка. Десантники осторожно, будто рабочие на конвейере, передавали пленника друг другу. С немалыми усилиями, но за короткое время подъем был завершен. Батяня постарался поправить несколько «помявшихся» кустов, чтобы замести следы.
– Всем лечь на землю! – произнес Лавров, оказавшись на площадке.
Теперь их было невозможно заметить снизу, а вот они могли прекрасно все разглядеть. Десантники устало развалились на земле. После столь трудного денечка они даже не чувствовали никакого неудобства, хотя лежали на куче камней. Несколько человек закурили. Батяня же не мог расслабиться, он внимательно следил за дорогой. Боевые действия в горах всегда отличаются особой сложностью. Майору, который повидал немало, не раз приходилась бывать в подобных условиях, но для него каждый раз это было одинаково сложно.
– Как думаешь, – обратился майор к Мирзояну, – заметят они нас?
Проводник перекатился поближе к Батяне и шепотом произнес:
– Думаю, они пройдут ниже, площадки практически не видно. Мы выбрали хорошую позицию.
Вскоре внизу послышались голоса, и на тропе показались Джабелия и его люди. Они шли с небольшим интервалом и внимательно изучали каждый метр по сторонам, насколько это было возможно ночью при свете фонарей.
– Я думаю, нужно идти левее, – послышался внизу голос Давида.
Люди с автоматами наперевес были как раз неподалеку от места, где десантники поднимались на скалу, и как раз в этот момент Батяня, пытаясь немного передвинуться, задел лежащий рядом камень, и тот покатился вниз, шурша по листве. Майор, стиснув зубы, прижался к земле. Преследователи, услышав шум, остановились. Десантники уже держали автоматы наготове. Лавров мысленно продумывал пути к отступлению.
Джабелия и его люди постояли несколько минут, но затем двинулись дальше. Батяня с облегчением выдохнул и перевернулся на спину. Прямо перед его глазами простиралось огромное звездное небо. Она было настолько близким, что звезд на нем, казалось, было вдвое, а то втрое больше, чем обычно. Убедившись, что Джабелия отошел на безопасное расстояние, Батяня закурил.
– Товарищ майор, – послышался голос Гришина, – а что делать с этим?
Старлей указал на завернутое в плащ-палатку тело.
Лавров как будто и не слышал, что к нему обратились, и продолжал курить, глядя на звезды. Он и сам об этом думал. Возможно, что захваченный ими «язык» сможет хоть как-то прояснить ситуацию, которая запутывалась все больше и больше. Сделав последнюю затяжку, Батяня выпустил струю дыма, которая на фоне ночного неба показался ему ярко-белой, и вмял окурок в камень. Десантники тем временем проверяли снаряжение, осматривали оружие – после боя многие автоматы засорились землей и песком. Правда, сейчас, ночью, все равно ничего поделать было нельзя...
Батяня перезарядил свой автомат и проверил, не пропала ли у него аптечка. После этого он приподнялся и принялся осматривать местность. Слева от них под выступом была неплохая закрытая площадка.
– Оттащите пленника вон туда, – скомандовал майор.
Десантники доставили туда неизвестного, который до сих пор находился без сознания.
– Здорово мы его приложили, – сказал боец Ерков, – все в себя прийти не может.
– Да уж, – отозвался его напарник, – получил по полной программе...
– Ну что ж, интересно, чем ты нам поможешь, – произнес майор, глядя на пленника.
Он подошел поближе, присел на корточки и принялся разворачивать плащ-палатку.
– Так, посмотрим, с кем мы имеем дело, – процедил сквозь зубы Батяня.
Когда пленника развернули, Лавров на секунду замер и прищурился. Перед собой он увидел человека в камуфляже. Лицо было все в грязи, но майор почему-то обратил внимание на какие-то слишком... миловидные черты лица. Мгновение он находился в нерешительности, затем резким движением сдернул с пленника шапку. Из-под нее рассыпались длинные роскошные волосы. Ерков, стоявший за спиной у майора, присвистнул.
– Вот так дела, – задумчиво протянул он.
Батяня резко изменился в лице, взгляд его стал пронзительным. Он резко обернулся к рядовому и яростно прошипел:
– Ты что, не видел, что это баба, когда по голове бил?
Майор был возмущен невнимательностью бойца. Десантник в смятении попятился назад, желая погасить гнев командира.
– Так темно ведь было, да и попробуй, определи, кто это – в форме, шапка на голове... Да и... – он попытался еще что-то сказать в свое оправдание, но Батяня уже его не слушал.
Майор вновь повернулся к девушке и принялся осматривать ее форму, ища хоть какие-нибудь документы, которые могли бы прояснить ситуацию. Долго искать не пришлось. Из нагрудного кармана Лавров извлек небольшой пластиковый бэйдж. Внимательно изучив его, майор вновь повернулся к солдату, все еще стоявшему у него за спиной:
– Да она еще и журналистка.
Батяня плюнул в сторону и, бормоча себе под нос ругательства, поднялся во весь рост.
– Что-то мне подсказывает, – язвительно проговорил он, – что никакой информации мы от нее не получим. Скорее проблем нахватаемся.