chitay-knigi.com » Научная фантастика » "Я - кто?! Сенсей?": Вжиться и выжить. Том I. - Kerr Riggert

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 ... 267
Перейти на страницу:
А ты прав! — достал магнат чистый лист. — Порядок должен быть везде.

Засев за бумаги, Гато даже не соизволил меня отпустить. Пришлось кашлять, привлекая к себе внимание.

— Что-то еще придумал?

— Нет. Я могу идти?

Гато отмахнулся от меня, что-то быстро выцарапывая ручкой на листе.

— Вставайте, соплежуи. — повернулся я к бандитам, поднимая одного за шиворот.

Остальным тоже пришлось помогать встать, прежде чем выпнуть их из кабинета. А в коридоре они упали на колени и истошно мыча, долбились лбами в пол. А подняться — никак. Руки связаны за спиной. На это представление с веселым любопытством смотрели ронины и мои подручные, терпеливо ждавшие нас в коридоре и изнывавшие от скуки.

— Ножки отсидели? — брезгливо поморщившись, поднял одного из бандитов за шкирку. — Бедняжки, — откровенно измываясь, поцокал языком и покачал головой. — Ничего, на каменоломнях или в шахте что-то подобное вам точно не грозит.

Смешки прекратились, а кто-то в тишине вякнул: «Я говорил!»

Уходя из резиденции Гато, я заметил одну странность. А именно то, что перед его кабинетом явно была приемная со столом, похоже, что для секретарши. Но никого не было.

Хм, а раньше я как-то даже не обратил на это внимание. Странно, неужели у Гато нет верной помощницы — разносчицы кофе и бумаг?

Один из пленников споткнулся и чуть не упал под ноги расходившимся бандитам.

— Пошевеливайтесь, а то я решу, что премия мне не нужна! Для тупых поясняю — прирежу и брошу в канаве.

Бандиты выпучили глазки и сглотнули, причем как пленные, так и мои подчиненные. Когда я остался один, они попробовали напасть, но получив пару затрещин, успокоились и убежать больше не пытались.

Уже на подходе к складу я почувствовал вонь немытых тел и туалета. Мда, одно дело слышать, а другое дело видеть. И чувствовать запах.

— А раньше я думал, что тут держат живых свиней. — пробурчал я, приостановившись, чтобы натянуть на лицо ворот водолазки. Ответом мне было лишь недоумевающее мычание.

Молчаливый укор, безысходность, тоска, боль, страх…

Я с трудом удерживал себя от порыва освободить людей и поубивать охранников-работорговцев, которые сидели в тепле около печки, похожей на буржуйку, когда их «товар» кутался в тряпье в ничем не обогреваемом складе. Мимо меня прошел хмурый детина, тащивший за собой двух девушек.

— Даже не думайте сбежать. Сделаете свои дела и постучите.

Сдав бандитов, я получил за них небольшую пачку мятых купюр и даже не стал торговаться. Торговец живому товару обрадовался, и сказал, что заплатил бы больше, но уж в больно неудачное время я пришел — предыдущее судно ушло всего неделю назад, а цены после отплытия всегда самые низкие, ведь приходится тратиться на содержания товара. И придет снова не раньше, чем три недели, а скорее — позже. Больно уж мало народа отправились в рабство в страну Волн в прошлый раз. Спешили, но не успели с той партией. Что сейчас сидит в клетках. Я поблагодарил его за совет и поспешно ушел. Слишком тяжело было находиться в этом месте.

Оказавшись снаружи, я пошел на берег, возвращаться в гостиницу сейчас не хотелось.

Под ногами шуршали серые голыши, которые перекатывала темная холодная вода, обдавая солеными брызгами крупные валуны и покрытые склизкими водорослями сваи пирса.

Встав на один из камней, я подставил лицо без очков мелкому дождю. Холод немного меня отрезвил. Но все равно было тяжело осознавать, что сейчас я ничем не мог помочь этим людям.

Ладно! — вернул очки на место, молча рассуждая. — Через неделю-полторы Виктор и Какаши будут достаточно здоровы. — наблюдал я за морем через оранжевый пластик, иногда вытирая его рукавом. — Их нужно будет познакомить, не дать Какаши облаять и попытаться грызануть Забузу и тогда всемером мы нагрянем к Гато в гости. Всем не поздоровится! И бандитам и этим торгашам живым товаром!

Выдохнув через зубы, заставил себя разжать кулаки.

Но нужно узнать, где деньги и другие ценности лежат. — успокоившись. — Скорее всего они в сейфе за картой, больно криво она висит. Да еще бугорки на фоне побережья Страны Огня, очень напоминают ручку. Но там точно не все деньги, а значит, надо найти остальные тайники.

Когда дождь усилился, пришлось накинуть капюшон.

Так же нужно узнать, кто «крышует» Гато и сколько у него сил бродит по Стране Волн. То, что у Гато есть высокие покровители — это практически доказанный факт. Иначе он бы не подмял под себя Страну Волн, а давно был бы мертв, поскольку шиноби вокруг магната я как-то не заметил, а то, что тот же Дайме Волн мог нанять нескольких моих коллег для ликвидации коротышки — сомнений не вызывало.

А то, не дай Ками-сама, ненадолго его переживем. Именно в этом здесь и заключается моя работа — узнать как можно больше о Гато, а не изображать из себя героя-спасителя. Этих людей в любом случае заберут еще не скоро.

В общем, уговорив свою совесть и вняв голосу разума, я решил зайти перекусить и заодно погреть уши, и не только их, в ресторанчик по другую сторону от офисного комплекса, где, как мне говорили, вечерами заседает персонал компании Гато.

Да-да, центральный офис Гато здесь, на острове Буревестника, был целой группой зданий, тут было, помимо прочего, несколько складских помещений и даже что-то похожее на почтовый отдел. Но сначала — мыться и переодеваться!

Бандитских рож тут было на удивление мало, в основном тут были и гражданские, вот именно их я и настроился послушать.

Заказав чай и тарелку с запеченными суши, я сел за столик у окна. Еле нашел себе место.

Стоило мне сесть, как на соседний диванчик прыгнул кот. Самый обычный кот: с желтыми глазами и расцветкой — «каштановый тигр». От обычных дворовых он отличался только красным ошейником с бубенцом, да блестящей шкуркой. Улыбнувшись, я взял салфеткой один ролл и положил его перед котом. Тот его обнюхал и укусил.

Я почти отчаялся подслушать что-то стоящее. Но когда на тарелке остался один маленький кусочек, а кот перекочевал мне на колени, за соседний столик присела компания из двух теток неопределенного возраста и двух мужчин. Но дамам точно было за сорок, а их кавалерам стукнуло под пятьдесят или больше. С определением возраста на глаз у меня всегда были нелады.

Они обсуждали свои дела и сплетни, в общем были мне полезны.

1 ... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 ... 267
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности