Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока бандиты обыскивали сарай, я с ожесточением оттирал оружие, а почистить одежду полусухими тряпками я даже не пытался. Воды в этом бараке почти не было. Спиртное, да несколько бочек с мутной водой. Ну почему в книгах не пишут о том, что кровь такая липкая? Я замучаюсь все отстирывать… Хотя тут посмотреть надо, может, у Гато в «отеле» для десятников кто-то одежду стирает? Привели бармена, вытащив его из-под стойки, где он дрожал с начала боя. Ничего полезного он не сказал и улюлюкающие бандиты пинком под зад вышвырнули его из помещения.
Барак, с обобранными до последней нитки трупами, какой-то кретин поджег. Так что уходили мы из деревни, как герои плохого боевика, оставляя за собой погром, трупы и пожарище. Пришлось незаметно сделать несколько клонов и оставить их чтобы они потушили огонь, пока никто не пострадал.
Пока шел, получил воспоминания от теневого клона.
Тот снова зашел в Поднятую лапку.
— Кента-сан, здравствуйте. — сказал клон, легким кивком головы изобразив подобие поклона.
Старик опасливо поздоровался и отошел дальше.
— Мы нашли Сусуми. Он вас больше не потревожит. — проинформировал старика клон.
— Он… вы его убили, — слегка подрагивающим голосом спросил гончар.
— Да, его и всех его подельников. Платить вы будете только людям Гато-самы. Я попробую убедить его составить четкий график сбора денег. Чтобы больше никакие проходимцы не могли вас обмануть. Если что-то похожее случится, обращайтесь к Иго. Гато-сама вами лично заниматься не будет.
— Да благословят вас боги, — облегченно выдохнул старик и согнулся в глубоком уважительном поклоне.
— До свидания, Кента-сан, — сказал клон, выходя.
А я, получив эти воспоминания, только усмехнулся.
Уже благословили. Я ведь жив.
Но кроме огня, была еще одна проблема. Точнее, даже три проблем. Так, куда деть пленных? Мне предложили с десяток вариантов как позрелищней расправиться с подельниками Сусуми, но я придумал другой выход.
Уже через несколько часов я отчитывался перед местным Базилио о проделанной работе:
— Вот деньги, Гато-сама — поставил я шкатулку с изъятыми у Сусуми деньгами на стол. Карлик приоткрыл ее платочком, но потом отбросил его в сторону, начав пересчитывать мятые купюры.
В каждой из пяти Великих стран были свои собственные деньги, причем как из драгоценного металла, так и бумажные, а вот единой валюты, которая бы ценилась во всех странах — не было. В Конохе, например, в ходу были хо-рье, буквально можно было перевести как огненный-рье, впрочем, как и везде, их называли просто рье. У Гато даже на стене висела карта мира на которой монетками были отмечены столицы пяти стран. Страна Огня и монетку чеканила с огоньком. Вода, не мудрствуя лукаво, свою монету наградила рыбкой на фоне звезды. Страна Ветра деньги украсила пирамидкой из трех золотых слитков. Страна Земли свои монеты чеканила с двумя перекрещенными кирками и горкой булыжников под ними. И в Стране Молний в ходу были значки фанатов Гарри Поттера — на них были изображены стилизованные молнии. Купюры страны печатали с теми же символами.
— Банда, обкрадывавшая вас, уничтожена и больше не доставит вам неприятностей. — продолжил я говорить, мешая Гато пересчитывать денежки.
Кивнув, мерзкий карлик поинтересовался, какого демона я приперся к нему весь в крови и зачем мы притащили трех пленных, которые сейчас стояли на коленях позади меня и через кляпы что-то нечленораздельное выли, безостановочно шмыгая носами и заливая ковер слезами. Никакого уважения к себе, как жаренным запахло, сразу в слезы. Как нашкодившие школьники, ей-богу!
Вообще-то их сюда привели просто потому, что мне не нравится сама идея убийства пленных, машинально обернулся посмотреть на жующих сопли бандюков. — Но Гато-гад такой причины не одобрит.
— Гато-сама, из-за этих людей вы потеряли деньги и время, — озвучил я выдуманную по дороге причину. — Мне кажется справедливым, если вы сами определите их судьбы. Показательно казните, чтобы другие не смели даже думать красть у вас, или продадите в рабство — дело ваше. Впрочем, я бы их продал, с казни денег не поимеешь.
Злобный карлик задумчиво покивал, а потом расплылся в мерзкой улыбке и сообщил мне, что я заслуживаю премии за изобретательность и быстро сделанную работу. Угу, премия будет с продажи этих троих. Скупердяйство Гато не знало границ.
Быть на одной эмоциональной волне с Гато было противно, но если бы я не переключился на него, то, скорее всего, стоял бы с постной рожей и недовольно бурчал-докладывал. А у меня образ не тот, чтобы так себя вести, да и разрешилось все гораздо лучше, чем я ожидал.
Как я и надеялся, жадность победила, и Гато решил продать бандитов. Так я узнал, где бандиты магната содержат «живой товар», ведь мне придется вести туда пленников.
Промышляя контрабандой, магнат не брезговал и работорговлей. Объектами торговли были все — мужчины, женщины, дети. Содержались они в клетках на отдельном складе, туда-то мне и надо было. Людей держали в скотских условиях и забрать их должны были через две-три недели. Но не заберут. Я об этом позабочусь…
— Да, и еще один вопрос остался нерешенным, Гато-сама, — оторвал я коротышку от бумажек и массивного калькулятора.
Кстати я такой, антикварный, по моим меркам, агрегат в этом мире я видел впервые. Он больше походил на кирпич с кнопками. Черный, с потертыми углами, пластмассовый короб, здоровые прозрачные кнопки, внутри которых были черные цифры и значки.
— В чем дело? — спросил Гато, даже не отрываясь от бумажек.
— В том, что всякие проходимцы собирают ваши деньги, Гато-сама. А происходит это потому, что крестьяне не знают, когда приходят сборщики налогов и сколько они возьмут. Решать вам, но мне кажется, что лучше будет брать со всех деревенских меньше.
Я сделал вид что задумался, а потом добавил:
— И, конечно же, по графику. Это дешевле и проще, чем потом бегать подавлять восстания и вырезать деревни…
Гато заинтересованно поглядел на меня, сдвинув очки на кончик носа. Глаза у него были маленькие, непонятного темного цвета, из-за размера разобрать было сложно.
— Повтори.
Почти слово в слово я воспроизвел свой спич и добавил:
— С опустевших деревень прибыли не будет. А это ведь ваша земля и она должна приносить деньги.
—