chitay-knigi.com » Фэнтези » Работа для героев - Михаил Калинин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 ... 214
Перейти на страницу:

– Мнение будущего зятя короля вполне может решить этот вопрос в вашу пользу.

– Это так щедро, ваше высочество, что я даже не знаю, что вы попросите взамен.

– Я … – Принц запнулся. На лице его появилось выражение смущения и недовольства. – Прошу прощения, мэтр. Я человек прямой, и эти закулисные игры никогда не давались мне легко. Не буду кружить вокруг да около, тем более и вам такая манера, вижу, не по душе.

– Абсолютно не по душе.

– Хорошо, значит, мы можем поговорить прямо, – кивнул принц. – Я вовсе не хотел привлечь вас на свою сторону, обещая какие-то блага. Точнее, хотел, но это была не главная цель. Видите ли, те, кто меня знают, всегда говорят, что я превосходно разбираюсь в людях. В вас с первого взгляда я разглядел человека благородной натуры. И уверен, что не ошибся. Учитывая, что произошло в Римайне за последнее время – предательства, война, – очень важно найти верных людей, на которых можно опереться в трудную минуту.

– И вы считаете меня таким человеком?

– Считаю.

– Но с чего вы взяли, что я буду вам верен? Вы не мой принц, ваше высочество.

– Пока нет, – согласился Хьюберт. Сказал он это без издевки или намека. – Пока нет, но не обо мне сейчас речь.

– А о ком же? – Джошуа запил мясо вином и откинулся назад, насколько позволяла жесткая спинка.

– О принцессе, конечно. В нашу с ней единственную встречу треть разговоров была о вас. Ее высочество высоко ценит вас, а готовность пуститься в опасное путешествие ради ее спасения доказывает обоснованность подобного отношения. Мне же нужно быть уверенным, что рядом с принцессой окажется преданный и самоотверженный человек.

– Со мной пойдет немало таких людей, и даже нелюдей.

– Понимаю. Я не отношусь плохо к наемникам, подобно сэру Блоквуду, и ценю вашу к ним привязанность. В конце концов, вы, насколько понимаю, вместе проливали кровь и сблизились с их компанией.

– Вы правы.

– Но все же, поверьте моему опыту общения с такими разумными, их верность длится, пока звенят монеты. Я не хочу обидеть ваших новых друзей, но это непреложный факт. Мне же хочется, чтобы рядом с принцессой был человек, которому можно доверять без оглядки на золото. Так что же, могу ли я доверять вам, мэтр Валладис?

– Этот разговор, – Джошуа пригубил еще вина, – как мне кажется, не имеет особого смысла, ваше высочество. Я, безусловно, верен принцессе и буду биться за нее до последней капли крови – звучит скорее по-рыцарски, чем по-чародейски, но так оно и есть. Но что вам до того, учитывая, что наша задача – открыть вам ворота?

Принц усмехнулся и впервые отпил вина.

– Я не так глуп, как иногда кажется, мэтр. Я прекрасно понимаю, что открытие ворот – не главная ваша миссия, иначе вы не стали бы бросать на нее единственных пригодных к войне чародеев, а мне оставлять неопытных целителей, точно не знающих, какой стороной посоха метать молнии. Кстати, я не силен в чародействе, но слышал, что посохи не могут использоваться обычными целителями. Видите, даже об этом я вас не спрашиваю. Вы должны будете сделать что-то еще. Мне лишь важно, чтобы это не повредило принцессе.

– Ничто в наших действиях не повредит принцессе, ваше высочество.

– И опять мое чутье подсказывает, что вам можно верить, – отметил принц.

Очень хотелось съязвить: а почему, собственно, ему, Джошуа, верить принцу? Но младший мэтр сдержался.

– Похоже, ваше чутье удивительно точная штука, ваше высочество, – сказал Джошуа.

– Понимаю, я вам не очень приятен, – вздохнул принц. – Все эти приграничные стычки между нашими королями… Ваш батюшка участвовал во многих сражениях. Сэр Валладис – известное имя у наших пограничных разъездов, но мною движут не политические интересы, как остальными. Конечно, союз с Римайном очень важен для нас, он укрепит наше государство, сделает нас сильнее. Но, признаться, я приехал сюда исключительно по велению своего короля, а не по собственной воле. Когда же прибыл во дворец, это было… как удар молнии. Я, как и прочие дети, воспитывался на сказках. Знаете, принц приезжает ко двору, видит принцессу и влюбляется с первого взгляда. Раньше я думал, что это просто красивая ложь, дань поэтическому вымыслу, но когда я увидел Джулию в тронном зале… Тогда я понял, что просто обязан оказаться достойным ее. Понимаете?

– Понимаю.

– Пока я ломал голову над тем, как понравиться ей, как произвести хорошее впечатление – в конце концов, мне всегда схватка была милее, чем утонченная беседа, – пока я решался, она уехала. Это потом распространились ужасные слухи о ее похищении. В числе прочих я отправился на поиски, но искать что-либо в незнакомой стране… Большинство из нас вернулись незадолго до нападения на город.

– Почему вы не отправились с королем?

– Мы хотели! О, как мы хотели, я даже имел неосторожность угрожать его величеству, но все было тщетно! Войска ушли, а мы остались здесь – мы планировали выехать позже и присоединиться к армии у стен Гриндо, уж там король не отказался бы от нашей помощи, но потом случилось все это… Я решил, что негоже гостю, принятому с почетом, бросать хозяйский дом без присмотра, и остался, чтобы дать бой.

– Очень благородно с вашей стороны.

– Дело не в благородстве. Меня угнетала неизвестность и угрожающая ее высочеству опасность. Я участвовал в штурмах и могу утверждать со знанием дела: когда начинается осада, всякое может случиться. Ваше же появление принесло мне надежду и новую цель. За это я вам искренне признателен.

– Мы лишь следуем нашему долгу.

– И за это я признателен вам вдвойне.

Неподалеку смеялись целители, провозглашая тост за здоровье принца Лоргона. Внезапная исповедь раздосадовала Джошуа своей честностью. Или принц был виртуозным лжецом, или оказался откровенным сверх меры. Почему-то уверенность во втором была почти осязаемой. От этого стало еще тошнее.

– Спасибо, что выслушали, мэтр, – улыбнулся принц, поднимая кубок, к еде он так и не притронулся. – Нам вряд ли выпадет возможность поговорить до штурма. Так что желаю вам удачи. Похоже, вам снова нужно возвращаться к тренировкам.

Джошуа проследил за его взглядом. Мэтр Гаренцворт в сопровождении Паки и Дорри (Снорри?), несущих боевые посохи, выходили из переулка.

– Спасибо за откровенность, ваше высочество. Удачи вам в бою. Пусть напрасный риск обойдет вас стороной.

Принц поднялся, оставив бокал на столике.

– Ее высочество стоит того, чтобы рискнуть, – сказал он.

Когда Лоргон в сопровождении оруженосцев удалился, младший мэтр тихо добавил:

– И даже больше.

Мэтр Гаренцворт остался доволен работой Джошуа.

Ученики оказались выше всяких похвал и тестовые задания старшего чародея исполнили почти безупречно.

Закончив с подготовкой, он раздал им боевые посохи и приступил к обучению. Джошуа не смог отказать себе в удовольствии посмотреть на работу опального мэтра и потому остался.

1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 ... 214
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности