Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, конечно.
Я махнул рукой и отвернулся обратно. Яркие лучи солнца проникали сквозь прозрачное стекло, заставляя чувствовать тоску. Где-то там в озере резвилась Лося, бегали с тележками тролли и груагачи пасли овец.
Мне казалось, что я упустил полжизни. Договор с нелюдями, закон, восстановление замка
— все проходило мимо. Кто-то другой осуществлял мои планы, воплощал мечты в реальность. И радоваться бы, да не получалось. Червячок зависти и раздражения от собственной беспомощности вытачивал сомнения.
А я ли хозяин Арканта? Каждый второй слуга теперь бежал к Амалии.
— Милорд?
Вздрогнув, я обернулся. Совсем забылся, даже шорох не слышал. Эрвина мялась на месте, сцепив руки перед собой.
— Все? — она кивнула и похлопала длинными ресницами.
— Вам что-нибудь принести?
Очередной вопрос, который раздражал неимоверно. Будто я такой беспомощный, что сам не дойду до столовой или кухни.
— Нет, спасибо, — сухо ответил я и подошел к столику.
На этот раз подвела не магия, а тело. Темнота в глазах на секунду выбила из колеи, ноги подогнулись и послышался звон от падающих столовых приборов. Чашки едва не полетели на пол, но вовремя подоспела все та же Эрвина. Обняв меня за талию, она помогла сесть в кресло и бросилась к кувшину с водой.
— Милорд, вы недостаточно окрепли, — строго произнесла она, подавая мне бокал.
— Только ты не начинай, — огрызнулся я в ответ. Пальцы дрожали, из-за чего часть жидкость выплеснулась на брюки.
Эрвина молча следила за тем, как жадно пью воду. Не настаивала, не лезла с советами, как часто делали братья или та же Амалия. Прямо глоток свободы в удушливой заботе семьи. Невольно мелькнула мысль поинтересоваться у служанки происходящим в замке. Ведь никто не знал последние слухи лучше, чем домашняя прислуга.
— Скажи мне, — протянул я, передавая бокал. — ты ничего странного не слышала в последнее время.
— В каком смысле? — опешила Эрвина и отступила, чтобы прополоскать бокал в тазу с хлором.
Потом посуду тщательно мыли, использовали и снова подвергали чистке.
Ужас.
— Моя жена или кто-то из домочадцев, — я небрежно махнул рукой. — Может, они о чем-то говорили...
Я затаил дыхание, когда заметил жадное удовольствие в глазах служанки. Женщины падки на слухи и сплетни. Особенно те, что работали в богатых домах. Именно прислуга становилась бесценным источником информации. Хоть обращаться с ней стоило аккуратно. Ложь никто не отменял.
— Милорд, я не смею. — попыталась увильнуть Эрвина, но я ловко поймал тонкое запястье.
— Скажи мне, — потребовал жестче, чтобы сломить бестолковое сопротивление.
— Сэр Терлак, — короткий вздох сорвался с полных губ. Симпатичное личико исказили притворные муки страданий.
Боги!
— Говори, — я добавил голосу металла.
— Милорд, — поджала губы Эрвина, — все дело в вашей жене.
От неожиданно я даже пальцы разжал и удивленно хлопнул ресницами.
— Амалии?
— Да, мой лэрд. Дело в том, что леди МакГиннес много времени проводит с тем дроу. Даффи Дарау.
Взгляд из-под ресниц стрельнул по мне, поражая неприятным уколом в сердце.
— И?
— Даже ночью, сэр. Вы понимаете?
Лучше бы я ни о чем не спрашивал.
— Вы должны ему сказать.
Я подняла взгляд на мрачного герцога Фламеля и аккуратно перелистнула страницу гроссбуха. Спокойно, уверенно, будто мы не вели разговор о моем муже последние полчаса.
— О чем? — сухо поинтересовалась я.
Вы знаете.
— И как? — в моем насмешливом тоне ни капли настоящего веселья. Только горечь, которая разъедала душу последние две недели после того, как Терлак очнулся.
Я врала ему каждый день. Смотрела в глаза, повторяла выученные фразы и убегала прежде, чем ему удавалось меня раскусить. Терлак же не дурак. Он чувствовал, когда что-то не так.
— Просто скажите, — поджал губы Даниэль и скрестил на груди руки. — Не стоит повторять моих ошибок.
— Ваша светлость, — терпеливо отозвалась я, — при всем уважении. Наши случаи совершенно разные.
— Вы так в этом уверены, леди МакГиннес?
Я вновь ушла от ответа, уткнувшись носом в бумаги. Дела не терпели, когда ими пренебрегали. За время моих бесконечных разъездов скопилась куча бумаг, их следовало разобрать и часть подписать. Мистер Лейтон очень скрупулёзно просматривал каждый счет, терроризируя меня по несколько часов и придираясь к очередной цифре. С тех пор как они с Магдой вернулись, жить стало одновременно и легче, и сложнее.
Такой парадокс.
Гномка с казначеем объединились, охраняя финансовое благополучие клана.
Я сжала переносицу, затем посмотрела на мрачного Даниэля. В последнее время герцог совсем осунулся, нервничал и почти не следил за собой. Нет, его костюмы по-прежнему вызывали недоумение, но уже не выглядели так опрятно. Светлые волосы герцога пребывали в вечном беспорядке. Пряди падали на лоб и приходилось их поправлять. Иногда его светлость замирал на несколько секунд, уставившись куда-то в стену, чтобы потом переспросить собеседника о теме разговора.
Причина такого поведения была ясна — Морриган Делейни. Из воркующих голубков инкуб и фея превратились в обиженных подростков. Каждый варился в котле из обид, и отказывался от примирения.
Нет, герцог пытался, я знаю. Даниэль добивался встречи, но каждый раз получал решительный отказ. Причин Морриган не называла. Неожиданно для всех некогда разумная мисс Делейни превратилась в капризную барышню. Она пряталась по закоулкам Арканта, избегала встреч в столовой и ссылалась на регулярные головные боли, лишь бы не видеться с бывшим любовником.
Такое поведение Даниэлю надоело. Потому-то он учил меня. Все для того, чтобы успокоить собственную тоску на сердце.
— Как продвигаются поиски? — видя, что я не настроена на разговор по душам, его светлость сменил тему.
— Никак. Юны нет, как сквозь землю провалилась.
Люди и нелюди под руководством Дугала исследовали катакомбы под замком. Только медленно. Часть тоннелей находилась под водой, а в других местах существовал риск обвала. Чертежей Арканта в самом замке мы не нашли. Пришлось делать запрос в городской, но ответ обещали дать не раньше, чем через несколько недель.
— Что с Полом?
Мрачный вздох сорвался с губ. Даффи отслеживал передвижения брата Терлака и отчитывался мне каждый вечер. Ничего подозрительного: то ли Пол намеренно осторожничал, то ли я ошиблась в предположениях. Хотя взгляды, которыми мы обменивались в последние дни были далеки от дружеских. МакГиннес резко отстранился от всех дел. Он даже не участвовал в поисках матери. Будто смирился с ее пропажей или знал что-то, но молчал.