Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Опять она про магию, которую я убей, но в упор не вижу, хоть и так и этак пыталась. Купол я разглядела на пристани, значит, могу магию видеть. Правда, там это могло получиться, потому что я во сне это уже делала, размывала пятна, а тут ничего такого я не нашла.
Так что дело, думаю, не в магии, а просто дом надо было отмыть, протопить и проветрить, вот и все чудеса. Еще потом крышу перекроем, крылечко поправим, стены заново побелим… Ой, сколько дел-то! И на все ведь деньги нужны. Но ничего, я завтра обязательно придумаю, как заработать. Тем более, если меня не гонят, так у меня и стимул есть, жилище удобным и теплым сделать. А сейчас спать!
Затащили, предварительно выбив на улице, матрасы, постелили их прямо на вымытом полу, в закутке за печкой помыли Арика, сами ополоснулись, как могли. Точно, идею с баней обдумать надо! И записать, чтоб не забыть.
– Баба Тола, А нет ли у тебя чем и на чем писать? – спросила, переодеваясь в ночнушку, которая щедрая бабка нашла в сундуке.
– Перо что ли? А, все-таки разумеешь грамоту-то? А то я уж думала учить тебя. Хотя завтра в Надзоре поди и учителя приставят.
Вот уж не знаю почему, но не хотелось мне, чтобы меня какой-то посторонний тип опекал, учитель там, не учитель… И вообще разве хорошее дело Надзором назовут? Мне нравилось быть с бабуськой и Ариком, и не надо мне больше никого.
Но это все завтра, а пока, уложив отмытого мальчишку и бабку на матрасы, я пристроилась на той же табуретке и принялась записывать вопросы, которые у меня возникли, и идеи. Идеи обсудим с Ратолой, а ответы на вопросы пусть тоже она узнает в Надзоре, потому что самой идти мне туда категорически не хотелось.
А все из-за того типа!
Мог бы по нормальному все объяснить, а не связывать заклинанием. И других, кстати, тоже. Сначала везут, как преступников, а потом еще на какую-то свежую струю рассчитывают… А вот фигушки им! Опекуна они, видите ли, назначают. А он поди потом и сливочки снимает, поэтому никто никаких попаданцев в глаза не видит. Вроде и есть они, а по факту сидят где-то и на чужого дядю батрачат.
В общем, накрутила я себя изрядно, потому спала тревожно, и когда Ратола несколько раз вставала посмотреть, появилась нет зловредная магия, я тоже просыпалась. Ходила вместе с ней, таращила глаза, но так ничего и не увидела. Впрочем, старуха еще с вечера достала из своих закромов артефакты и расставила их по кухне. Может они оберегали наш сон, а может у меня и вправду получилось убрать что-то темное и страшное, потому что старуха довольно качала головой и бросала на меня признательные взгляды.
Черт, как же приятно, когда тебя ценят! Именно это ощущение удовольствия от собственной значимости позволило мне успокоиться и уснуть под обдумывание новых планов покорения Киурона.
Утром все проснулись в прекрасном настроении. Ратола хотела сразу с утра переодеться в самое нарядное и пойти в Надзор требовать для меня всех преференций, но я ее отговорила.
Во-первых, сначала заставила их с Ариком позавтракать. И пока мы все ели вчерашний суп, объяснила, что для того, чтобы подготовить дом к зиме, мне надо быть здесь с ними. А Надзор вполне может поместить меня на карантин, все-таки мы не официальные переселенцы, а “дикари”.
Во-вторых уговорила бабулю не одеваться лучше, чем когда мы встретились.
– Понимаешь, Ратола, не верю я во всеобщее благо. Ты пойдешь в Надзор, тебе там чиновники наврут с три короба, а как оно на самом деле окажется, неизвестно. Или вообще потребуют меня выдать, а ты ж не для того меня спасала, чтоб потом обратно отдать. Ты лучше покрутись там рядом и послушай, что народ говорит. На нищенку никто внимания не обратит, а болтать многие любят. Если все хорошо, то после обеда уже по всей форме вместе сходим представимся. Может тебе, как спасительнице, приютившей переселенку, тоже что-то положено.
На том и порешили, я остаюсь с ребенком, занимаюсь домом и составляю список, что могу предложить этому миру, чтоб потом вместе обсудить. А бабка под видом нищей старухи идет узнавать новости о последних событиях.
До обеда я воодушевленно порхала по дому, отдравивая паутину пучками полыни и полынной же водой отмывая все вокруг, и предвкушала, как здорово мы втроем тут скоро заживем.
На обед приготовила рагу из овощей, добавив туда остатки тушенки, и села дополнять свой хозяйственный список мелочами типа “узнать, у кого купить молоко” или “раздобыть свежих газет, если они тут есть. Если нет – обдумать идею”.
А потом вернулась Ратола, и новости, которые она принесла, разбили все мои мечты и сравняли с землей построенные планы.
Глава 13. Дурные вести
– Деточка! – старуха чуть не плакала, когда вернулась домой. – Деточка, – повторяла она, – они ищут тебя. Говорят, что ты прокляла всех магов, кто был вчера на пристани. У них магия не восстанавливается, она… Она их выпивает, как…, – старуха всхлипнула, – …как Арика.
Она шумно высморкалась, уткнувшись в тряпицу, ее плечи мелко затряслись. А я стояла растерянная и потерянная. Обвиняют меня?! Я прокляла? Да быть того не может! Я не умею. Да и умей, не стала бы, это же непорядочно, проклинать исподтишка. Что я, ведьма какая-то?
“А может, неосознанно? – твердил внутренний голос. – Ты же с магией не в ладах, только подумала, а оно раз – и готово”.
– Да я даже не думала ничего такого, – ответила себе вслух.
– Я знаю, деточка, знаю, – всхлипнула старуха. – Только всех вчерашних переселенцев проверяют, кто такую магию сотворил и пока не нашли никого. И ты права была, их не велено выпускать, они все в тюрьме сидят. Ты хорошая, ты не могла никого проклясть, для этого надо сердце злое иметь и завистливое. Ты же, наоборот, помогаешь нам, снимаешь с дома проклятие…
“Снимаю проклятие? – отрешенно думала я, садясь рядом и поглаживая старуху по плечам. – Я его даже не вижу.