chitay-knigi.com » Любовный роман » Новый дворецкий мистера Джонса - Шарлотта Маклэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 29
Перейти на страницу:

Но что придумать, как свести их вместе?

После того ужина, когда они с Лореттой ели бифштекс, Гриффин весь остаток недели почти не бывал дома. Он либо присутствовал на длительных заседаниях в их главном офисе, либо вместе с Ральфом мотался по своим филиалам, расположенным в десяти западных штатах. Гриффин поставил себе цель - вышколить своих служащих. Не захотят подчиниться его требованиям окажутся в очереди безработных еще до конца Рождества.

В некотором смысле он был даже рад, что мало видится с Лореттой. Но это отнюдь не означало, что он не думал о ней, их поцелуе, о том, что она одна в доме и вот-вот могут начаться роды. Кому она позвонит? Кто из родственников возьмет на себя труд отвезти ее в больницу?

Беспокоясь, что она может не найти своевременной помощи, он дал ей номер своего сотового.

В воскресенье Гриффин проспал допоздна. Поднявшись около десяти, он прошел в ванную и поморщился, поглядев на себя в зеркало: бесконечные дела и заботы превращают его в старика. Конечно, может, он преувеличивает, но вид все-таки далеко не блестящий.

Одевшись, Гриффин отправился на кухню. Лоретта делала картофельный салат. На плите что-то булькало в кастрюльках.

- Похоже, ты собралась накормить целую армию, - заметил он.

Она взглянула через плечо. Рукава ее блузки были закатаны до локтей, лоб покрылся бисеринками пота, а выбившаяся из узла влажная прядь прилипла к щеке. Она улыбнулась.

- Почти угадали. Семья собирается на пикник - отпраздновать мамин день рождения.

Семья. Ему следовало догадаться. И только в Лос-Анджелесе можно устроить пикник в декабре и не бояться, что дождь или снег его испортят.

- А что, больше никто не мог приготовить салат? - проворчал он.

Лоретта вытерла руки о полотенце.

- У нас складчина, все что-нибудь принесут. Тереза сделает бутерброды, жена Роберто фруктовый салат, ну а Марко, конечно, принесет пиццу.

- Все это хорошо, но тебе нельзя так долго быть на ногах. Ты же тут уже, наверное, несколько часов. И у горячей плиты.

- Салат почти готов.

Судя по темным кругам под глазами, это она была почти готова.

- Сядь, Лоретта, - приказал Гриффин, обреченно вздохнув. - Давай я продолжу.

- Но я...

- Просто говори, что делать.

Гриффин вытащил стул и усадил Лоретту. С тихим стоном она облегченно вытянула ноги и сложила руки на животе.

- Спасибо. Осталось совсем немного - только порезать лук и спаржу и все перемешать.

- Ясно. - Гриффин рассвирепел. Кто-нибудь должен заботиться о ней? Что-то не видно желающих взяться за это.

- Как проходят ваши деловые встречи?

- Отлично. У нас новый девиз: "Для "Джонс электронике" не бывает сложных вопросов. Будь вы эксперт или новичок, мы всегда вам поможем".

- Звучит многообещающе.

Неужели резать лук - это такой ужас?

Гриффин вытер глаза рукавом.

- Надеюсь, муштра, которую мы устроили нашим работникам на этой неделе, пойдет на пользу делу.

- Ну конечно. А я для сравнения зайду в другие магазины.

- Тебе не нужно этого делать. Мы наняли профессиональную команду для регулярной проверки своих торговых точек.

- Мне это было бы не в тягость.

- Я знаю, - мягко сказал он. Взглянув на Лоретту, он заметил, что у нее очень утомленный вид и синяки под глазами. - Ты хорошо высыпаешься?

Молодая женщина пожала плечами, улыбнувшись уголком рта.

- Трудновато выспаться, когда внутри тебя играют в футбол. Думаю, Мария Изабелла Сантана вполне может стать первой женщиной-профессионалом.

У Гриффина стеснило грудь от страха и какого-то иного чувства, которому он не мог дать названия.

- А что говорит врач?

- Я была у него в среду. Он считает, что у нас с малышом все идет хорошо.

- Сколько еще?

- До положенного срока еще две недели. -Она легонько похлопала себя по животу. - Если так пойдет и дальше, малышка может устроить чемпионат по футболу среди новорожденных прямо в больнице.

- Она будет победительницей.., как ее мама.

Глаза женщины заблестели.

- Думаете, она будет называть меня мамой?

- Скорее всего, мамочкой.

- Я хочу быть хорошей мамой. - У нее перехватило горло.

- Будешь. - Тяжело сглотнув, он вернулся к шинкованию лука. С Лореттой все будет в порядке, современные врачи хорошо знают свое дело, а он непременно позаботится, чтоб родственники вовремя доставили ее в больницу.

- Я так благодарна вам за помощь. - Она уже надела широкую цветную блузку, темно-синие брюки и взяла с собой зонтик на случай дождя. Слегка подкрашенная, она выглядела значительно более привлекательной.

- Я помогу отнести это в машину.

- Я справлюсь. Они не тяжелые.

- Лоретта, ну нельзя так относиться к себе и малышке... Удивительно, как этого не понимает твоя хваленая семья.

Ему потребовалось дважды сходить к машине с мисками, наполненными салатом, и так установить их на заднем сиденье, чтобы они не попадали по дороге.

Гриффин отошел в сторону, пока она заводила машину, вернее, пыталась завести.

- Если почувствуешь, что устала, лучше приезжай домой и отдохни. Кто-нибудь пусть поможет тебе с этими тазами. Обещаешь?

- Хорошо. - Наконец машина тронулась, она весело помахала ему, проехала с десяток футов, и машина снова заглохла.

Гриффин закатил глаза: глупо надеяться, что эта старая развалина в целости доставит Лоретту на пикник и тем более привезет обратно. Но, учитывая ее водительские способности, он ни за какие коврижки не доверит ей свой "мерседес", который только что вернул из мастерской. К тому же он не уверен, что она не доведет себя до изнеможения на пикнике, стараясь услужить всем и вся.

Что ж, у него нет выбора.

- Выходи, Лоретта. На вашем семейном пикнике будет гость, и мы поедем на моей машине.

Глава 7

- Эй, Лори! - прокричал седовласый мужчина из глубины парка и помахал им. -Почему так поздно? Мы подумали, может, ты уже родила.

- Еще нет, дядя Барри, - отозвалась Лоретта.

- Смотри, сразу нам сообщи. Я намерен быть любимым дядюшкой малышки и баловать ее, как я баловал тебя.

Лоретта рассмеялась.

- Конечно, мама вам позвонит.

- А кто будет, девочка или мальчик? - полюбопытствовала девчушка лет десяти с конским хвостом. - Мальчишки такие противные. - Она внимательно оглядела Гриффина и застенчиво улыбнулась. - Во всяком случае, большинство из них.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 29
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности