Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ядозуб и его командир держались далеко позади и в слежке как таковой участия не принимали, лишь обеспечивая безопасность коллег-агентов. Оглядывая кривые переулки и облупившиеся дома в Барандаре, Альферес с тоской думал, что организовать засаду и положить их всех четверых здесь будет проще простого. Не успокаивало его даже и то, что на улицах постоянно встречались полицейские патрули. И чутьё Альфереса не подвело. Почти.
Подростка они довели до какого-то кабака на окраине городка, где он сунул клочок бумаги бармену и выскользнул через задний вход в проулок. Севрон и Виктория осторожно пошли за ним, а через мгновение из проулка раздались крики. Альферес рванул туда, готовясь к отчаянной схватке, но вместо этого увидел, как маранца прижали к земле два амбала из тяжелой пехоты, а над ним победно стоял майор Тамайо. Агенты же замерли в растерянности. Альферес, конечно, не был знатоком сыска, но всё же понимал, что Тамайо сделал глупость.
— Ну что, сукин сын, доигрался? — Тамайо поднял маранца за шиворот. — С кем ты встречался, скотина? Имена! Быстро!
В ответ маранец выкрикнул что-то на своем языке, по-видимому, весьма оскорбительное.
— Ах вот ты как, собака! — заорал Тамайо на маранца и мигнул солдатам; один из них схватил маранца, а второй хрустко ударил пленника в челюсть.
— Тамайо, что вы делаете? Вы сорвали нам наблюдение! — к Севрону, наконец, вернулся дар речи.
Приказов насчет выбивания показаний у Альфереса не было, а объяснять армейским незаконность и идиотизм их действий было бесполезно. Поэтому, прежде чем Севрон и Виктория успели выразить свой протест, Альферес подхватил их и вывел из переулка.
— Не лезьте, не хватало ещё с круглоголовыми из-за маранца сцепиться, — Ядозуб загородил дорогу Виктории, высвободившейся из хватки Альфереса и рванувшейся в переулок, — здесь Маранистан, с местными никто не церемонится.
Альферес поспешил увести своих людей, пока не случилось какой-нибудь ещё неприятной истории.
***
— В армию что, идиотов специально отбирают? — отреагировал Эльдар на рассказ спецназовца, пока Тамайо пытался объяснить Дженхоллу, как он довёл задержанного до такого состояния.
— Эльдар, мы сюда приехали, а сразу за нами — Тамайо с маранцем, и ещё каким-то типом, он его на гауптвахту определил.
— Майор Тамайо, именем Республики вы задержаны за превышение полномочий и применение пыток, — грянул голос Дженхолла, столь грозный, что можно было усомниться, что говорил всё тот же вечно благодушный человек. — Альферес, отконвоируй его на гауптвахту, и этих двух болванов прихвати!
Весь шум разом умер. Не успели спецназовцы понять, что случилось, как Эльдар взял Тамайо под руку и повёл его прочь, подальше от Дженхолла, который подошёл ко всё ещё стоявшему на коленях маранцу. Альферес подступил к двум солдатам, и те покорно поплелись вслед за Эльдаром. Ирэн, из соседнего кабинета наблюдавшая всю эту сцену и слышавшая всё рассказанное Альфересом, тоже двинулась за ними.
Удалившись по путанице коридоров от начальства, Тамайо с нескрываемым раздражением спросил Эльдара:
— Что нашло на вашего Дженхолла?
— Капитан Дженхолл считает, что защитники закона должны сами ему следовать, — зло буркнул агент, — но объясните мне, Тамайо, какого дьявола вы устроили весь этот цирк?
— Следить за мальчишкой — пустая трата времени, а я, между прочим, узнал много интересного и взял связного Перите Чертаньо. — обиженно фыркнул майор. — Так, стало быть, я под арестом?
— Была бы моя воля, я б вас не то, что арестовал — пристрелил бы!
— А вы что, тоже так беспокоитесь о правах маранцев?
— К черту маранцев, вы своей глупостью расстроили всё дело, — Эльдар обжёг военного взглядом, но тут же перешёл на деловой тон, — так что вы узнали?
— Мальчишка сказал, что бармен, которому он передал записку — связной у Чертаньо; в записке было сказано: «Зачищайте концы». Чертаньо отдает приказы своим людям через связных, телефонами они не пользуются из конспирации.
— Ладно, убирайтесь куда подальше, и не показывайтесь на глаза Дженхоллу, а я подумаю, как дальше действовать. — Эльдар зашагал назад, но Ирэн схватила его за рукав.
— Ты просто отпустишь их? А как же приказ Дженхолла?
Эльдар насмешливо посмотрел на неё поверх очков и покачал головой.
— Никто их судить не будет… Да и за что? Они доблестно выполняли свой долг перед Республикой, боролись с бандподпольем… Перестарались немного, ну, с кем не бывает… Их ещё, глядишь, наградят…
Двое солдат не стали ждать повторного приглашения и испарились, Эльдар же отправился поговорить с захваченным маранцем.
— И зачем было это делать? Разве вам самому не противно? — Ирэн спросила майора, когда агент скрылся из виду.
— А ты думала, что все в белых перчаточках работают? И Кира с Тедом также действовали, а то и похлеще, — вдруг, подобно одноименной рептилии, накинулся на неё Ядозуб, но, перехватив угрожающий взгляд своего командира, тут же умолк и, сплюнув, поспешил покинуть коридор.
— Врёт он всё, — твердо сказал Альферес, глядя на растерявшуюся Ирэн. Она тяжело вздохнула: страшная репутация её приёмных родителей в преступном мире вполне подтверждала слова Ядозуба. Но эта колкость всё же сильно задела Ирэн, и Альферес, заметив тень на её лице, поспешил добавить, — Ты не принимай близко к сердцу, он служил в Мараншире, и у него с местными свои счёты.
— Не тебе обвинять меня, девочка, — после долгого молчания ответил Тамайо, — у меня брат, лейтенант спецназа, летом в Мараншире погиб. Ему вот такой же парнишка швырнул бомбу под машину. Эти мрази… они уважают только силу. Вон, бойцы ДУБа их не щадят — и ни один маранец на них лезть не рискует. А ты говоришь, противно…
Тамайо, презрительно посмотрев на Ирэн, двинулся куда-то в сторону выхода из здания, а Альферес пояснил:
— ДУБ — Джиллирийская Ударная Бригада, парни в грязно-кирпичном камуфляже.
— Разве они джиллирийцы? По внешности так скорее эзраки.
— В ДУБе одни только эзраки… Если в Джиллирии вспыхнет восстание против Союза, именно они будут его подавлять. Они же гасили маранский мятеж десять лет назад. Жёсткие ребята… Ядозуб там служил…
— Неужели им и правда всё сойдет с рук, как говорил Эльдар?
— Эх, как бы объяснить, — Альферес тряхнул головой, — понимаешь, эти бойцы — они вроде нас.