chitay-knigi.com » Психология » Искусство манипулировать людьми. Эриксоновский гипноз на практике - Артём Александрович Сазыкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 27
Перейти на страницу:
бы мог дать денег тебе вчера или тогда, когда я не смог тебе дать и не дал их, потому что не мог, а ты не нуждался в них тогда, когда не просил их у меня, потому что они были там, где они могли быть у тебя, или их не было, что значит, что тогда я не дал их тебе, и уже всем ясно, что не стоит обижаться, что я не дам их тебе и сейчас».

Какой была реакция человека на ваши слова? Не стесняйтесь проделывать подобное, не стоит бояться быть странным и необычным. Это лучше, чем быть таким, как все, и идти у окружающих на поводу. Вы не серая масса, действуйте!

Наведение через каталепсию руки

Каталепсия (от греч. – схватывание, удерживание) – это гипнотический феномен, для которого характерно долгое сохранение приданной позы. В данном случае рассматривается каталепсия руки. Каталепсия может вызываться как после погружения в транс, так и в качестве наведения транса. Эриксон считал, что каталепсия ведет к внутренней установке поиска. Постановка каталепсии представляет собой невербальное внушение. Считается, что, когда у человека поднята рука, его подсознание приоткрыто для внушений. Каталепсия встречается в нашей жизни довольно часто, например, мы можем сталкиваться с ней, когда едем в транспорте и держимся за поручни. Вспомните III рейх, где при приветствии поднимали руку, или то, как отдают честь в армии.

Для подготовки людей к каталепсии Эриксон любил приводить пример того, как человек, который сидит на неинтересной лекции, не может найти себе места, и наоборот, если ему очень интересно то, что рассказывает преподаватель, он может застывать надолго в одном положении, не задумываясь об этом. Также Эриксон рассказывал про эскимоса, который мог просидеть в неподвижной позе у проруби 24 часа, ожидая, пока появится тюлень.

Итак, переходим непосредственно к наведению.

Гипнотизер аккуратно берет за запястье гипнотизируемого. При этом четыре пальца сверху, на кисти человека, большой палец снизу. Постепенно большой палец мягко подталкивает снизу, в то время как четыре других пальца совершают мелкие разнонаправленные движения в разные стороны и с разным нажимом. Таким образом, происходит отвлечение внимания гипнотизируемого от большого пальца. Рука испытуемого постепенно выводится в оптимальное для каталепсии положение – согнута в локте под углом 45 градусов. Гипнотизер аккуратно отпускает руку гипнотизируемого, и она зависает в нужном положении, при этом гипнотизер не использует усилий для ее удержания. Отпускать руку нужно аккуратно: верхние пальцы гипнооператора продолжают совершать разнонаправленные движения с разным нажимом, большой палец снизу постепенно уходит, и контакт разрывается, рука остается висеть в воздухе.

Для примера наведения транса через каталепсию я хотел бы привести стенограмму семинара дочери Милтона Эриксона – Бетти Эриксон. В приведенном ниже отрывке из книги «Новые уроки гипноза» Бетти работает сразу с двумя субъектами – Анной и Борисом.

«А сейчас, когда вы сидите так удобно и расслабленно и думаете о том, как вы погрузитесь в это состояние глубже, я хочу, чтобы вы почувствовали разницу между ощущениями правой и левой руки, почувствовали, как отличается давление правой руки от левой… Вы можете почувствовать ощущения на кончиках пальцев, в ваших ладонях, слабое ощущение тепла, проникающего в вас. И при этом вы забываете о давлении ног на пол… Вы совершенно забыли о своей груди, которая опускается и поднимается в такт дыханию. И ваша правая рука так отличается от левой.

…А сейчас я хотела бы, Анна и Борис, очень легко прикоснуться к вашей правой руке. Я начинаю легко приподнимать вашу правую руку. Очень легко, Анна. Как будто она является шариком. И с каждым дыханием этот шарик поднимается выше. (Рука Анны медленно поднимается.) Очень хорошо.

Борис, вы можете почувствовать разницу между правой и левой руками. Я сейчас дотронусь до вашей кисти. Вот так, как будто шарик поднимается без усилия. И чем выше поднимается рука, тем глубже вы погружаетесь в транс. Если вы хотите пойти глубже, то рука ваша приподнимется вот так. Вы можете почувствовать каждый миллиметр, каждое маленькое движение вверх. Если вы хотите, то можете еще раз глубоко вздохнуть и остаться в этом приятном трансе.

Вы можете даже открыть глаза и посмотреть на свою руку, которая ведет себя так, как будто вам даже и не принадлежит. Совершенно верно, Анна. Вы можете открыть глаза на минуточку, посмотреть на вашу руку и убедиться, что она вам совсем не принадлежит. (Анна открыла глаза и, посмотрев на руку, быстро закрыла их.) Борис, вы можете положить руку вниз или поднять ее. (Анна открыла глаза и, сидя с приподнятой рукой, смотрит, улыбаясь, на Бетти.) Или просто подумать, куда ей сейчас захочется идти: вверх или вниз. Вы можете позволить себе открыть глаза и посмотреть на свою руку так, как будто она вам и не принадлежит. Но вот же она, здесь.

И если вы захотите пойти глубже, вы закроете глаза, и рука будет опускаться и опускаться. И вы будете погружаться все глубже и глубже. Вы все еще будете слышать наши голоса, и вам будет так же комфортно. Так же и по-другому, по-другому и так же. Если вы захотите, Борис, вы можете открыть глаза или оставить их закрытыми или вдохнуть очень глубоко. Анна, вы сидите очень удобно. Вы хотели бы сделать что-нибудь еще в этом приятном трансе? (Анна слегка кивает головой в знак согласия.) А вы, Борис, хотели бы сделать что-нибудь еще? Ощутить что-нибудь новое, или можете просто слушать то, о чем мы говорим… Вы можете думать, что означают ваши ощущения, и при этом одновременно будете погружены в транс. И понимать все происходящее вокруг вас. А Анна только одним пальчиком прикасается к сознанию, а все остальное – приятный, завораживающий транс. Вам обоим очень приятно и хорошо. Это ощущение очень приятное, и в нем вы можете многому учиться.»

Конечно, подобный способ не подойдет для быстрого наведения на улице или в офисе, но если вы хотите использовать подобные навыки для того, чтобы произвести на кого-то впечатление или чтобы помочь человеку расслабиться, – это то, что нужно.

Упражнение 1. При эмоциональном разговоре или споре с каким-либо человеком аккуратно и ненавязчиво возьмите собеседника за руку и скажите ему, например: «Конечно, наши позиции с вами немножко расходятся, но тем не менее мы все равно сможем с вами двигаться вверх (медленно приподнимите руку собеседника выше) и тем самым сможем найти нужное для нас обоих решение и справиться с любой проблемой (опускайте руку собеседника, можно при этом взять его

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 27
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности