chitay-knigi.com » Детективы » Сталкер из Суррея - Биба Пирс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 57
Перейти на страницу:
уроки и готовить еду. Роб и раньше видел жену Лоуренса, и она ему нравилась, хотя встречи всегда были короткими. Лоуренс не любил смешивать работу и семейную жизнь, вероятно, поэтому их брак и держался так долго, когда другие распались.

Роб помнил, как его начальник говорил, что оставляет работу за порогом, когда возвращается домой. Таким образом, никакие ужасы не просачивались в другие сферы его жизни. Все это казалось великолепным в теории, но Роб задумывался, как часто Лоуренсу на самом деле удается это сделать. В некоторые дни переключиться трудно, а то и вообще невозможно, и сегодняшний был классическим примером.

Роб припарковался перед трехэтажным домом Викторианской эпохи на Маунт-Арарат-роуд, где росли лиственные деревья. После последнего появления Роба здесь Лоуренс поставил новый забор – впечатляющую шестифутовую конструкцию из кованого железа. Из-за ромбовидных кинжалов, украшавших концы вертикальных прутьев, скрывавшийся в темноте за забором дом казался более холодным и негостеприимным.

Роб позвонил в звонок, и ворота открылись. Лоуренс распахнул входную дверь до того, как детектив успел добраться до верхней ступеньки крыльца.

– Проходи.

Лоуренс отступил в сторону, давая Робу пройти. Начальник был в спортивном костюме, это оказалось настолько непривычным, что Роб еще раз внимательно его оглядел.

– Я тренировался, – пояснил Лоуренс.

Интерьер был стильным благодаря отличному вкусу и профессиональным навыкам Дианы. До Роба доходили слухи, что пара унаследовала этот дом от родителей Дианы. Определенно, такой не купишь на зарплату старшего инспектора сыскной полиции. Доски пола оказались светлыми и более широкими, чем обычно, что создавало ощущение большего пространства. В отличие от многих домов Викторианской эпохи, здесь хорошо дышалось. В гостиной-столовой открытой планировки с одной стороны стоял грубый деревянный стол в деревенском стиле, с другой – прямоугольный кожаный диван и такое же кресло. На стене висел огромный плоский телевизор, шел футбол, но с выключенным звуком.

Лоуренс жестом показал на деревянный стол. Он явно не хотел, чтобы Роб тут удобно устраивался. Долгий визит не планировался.

Роб задумался, где находятся Диана и девочки. Вероятно, наверху, и отец семейства попросил их не показываться, чтобы страшные вещи не просочились к ним. Роб сел и отказался от пива. У него последняя пинта до сих пор стояла в горле, и из-за нее время от времени поднималась тошнота. Едкий раздражающий привкус во рту постоянно напоминал ему, почему он пришел сюда.

– Что у тебя есть для меня? – Лоуренс сразу перешел к делу.

Роб собрался с силами:

– Вам это не понравится.

Лоуренс сурово посмотрел на него.

– Похоже, что у нас серийный насильник и убийца.

Лоуренс молчал целую минуту, и Роб буквально слышал, как винтики скрипят у него в голове.

– Все дело в кольце, да?

– Да.

Лоуренс стукнул кулаком по столу.

– Я знал, что будет нечто такое. Вот так обычно все сразу и наваливается.

Роб ждал, пока начальник выплеснет эмоции.

– А теперь к нам в дверь будут стучать ребята из Льюшема и требовать, чтобы их допустили к делу, и нам придется привлечь другие отделы, потому что у нас нет ресурсов для поимки серийного убийцы. – Он неотрывно уставился на Роба, прожигая его взглядом насквозь. – Ты уверен?

Роб кивнул:

– Сегодня вечером я разговаривал со своим другом Тони Сандерсоном. Это…

– Я знаю, кто это, – перебил Лоуренс. – Работает на чертову секретную службу профайлером, по большей части привлекается к контртеррористическим операциям. Это не он ли написал ту книгу, «Игры разума», как раз о таких делах?

– Да. – Тони был звездой в национальных масштабах. Большинство организаций, занимающихся борьбой с преступностью, консультировались у него на том или ином этапе.

– И ты рассказал ему про наше дело? – Лоуренс сурово посмотрел на Роба, словно говоря: «Только попробуй мне соврать».

Роб не стал:

– Да. Его убедило кольцо. Это ритуальный предмет, это важно. Тони считает, что в юном возрасте нашего сталкера отвергли, что разумно, учитывая его очевидную ненависть к женщинам.

– Отвергают многих мужчин, – буркнул Лоуренс себе под нос. – Но они после этого не становятся серийными убийцами.

Он был прав.

– Но я понял, что имел в виду Сандерсон, – устало продолжил Лоуренс. – Придется искать другие жертвы, если хотим поймать этого типа. Насколько я понял, Сандерсон считает, что он проделывал это и раньше?

– Да. Еще он сказал, что этот тип, вероятно, много переезжал с места на место, чтобы его не поймали, поэтому нужно искать по всей стране.

Лоуренс кивнул:

– Хорошо, но прессе я ничего из этого сообщать не буду, пока у нас не появится никакой зацепки. Будет прекрасно, если нераскрытые дела помогут нам его поймать. Но пока у нас только один труп, и панику создавать не нужно.

«Пока», – подумал Роб, но не стал ничего говорить вслух. Если Тони прав, то сталкер через какое-то время нанесет следующий удар.

Глава 10

Когда Роб вернулся домой, Иветт стояла в коридоре в одном черном кружевном белье и поясе с подвязками. Мягкие сатиновые полоски пересекали ее гибкое, упругое, загорелое тело, соединяя все части комплекта, который был на ней. Однако выражение ее лица не говорило: «Пошли в постель», скорее: «В какое время, черт побери, ты возвращаешься?»

– Прости, – открыл он рот, пожирая глазами ее наряд, и почувствовал знакомую волну желания, которая всегда накатывала на него рядом с Иветт. – Ты давно ждешь?

– Всего три часа, – раздраженно ответила она. – Ты сказал, что вернешься к девяти.

Да, он это говорил. По пути в паб, до встречи с Тони, Роб послал ей СМС, но, если честно, он совсем не ожидал, что все обернется таким образом. В свете случившегося он просто забыл про свое обещание Иветт.

– Возникла одна проблема, – сказал он, понимая, какими пустыми кажутся его слова.

– Всегда возникает какая-то проблема. – Она печально посмотрела на него. – Но сегодня ты ничего не получишь. Я замерзла и устала и иду спать. Я просто хотела тебе показать, что ты упустил.

Роб преодолел расстояние между ними.

– Я не позволю тебе так меня раздразнить, а потом исчезнуть. – Он потянулся к ней. – Я с нетерпением ждал, когда смогу тебя раздеть.

Иветт напряглась. Роб видел, что она не смилостивится, – точка невозврата пройдена. На этот раз он зашел слишком далеко.

– Я больше не в настроении. – Женщина развернулась и пошлепала босиком вверх по лестнице. – Не забудь выключить отопление перед тем, как пойдешь спать. Я включила его на максимум, пока ждала.

Иветт точно знала, как заставить его чувствовать себя виноватым. Роб тяжело вздохнул, отправился в гостиную, сел и скинул ботинки. Боже, как он устал. Вообще-то, неплохо,

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 57
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности