chitay-knigi.com » Научная фантастика » Игра со смертью - Али Делшад

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 24
Перейти на страницу:
посмотрела на него. На верху была надпись: «от имени государства». Дальше шло мое имя, адрес и говорилось о том, что я должна прийти в полицию для дачи показаний.

— Арест? Но я всего несколько часов назад очнулась от комы. За что меня арестовывают?

— Мы не знаем. Дело конфиденциальное и ордер выписан вышестоящим отделом. Вы обо всем узнаете в полицейском участке.

Немного помолчав, я посмотрела в сторону Анна и Дороти. Они застыли на месте. Повернувшись назад к офицерам, я сказала: «Хорошо, подождите немного, мне нужно собраться.»

Часть 4

Расследование

Меня оставили в комнате одну на некоторое время. Комната была полностью белая с хорошим освещением и двумя красными стульями, стоящими напротив друг друга. На одном из них сидела я. Кроме пары стульев в комнате не было абсолютно ничего. Комната имела округлую форму, а на потолке висела лампа, освещавшая ее. Стены были сделаны из бетона, а на полу было белое ковровое покрытие. Эта комната не была типичной для полицейского участка.

В машине, в которой меня привезли сюда, окна были полностью тонированы, поэтому я не могла понять куда меня везут. Когда я вышла из машины, мы поднялись на лифте и меня проводили в эту комнату.

Внезапно дверь открылась и в комнату вошла женщина средних лет с миндалевидными глазами и черными прямыми волосами. Она была очень серьезной, но пыталась скрыть это с помощью поддельной улыбки. Она доброжелательно поздоровалась со мной и протянула мне свою руку. Я встала, пожала ей руку, и мы сели на стулья. Она скрестила ноги и положила руки на колени. На ней была рубашка с v-образным вырезом, заправленная в кремовые штаны с ремнем, что придавало ей достаточно официальный вид.

— Меня зовут доктор Джонсон, я специалист по генетике. Вы же понимаете зачем вас привезли сюда?

— Нет, они так неожиданно появились у порога моего дома и привели сюда, ничего не объяснив. А сейчас я в полном недоумении, так как я ожидала разговора с детективами, а не с врачом.

— Миссис Андерсон, вы пробыли в коме 30 лет, и вы совсем не постарели. Этот случай очень интересен нам, и мы бы хотели изучить его. Мы просим вас сотрудничать с нами и дать нам возможность провести некоторые исследования. Уверяю вас, это не займет много времени. Я, конечно, понимаю, что вам сейчас нужно отдохнуть…

— Как вы так быстро узнали, что я очнулась?

— Миссис Андерсон, вы были под нашим наблюдением все эти годы. Мы не могли пропустить этого.

Вспоминая доктора Ричарда с его хитрой улыбкой, я поняла, что он был одним из них. Я кивнула.

— Я согласна, что я должна делать?

— Замечательно. Пойдемте со мной. Я буду с вами до окончания исследований.

— Она встала и направилась к двери. Я последовала за ней. Мы прошли коридор со странным дизайном и освещением до двери, которая открылась от прикосновения руки доктора Джонсон. Комната была похожа на операционную, но там стояло оборудование, которого я раньше никогда не видела. Она попросила меня лечь на кровать.

«Это оборудование просканирует все ваше тело и даст нам необходимую информацию. Это займет несколько минут, и вы ничего не почувствуете», — объяснила она.

Мне было немного страшно, поэтому, закрыв глаза, я начала представлять пляж, деревянный дом, детей, играющих на пляже и серферов, ждущих следующую волну.

Минут через тридцать она вернулась.

«Все, вы можете вставать. Если вы обнаружите какие-нибудь побочные эффекты, пожалуйста, свяжитесь со мной.» — сказала она и дала мне свою визитку. Я взяла ее и кивнула.

— Пойдемте за мной, я познакомлю вас со своими коллегами, они отвезут вас домой.

Образы и воспоминания вторгались в мой разум одни за другими. Сначала, мне казалось, что это все сон. Но когда я вспоминала о твоем появлении, мне становилось ясно, что это происходит наяву. Я помнила все. По дороге домой я утопала в сладких воспоминаниях о том, откуда мне пришлось вернуться.

Я сожалела о своем решении, так как очень скучала по пляжу и по людям, которые там остались.

Возле меня остановилась машина и водитель открыл окно.

«Миссис Андерсон, я могу вас подбросить до дома», — сказал мужчина.

Я поблагодарила его, но отказалась от предложения и пошла пешком. Взглянув на изношенное здание, я не могла поверить, что это был тот самый дом, который мы недавно купили. Я позвонила в дверной звонок, и дверь сразу же открыли.

Увидев доброе и взволнованное лицо Анны, в моем сердце вспыхнуло пламя надежды. Она крепко обняла меня. Я очень обрадовалась, что она дома, это просто чудо, что я не осталась совсем одна. Было бы намного хуже, если бы я очнулась, а Анны и Дороти не было рядом.

Я со всей силы прижалась к ней и уткнулась лицом в ее плечо.

— Я так рада, что вы здесь.

Она отступила на шаг и положила свои руки на мои плечи.

— Мы тоже очень рады, что вы проснулись.

Взяв меня за руку, она провела меня в дом. Я попросила ее обращаться ко мне на ты, и никаких миссис.

Дороти нигде не было видно.

— Где Дороти?

— Она спит наверху. После того, как тебя увезли, она не переставала задавать вопросы, но потом, видимо, решила дождаться тебя и спросить лично.

Я улыбнулась, хотя и чувствовала себя очень уставшей и слабой.

— Ты что-нибудь ела?

Я кивнула.

— Пойду прилягу, я очень устала.

— Да, Лена, конечно.

Было так много неизвестного в том мире, в котором я оказалась после комы.

«Если подумать, то у меня вопросов не

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 24
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности